Translation of "Héten" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Héten" in a sentence and their japanese translations:

- Találkozunk jövő héten!
- Jövő héten találkozunk!

また来週!

- Jövő héten jelentkezem.
- A jövő héten jelentkezem!

来週連絡いたします。

- Jövő héten távozom.
- Elmegyek a jövő héten.

私は来週出発します。

Jövő héten vizsga.

来週試験だ。

Találkozunk jövő héten!

- また来週!
- また来週。

- Jövő héten 17 éves leszek.
- Jövő héten betöltöm a tizenhetet.

私は来週17歳になります。

Az első héten történik.

収監されたその週に発生します

Ez múlt héten volt.

先週でした。

A múlt héten megvettem.

それはその前の週に買ったものでした。

Egy héten keresztül havazott.

1週間雪が降り続いていた。

Jövő héten indulok Marokkóba.

来週モロッコへ出発します。

Egy héten át vártam.

1週間以上も待っていた。

Akkor a jövő héten...

- 来週までごきげんよう。
- また来週。

Jövő héten jövök vissza.

来週帰ります。

Jövő héten dolgom lesz.

私は来週忙しいでしょう。

Jövő héten megyek haza.

来週帰ります。

Találkozunk a jövő héten.

- また来週!
- また来週。

Hol voltál a héten?

今週はどちらにいらしゃいましたか。

A múlt héten vettem.

- 先週それを買いました。
- それは先週買いました。

Tamás jövő héten jön.

トムは来週来るよ。

- A múlt héten kezdtem kínaiul tanulni.
- Elkezdtem kínaiul tanulni a múlt héten.

- 先週中国語を習い始めました。
- 私は先週中国語を習い始めました。

- A jövő héten talán fagyni fog.
- Meglehet, jövő héten már fagy lesz.

来週には凍るかも知れない。

Amelyről már hallottunk a héten.

今週はこのことについて沢山話しました

Minden második héten gyűlés van.

会議は一週間おきに行われる。

A jövő héten Európába megyek.

来週ヨーロッパへ行くつもりなんです。

Jövő héten Tokióba kell mennem.

来週東京に行くことになっています。

A jövő héten részletesen elmagyarázom.

来週詳しく説明します。

A jövő héten elfoglalt leszek.

来週は忙しくなりそうだ。

A jövő héten Franciaországba megy.

彼女は来週フランスへ行く。

Otthon pihentem múlt héten vasárnap.

- 日曜日は家でゆっくりしました。
- この間の日曜日は、家でゆっくりしてました。

Jövő héten 17 éves leszek.

私は来週17歳になります。

Megdrágult a hamburger a héten.

今週ハンバーガーが値上がりした。

Milyen filmeket játszanak a héten?

今週の映画情報を教えてください。

A héten nagyon elfoglalt vagyok.

今週は非常に忙しい。

Nagyon elfoglalt voltam múlt héten.

先週はとても忙しかった。

Egész héten el voltam foglalva.

私は今週ずっと忙しかった。

A múlt héten láttam őt.

先週彼に会いました。

Hány nap van egy héten?

一週間は何日ありますか。

Egy héten belül tudom megcsinálni.

1週間でそれをすることはできる。

Egész héten betegen ágyban feküdt.

彼は1週間病気で寝ている。

Talán a jövő héten érkeznek.

彼らはおそらく来週到着するでしょう。

Elfoglalt voltál a múlt héten.

あなたは先週忙しかった。

Bill a jövő héten hazajön.

ビルは来週帰って来ます。

Jövő héten új munkába kezdek.

私は来週、新しい仕事を始めます。

Jövő héten vissza fogok jönni.

来週戻ってくる。

Üzleti úton voltam előző héten.

先週は出張に行ってたよ。

- Adnak valamilyen jó filmet a héten?
- Van valami jó film ezen a héten?

今週はよい映画が上映されてますか。

- Megírom, vagy fölhívlak a jövő héten.
- A jövő héten írok neked vagy telefonálok.

来週手紙書くか電話かけるかするよ。

- A tesztek a jövő héten kezdődnek el.
- Az írásbelik a következő héten kezdődnek.

来週からテストが始まる。

Több héten át teszteltem és módosítgattam,

何週間にも及ぶ試みと調整を経て

Jövő héten új bélyeget adnak ki.

新しい切手が来週発行される。

Jövő héten veszünk egy új autót.

- 我が家では来週、新車を購入するつもりだ。
- 私たちは来週、新車を買います。

Az esőzés egy héten át tartott.

雨は一週間降り続いた。

- Nézted múlt héten a tévét? - Nem.

「あなたは先週テレビを見ましたか」「いいえ」

A jövő héten meglátogatom a nagybátyámat.

来週私は叔父を訪問します。

A múlt héten otthagyta az iskolát.

彼は先週学校を辞めた。

Megírom, vagy fölhívlak a jövő héten.

来週君に手紙か電話を寄越すよ。

Hányszor gyakorol a futballcsapat egy héten?

週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。

Kérjük, gyere vissza a jövő héten!

来週に戻ってきてください。

Múlt héten kiléptem a baseball-klubból.

私は野球部を先週やめた。

Gordon egész héten a fellegekben járt.

ゴードンは今週はずっとボーッとしていた。

A múlt héten kezdtem kínaiul tanulni.

先週中国語を習い始めました。

Négy francia óránk van egy héten.

- 週に四回フランスの授業があります。
- 週に4回フランス語の授業がある。

A múlt héten ellopták a biciklimet.

先週、自転車が盗まれたんだ。

Jövő héten meg fogom látogatni Tomot.

来週トムのとこに行くつもりなんだ。

- A múlt héten letett vizsgája nagyon kemény volt.
- Nagyon nehéz volt a múlt héten letett vizsgája.

彼が先週受けた試験は大変難しかった。

Két héten belül kiléptem, méghozzá egy céllal:

二週間のうちに仕事を辞めました やりたいことは一つ

Próbálj meg gyakorolni legalább egyszer egy héten.

週に一度でいいから運動しなさい。

Ez az adás minden második héten megy.

その番組は1週間おきに放送される。

Ki hiányzott az iskolából három héten keresztül?

3週間学校を休んでいる人はだれですか。

A munkám miatt jövő héten Tokióban leszek.

来週私は仕事で東京にいます。

Jövő héten külön vizsgát kell tennem angolból.

来週英語の追試験を受けなければならない。

Ezen a héten ők 8-kor reggeliznek.

彼らは今週は8時に朝食を食べている。

Nincs rá garancia, hogy jövő héten hazatér.

彼が来週には帰るという保証はない。

Van valami jó film ezen a héten?

今週はよい映画が上映されてますか。

Napokig, akár két héten át is terjesztheted,

自分が感染していると知らずに数日から数週間行動し、

Jövő héten Vancouverbe utazom meglátogatni a húgomat.

来週バンクーバーへ行って妹を訪ねます。

Jövő héten Vancouverbe megyek meglátogatni a lányomat.

来週バンクーバーへ行って妹を訪ねます。

A múlt héten volt a 30. születésnapom.

- 先週誕生日を迎え、30歳になりました。
- 先週30歳の誕生日を迎えました。

Lejár a jogosítványom érvényessége a jövő héten.

私の運転免許証は来週、期限が切れる。

- Mikor vetted ezt? - Aaa, a múlt héten.

「いつそれを買ったの」「ええと、先週でした」

Ha jövő héten visszaadod, kölcsönadom a könyvet.

あなたが来週に返すならば、その本を貸してあげよう。

A bocsok egy héten belül különválnak az anyjuktól.

‎1週間後には母親と別れる

Miután egy héten át kerestem, minden egyes nap,

‎1週間ずっと ‎彼女を探し回ってやっと・・・

Az idős ember a múlt héten halt meg.

その老人は先週なくなりました。

Szörnyen megfáztam, ezért a héten nem tudok tanulni.

ひどい風邪を引いてしまって、私は今週勉強できない。

A múlt héten öt tanuló hiányzott az osztályból.

- 先週五人の生徒が授業を休んだ。
- 先週5人の生徒が授業を休んだ。

- Semmit sem tudok azon kívül, hogy elutazott a múlt héten.
- Semmit sem tudok azon kívül, hogy a múlt héten elutazott.

私が知っているのは彼女が先週出て行ったということだけだ。

A levelek pirossá válnak két vagy három héten belül.

2、3週間もすれば木の葉は紅葉するでしょう。

Bill múlt héten házasodott, végre véget vetett az agglegényéletének.

ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。

Jut eszembe, jövő héten lesz az egyetemi diplomaosztó ünnepség.

ちなみに、来週は大学の卒業式です。

- Minden héten zongorázni tanulok hétfőnként és keddenként, táncolni szerdánként és péntekenként.
- Minden héten zongorázni tanulok hétfőn és kedden, táncolni szerdán és pénteken.

毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。

Ezen a héten egy súlyos meghűlés akadályozott engem a tanulásban.

ひどい風邪を引いてしまって、私は今週勉強できない。

Az időjárás-jelentés szerint, az esős évszak jövő héten kezdődik.

天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。

- Jövő héten szeretném meglátogatni önt. A hét melyik napja lenne önnek a legalkalmasabb?
- Szeretném önt meglátogatni a jövő héten. Önnek a hét melyik napja lenne megfelelő?

来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。