Translation of "Tessék" in French

0.010 sec.

Examples of using "Tessék" in a sentence and their french translations:

Tessék?!

Je vous demande pardon ?

Tessék?

- Pardon ?
- Je vous demande pardon ?
- Pardon, pourriez-vous répéter ?
- Quoi ?
- Qu'avez-vous dit ?
- Qu'as-tu dit ?
- Plaît-il ?
- Je vous demande pardon.
- Plait-il ?
- Qu'as-tu dit ?
- Hein ?
- Pardon ?
- Qu'est-ce que tu as dit ?
- Quoi ?

- Tessék csöndben lenni.
- Tessék hallgatni.

Peux-tu la fermer, je te prie ?

És tessék.

Et voilà.

Hát tessék.

Et voilà !

Halat, tessék!

Du poisson s'il vous plaît.

- Tessék!
- Nesze!

- Tu y es !
- Vous y êtes !
- T'y voici.
- Vous y voici.

Tessék leülni.

Veuillez prendre place !

Tessék várni.

Veuillez patienter.

Tessék, igyál!

- Voilà, bois un coup !
- Voilà, buvez un coup !

Erre tessék!

Par ici, s'il vous plait.

Tessék, vegyél egyet.

- Veuillez en prendre un.
- Prends-en un, je te prie.
- Prenez-en un, je vous prie.

Ne tessék lökdösni.

Merci de ne pas pousser.

Tessék, a visszajáró.

Voici la monnaie.

Tessék, vedd el!

- Voilà, prends ceci !
- Voilà, prenez ceci !
- Tenez, prenez ceci !

Tessék venni süteményt.

Veuillez vous servir des biscuits.

Tessék mindenkinek megnyugodni.

Veuillez être tous calmes.

A menetjegye, tessék.

Votre ticket, je vous prie.

- Tessék.
- Itt van.

- Elle est ici.
- Il est ici.
- C'est ici.

A jegye, tessék.

- Votre ticket, je vous prie.
- Votre billet, s'il vous plaît.
- Votre billet, je vous prie.

Ne tessék kérdezni.

- Ne demande pas, je te prie !
- Ne demandez pas, je vous prie !

Tessék ma megpróbálni.

Essayez aujourd'hui s'il vous plait.

Tessék a cipője.

- Tes chaussures sont ici.
- Vos souliers sont ici.

Tessék ezt tenni.

Je vous prie de le faire.

Tessék pénzérmét bedobni.

Veuillez insérer une pièce.

De tessék, itt van.

Mais voilà. Mais voilà.

Tessék fölakasztani a köpenyét.

S'il vous plaît, suspendez votre manteau.

- Tessék.
- Nesze.
- Itt van.

- Le voilà.
- Tenez.
- Le voici.
- Voilà.

Tessék takarékoskodni a vízzel.

S'il vous plait, utiliser l'eau avec parcimonie.

Tessék az ön kulcsa.

Voici votre clé.

- Tessék?
- Hogy mi?
- Tess?

- Pardon ?
- De quoi ?
- Comment ?
- Redites-moi ?
- Redis-moi ?

Tessék a pénztárnál fizetni.

Veuillez payer à la caisse s'il vous plait.

Ne tessék itt dohányozni.

- Merci de ne pas fumer ici.
- Merci de t'abstenir de fumer ici.

Tessék, egy kis víz.

Voici un peu d'eau.

Tessék abbahagyni a fütyülést.

Arrête de siffler, je te prie !

Tessék nekem angolt tanítani.

S’il vous plaît, apprenez-moi l’anglais.

- Tessék?
- Hogy tetszik mondani?

- Pardon ?
- Plait-il ?

Tessék alaposan összekeverni a kártyát.

Veuillez mélanger les cartes avec soin.

- Használhatom a szótáradat? - Tessék, parancsolj.

« Puis-je utiliser votre dictionnaire ? » « Oui, je vous en prie. »

Tessék leírni ezeket a szavakat.

S'il te plaît, écris ces mots.

- Mi?
- Micsoda?
- Mit?
- Tessék?
- Miket?

- Quoi ?
- De quoi ?
- Comment ?
- Quoi ?

Ne tessék elfelejteni a nevemet.

Veuillez ne pas oublier mon nom !

Tessék elfogadni az alázatos bocsánatkérésemet.

Je vous prie d'accepter mes humbles excuses.

Ne tessék engem egyedül hagyni.

- S'il te plaît ne me laisse pas toute seule.
- S'il te plaît, ne me laisse pas seul.

Tűz esetén tessék megnyomni a gombot.

En cas d'incendie, appuyez sur le bouton.

- Kérlek, add ide a sót! - Tessék.

« Passez-moi le sel s'il vous plaît. » « Tenez. »

Tessék, egy fél csirke sült krumplival.

Un demi-poulet frites, s'il vous plait.

- Tessék bejönni.
- Tessen befáradni!
- Tessenek bejönni!

Entrez, s'il vous plaît.

Tessék becsukni az ajtót magad után.

S'il te plaît, ferme la porte derrière toi.

Tessék megmondani nekünk, hol van élelmiszerbolt.

S'il vous plaît, dites-nous où il y a une épicerie.

Tessék többször elénekelni ezt a dalt.

Je vous en prie, chantez cette chanson encore une fois.

Tessék! Vidd magaddal! Jól jöhet még.

Tiens. Prend ça avec toi. Ça peut être utile.

- Itt a söröd.
- Tessék, a söröd.

Voici ta bière.

- Tessék!
- Szabad!
- Bújj be!
- Jöjj be!

Entrez !

Azután a harmadik tag fejbevág – Kayak – tessék?

Ensuite vient le troisième élément, Boum ! Kayak. Quoi ?

Tessék megtenni a helyfoglalást egy héttel korábban.

- Veuillez réserver une semaine à l'avance.
- S'il te plaît, fais ta réservation une semaine à l'avance.

- Tessék, a visszajáró.
- Itt van a visszajáró.

- Voici votre monnaie.
- Voici ton changement !
- Voici votre changement !
- Voici votre monnaie !

Már tizenegy óra! Most már tessék lefeküdni!

- Il est déjà onze heures. Tu devrais déjà être au lit.
- Il est déjà onze heures. Il est grand temps que vous soyez au lit.

- Fordítson, kérem!
- Lapozzon, legyen szíves!
- Tessék lapozni!

Tournez, s'il vous plaît !

Én meg: "Tessék? Komolyan? Én vagyok a hunyó?

J'ai dit : « Pardon ? Sérieusement ? Tu me mets ça sur le dos ?

Tessék várni öt óráig, nagyjából akkorra jön vissza.

Attendez jusqu'à 5 heures, je vous prie, c'est à peu près l'heure à laquelle il est de retour.

- Elnézést, hogyan?
- Tessék, kérem?
- Hogy parancsol?
- Hogyan, kérem?

- Plaît-il ?
- Plait-il ?

- Legyen szíves becsomagolni!
- Csomizd be, légyszi!
- Tessék becsomagolni!

Emballez-le, je vous prie !

- Kérem, nyissa tágra mindkét szemét!
- Tessék a szemét jól kinyitni.

Merci d'ouvrir grand les yeux !

- Csak tessék!
- Hát, csak rajta!
- Nosza, csak így tovább!
- Csak csináljátok!

- Allez tout droit !
- Va tout droit !

- Na tessék!
- Na nézd már!
- Itt vagyok e!
- No lám csak!

- C'est parti !
- On est partis !

- Itt van a táskád.
- Íme a táskád!
- Tessék, a táskád.
- Itt a táskád!

- Ton sac est ici.
- Voici ton sac.
- Voilà ton sac.

- Legyen szíves jönni!
- Legyen szíves, jöjjön.
- Gyere, légy szíves!
- Tessék jönni!
- Legyél szíves és gyere!

- Viens, s'il te plait.
- S'il te plait, viens.
- Venez, je vous prie.
- Veuillez venir.

- Ideadnád a hússzeletelő kést és a húsvillát, ha megkérlek, kedves Tamás? - Ez már csak természetes, kedves Mária! Tessék, parancsolj!

« Pourrais-tu me donner s'il te plaît le couteau à viande et la fourchette à viande, cher Tom ? » « Mais naturellement, chère Maria ! Je t'en prie ! »

- Felejtsd el!
- Spongyát rá!
- Vedd úgy, hogy nem is mondtam!
- Verd ki a fejedből.
- Felejtős!
- Az felejtős!
- Ez felejtős!
- Azt el kell felejteni!
- Ezt el lehet felejteni!
- Ezt tessék elfelejteni!
- Ezt most felejtsd el!

- Laisse tomber.
- Oublie.
- Oublie-le !
- Laissez tomber.
- Oubliez ça !