Translation of "Vedd" in Japanese

0.025 sec.

Examples of using "Vedd" in a sentence and their japanese translations:

- Vedd el!
- Vedd el.

これ取っておいて。

Vedd fel!

- それ片づけて。
- それ拾って。

Ne vedd komolyan.

- まじめに受け取るな。
- まじめに取らないで下さい。
- 真に受けなるなよ。

Ne vedd magadra!

個人的な話に受け取らないで。

- Kérlek, vedd fel a papucsodat!
- Vedd fel a papucsodat!

スリッパをはいてください。

- Ha kell neked, vedd meg!
- Ha annyira akarod, vedd meg!

買いたければ、買えば。

- Engedj ki!
- Vedd elő!

出してくれ。

Vedd fel a cipőd.

靴を履いて。

Vedd fel a pizsamád.

パジャマを着なさい。

Vedd el, amelyiket akarod.

- どちらでもほしいものを取りなさい。
- どっちでもいいから欲しいのを持って行って。

Vedd le a sapkád!

帽子を脱ぎなさい。

Vedd fel a telefont!

電話にでなさい。

Vedd le a sapkádat.

- 帽子を脱ぎなさい。
- 帽子を取りなさい。

- Fogd ezt!
- Vedd ezt!

- これ使って。
- これにしなよ。

Vedd le a kalapodat.

- 帽子を脱ぎなさい。
- 帽子を取りなさい。

Vedd le a maszkodat.

- マスクをとりなさい。
- マスクを外しなさい。

Vedd fel a pizsamádat.

パジャマを着なさい。

Vedd le a kabátodat!

- コートを脱ぎなさい。
- コートを脱いでください。

Vedd le a kabátod.

- コートを脱ぎなさい。
- コートを脱いでください。

Vedd le a cipődet!

靴を脱ぎなさい。

Vedd fel az öltönyödet.

スーツに着替えなさい。

Vedd fel a kabátod!

コートを着なさい。

Vedd le a zoknid.

ソックスを脱ぎなさい。

Kérlek, vedd meg nekem!

- それを私に買ってください。
- それ買ってよ、お願いだよ。

Vedd meg nekem, légyszí!

これを買ってください。

Vedd le az egyenruhádat!

制服を脱ぎなさい。

- Kérlek, vedd fel a cipődet.
- Légy szíves, vedd fel a cipődet.

靴を履いてください。

- Vedd le a serpenyőt a tűzről!
- Vedd le a serpenyőt a tűzről.

平なべを火からおろしなさい。

Vedd le a hangerőt, kérlek.

- 音量を下げてください。
- ボリュームを下げてください。
- 音を小さくしてください。

Vedd el innen a dobozt!

- その箱を取り去ってくれ。
- その箱、取っ払ってよね!

Vedd bármelyiket az almák közül.

そのリンゴのどちらかを取りなさい。

Ne vedd fel a macskát!

猫を抱き上げてはだめよ。

Vedd le a nedves ruhádat!

濡れた服を脱ぎなさい。

Kérlek, vedd fel a cipődet.

靴を履いてください。

Vedd fel a kapcsolatot Tomival.

トムと連絡を取りなさい。

Kérlek, vedd meg nekem ezt!

これを買ってください。

Észre se vedd, amit mond!

あいつの言うことなんか気にするな。

Vedd be ezt az aszpirint.

このアスピリンを飲みなさい。

Vedd fel a jó cipőidet.

よそ行きの靴をはきなさい。

Vedd le a serpenyőt a tűzről!

平なべを火からおろしなさい。

Vedd fel a cipőd! Megyünk ebédelni.

靴を履いて夕食を食べに行きましょう。

Vedd fel a kabátod, különben megfázol!

上着を着なさいそうでないと風邪をひくよ。

- Csak lassan!
- Nyugodj meg!
- Vedd lazán!

- 落ち着けよ。
- 落ち着いて。
- 落ちつけよ。
- 落ちついて。
- 無理しないでね。
- 気楽にやりなさい。
- のんびり行こう。
- もっと気楽に生きなよ。

Gyorsan vedd meg a szükséges dolgokat.

必要な物品を急いで購入しなさい。

Kérlek, vedd fel ezt a köntöst.

このガウンに着替えてください。

- Vidd az enyémet!
- Vedd el az enyémet!

私のをどうぞ。

Nem sülsz meg? Vedd már le a pulcsidat!

暑くない? セーター脱いだら?

Vedd le a könyved erről az asztalról, kérlek.

あなたの本をこのテーブルからどけて下さい。

- Vedd le a cipőd!
- Vegyed le a cipődet.

靴を脱ぎなさい。

Ha találsz egy jó könyvet, kérlek, vedd meg nekem.

何かおもしろい本が見つかったら私に買っておいて下さい。

Úgy vedd, hogy ez mind a siker egy-egy mércéje.

だから成功の尺度は複数あると捉えて下さい

- Kérlek, vedd le a zoknidat.
- Vegye le a zokniját, kérem.

- 靴下を脱いでください。
- 靴下はお脱ぎください。

Amikor megítéled a munkáját, vedd figyelembe, hogy hiányzik a tapasztalata.

彼の仕事を判断するには経験の無さを考慮すべきだ。

- Vedd le a nedves ruhádat!
- Vesd le a nedves ruháidat!

- 濡れた服を脱ぎなさい。
- 濡れた服脱ぎなよ。

- Itt az esernyőm, vedd csak el!
- Vidd az én esernyőmet!

僕の傘、取って。

Szeretnénk, hogy eme egyesített sereg fölött te vedd át a vezetést.

貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。

- Vedd le, kérlek, a cipődet!
- Légy szíves, lépjél ki a cipődből.

靴を脱いで下さい。

- Vedd le a kabátod.
- Bújj ki a kabátodból!
- Dobd le a kabátodat!

コートを脱ぎなさい。

Felírtam neked, mi kell nekem, es odatettem az asztalra. Hazafelé vedd meg, kérlek.

机の上のメモに欲しいもの書いといたから、帰りに買ってきて。

- Vedd fel ezt a pulóvert!
- Kapd magadra ezt a pulcsit!
- Bújj bele ebbe a fölsőbe!

このセーターを着なさい。

- Szerezd meg nekem azt a könyvet.
- Vedd meg nekem azt a könyvet.
- Vásárold meg nekem azt a könyvet.

- 私にその本を取ってきて下さい。
- その本こっちに持ってきて。

- Felejtsd el!
- Spongyát rá!
- Vedd úgy, hogy nem is mondtam!
- Verd ki a fejedből.
- Felejtős!
- Az felejtős!
- Ez felejtős!
- Azt el kell felejteni!
- Ezt el lehet felejteni!
- Ezt tessék elfelejteni!
- Ezt most felejtsd el!

忘れて。

- Ne is figyelj rá, mit mond.
- Ne is figyelj oda rá, hogy mit beszél.
- Figyelmen kívül kellene hagynod, amit mond.
- Ne is törődj vele, mit beszél!
- Oda se neki, miket mond!
- Engedd el a füled mellett, amit ő mond.
- Ne is hederítsél rá, miket beszél!
- Fel se vedd, amiket ő beszél!

あいつの言うことなんか、無視しておけばいいんだよ。