Translation of "Történt" in French

0.087 sec.

Examples of using "Történt" in a sentence and their french translations:

- Valami történt.
- Történt valami.

- Quelque chose est survenu.
- Il est arrivé quelque chose.
- Il s'est passé quelque chose.

- Mi történt veled?
- Veled mi történt?

Que t'est-il arrivé ?

- Mikor történt ez?
- Ez mikor történt?

Quand est-ce que cela s'est passé ?

Valami történt.

- Quelque chose s'est produit.
- Quelque chose s'est passé.
- Quelque chose est survenu.
- Quelque chose a eu lieu.
- Il est arrivé quelque chose.
- Il s'est passé quelque chose.

Hol történt?

Où cela s'est-il produit ?

Mi történt?

- Que vient-il de se passer ?
- Que vient-il de se produire ?
- Qu'est-ce qui vient de se passer ?

Rómában történt.

- C'est survenu à Rome.
- C'est arrivé à Rome.
- Ça s'est passé à Rome.

Történt valami?

- Est-il arrivé quelque chose?
- Quelque chose s'est-il produit ?
- Est-ce que quelque chose est arrivé ?
- Quelque chose s'est-il passé ?

Félreértés történt.

Il y a eu un malentendu.

Robbanás történt.

Il y a eu une explosion.

Itt történt.

C'est arrivé ici.

- Sok éve történt.
- Sok évvel ezelőtt történt.

Cela s'est passé il y a longtemps.

- Ez nagyon gyorsan történt.
- Nagyon gyorsan történt.

- Ça s'est passé très vite.
- Ça s'est produit très rapidement.
- C'est survenu très rapidement.
- C'est arrivé très vite.

- Köztünk semmi sem történt.
- Semmi sem történt köztünk.

Rien ne s'est passé entre nous.

- Elmondták azt, ami történt?
- Elmondták, hogy mi történt?

- Ont-ils dit ce qui s'est passé ?
- Ont-elles dit ce qui s'est passé ?
- Ont-ils dit ce qui s'est produit ?
- Ont-elles dit ce qui s'est produit ?

- Így történt a szerencsétlenség.
- Így történt a baleset.

- C'est ainsi que s'est déroulé l'accident.
- C'est ainsi que s'est passé l'accident.
- C'est ainsi que l'accident est survenu.

Mi történt vele?

Que s'est-il passé ?

Nem ez történt.

ce n'a pas été le cas.

Ez miért történt?

Pourquoi est-ce arrivé ?

Velem így történt.

C'est ce qui m'est arrivé.

Így is történt.

Et elle l'a fait.

De történt valami,

Mais il s'est produit quelque chose

Nos, az történt,

Il s'est passé que,

Tulajdonképpen mi történt?

- Que s'est-il produit, en réalité ?
- Que s'est-il passé, en réalité ?
- Qu'est-il vraiment arrivé ?

Sally, mi történt?

Qu'est-ce qui est arrivé, Sally ?

Hé, mi történt?

Hé, que s'est-il passé ?

Ez nemrégiben történt.

C'est arrivé tout récemment.

Mi történt itt?

- Qu'est-ce qu'il s'est passé ici ?
- Qu'est-ce qui s'est passé ici ?

Hogyan történt ez?

Comment est-ce arrivé ?

Miért történt ez?

Pourquoi est-ce arrivé ?

Aztán mi történt?

- Que s'est-il passé ensuite ?
- Que s'est-il produit ensuite ?
- Qu'est-il survenu ensuite ?

Mi történt pontosan?

- Que s'est-il passé, exactement ?
- Que s'est-il produit, exactement ?
- Qu'est-il arrivé, exactement ?
- Qu'est-ce qui a eu lieu, exactement ?

Pontosan mi történt?

- Que s'est-il passé, exactement ?
- Que s'est-il produit, exactement ?
- Qu'est-il arrivé, exactement ?
- Qu'est-ce qui a eu lieu, exactement ?

Tehát mi történt?

Alors, que s'est-il passé ?

Nézd mi történt!

Regarde ce qui est arrivé.

Mi történt veled?

Que t'arrive-t-il ?

Nagyon gyorsan történt.

- Ça s'est passé très vite.
- Ça s'est produit très rapidement.
- C'est survenu très rapidement.
- C'est arrivé très vite.

Azután mi történt?

Qu'est-ce qu'il s'est passé après cela ?

Sok minden történt.

Il s'est passé beaucoup de choses.

Egy baleset történt.

Un accident s'est produit.

Ami történt, megtörtént.

Ce qui s'est passé s'est passé.

Annyira gyorsan történt.

C'est arrivé si vite.

Május elsején történt.

Cela s'est passé le premier mai.

Nem történt erőszak.

Il n'y a pas eu de violence.

Ez októberben történt.

C'est arrivé en octobre.

Emlékszem, mikor történt.

Je me rappelle quand ça s'est passé.

Természetesen ez történt.

Ceci est arrivé naturellement.

Mi történt ma?

Qu'est-ce qui s'est passé aujourd'hui ?

Mikor történt ez?

- Quand cela s'est-il produit ?
- Quand est-ce arrivé ?
- Quand est-ce survenu ?
- Quand cela a-t-il eu lieu ?

Nem történt semmi.

- Ce n'est pas important.
- Ça ne compte pas.

Mi történt Tamással?

Qu'est-il arrivé à Tom ?

Ez véletlen történt.

Ça s'est passé par hasard.

Na mi történt?

- Que s'est-il donc passé ?
- Mais que s'est-il donc passé ?

Biztosan történt valami.

Quelque chose a dû se passer.

Szóval, mi történt?

Alors, que s'est-il passé ?

- Mi történt a múlt éjszaka?
- Mi történt az éjjel?

- Que s'est-il passé la nuit dernière ?
- Que s'est-il passé hier soir ?

- Ez május 1-jén történt.
- Ez történt május elsején.

- Ça s'est passé le premier mai.
- Cela s'est passé le premier mai.

- Elmondták azt, ami történt?
- Ők mondták azt, ami történt?

Ont-ils dit ce qui s'est produit ?

- Mondd el, mi történt!
- Mondd el, hogy mi történt!

Dis-moi ce qui est arrivé.

- Három nappal ezelőtt történt.
- Ez három nappal ezelőtt történt.

C'était il y a trois jours.

- Pont most történt egy baleset.
- Éppen most történt egy baleset.
- Egy baleset történt az imént.

Il vient d'y avoir un accident.

Ez szakításuk idején történt,

C'était au moment de leur séparation

Ekkor mi történt? Fellendülés!

Que s'est-il passé ? Boum !

A másik, ami történt,

La deuxième conséquence est

"Paula, mi történt veled?

Elle a dit : « Paula, que s'est-il passé ?

Persze, nem így történt.

Évidemment, ce n'est pas ce qu'il s'est passé.

Először semmi sem történt.

Au début, il ne s'est rien passé.

De nem ez történt.

Mais ça n'est pas arrivé.

Ez mégis miért történt?

Pourquoi est-ce arrivé ?

Kíváncsi vagyok, mi történt.

Je me demande ce qui s'est passé.

Tudod, hogy mi történt?

Sais-tu ce qui est arrivé ?

A baleset tegnapelőtt történt.

- L'accident s'est passé avant-hier.
- L'accident s'est produit avant-hier.

Minden olyan gyorsan történt.

Tout est arrivé si vite.

Mi történt a táskámmal?

Qu'est-il arrivé à mon sac ?

Tudják, hogy mi történt.

- Ils savent ce qui s'est produit.
- Elles savent ce qui s'est produit.
- Elles savent ce qui est advenu.
- Ils savent ce qui est advenu.
- Ils savent ce qui a eu lieu.
- Elles savent ce qui a eu lieu.
- Elles savent ce qui s'est passé.
- Ils savent ce qui s'est passé.