Translation of "Szülei" in French

0.004 sec.

Examples of using "Szülei" in a sentence and their french translations:

- Szeretnek a szülei.
- A szülei szeretnek engem.

Ses parents m'adorent.

Tom szülei tanárok.

Les parents de Tom sont enseignants.

A szülei gazdálkodtak.

- Ses parents étaient cultivateurs.
- Ses parents étaient agriculteurs.
- Ses parents étaient fermiers.
- Ses parents étaient paysans.

- Utálják őt a szülei.
- Utálják őt a lány szülei.

Ses parents le détestent.

Még a szülei sem.

Même pas ses parents.

Élnek az ön szülei?

Vos parents vivent-ils encore ?

Mari szülei utálják Tomot.

Les parents de Mary détestent Tom.

A szülei nem kedveltek.

Ses parents ne m'aimaient pas.

Hogy vannak a szülei?

- Comment vont vos parents ?
- Comment vont tes parents ?

A szülei tanárok voltak.

Ses parents étaient professeurs.

A szülei gyűlölnek engem.

Ses parents me détestent.

Neki jutott szülei összes szeretete.

Elle monopolisait l'amour de ses parents.

Szülei kísérték el a gyereket.

L'enfant était accompagné de ses parents.

Szülei tudta nélkül ment férjhez.

Elle se maria sans que ses parents n'en aient connaissance.

- Tom több pénzt keres, mint a szülei.
- Tom többet keres, mint a szülei.

Tom gagne plus d'argent que ses parents.

- Nincsenek barátai és szülei, hogy törődjenek vele.
- Nincsenek barátai és szülei, hogy gondoskodjanak róla.

Elle n'a aucun ami ou parent pour prendre soin d'elle.

Hétéves volt, mikor a szülei váltak.

Quand il avait 7 ans, ses parents ont divorcé.

- Nem akarta Mari, hogy megtudják a szülei.
- Nem akarta Mari, hogy a szülei tudomást szerezzenek róla.
- Nem akarta Mari, hogy a szülei tudomására jusson.

Marie ne voulait pas que ses parents le sachent.

Amikor nehézségekbe ütközött, a szülei segítségét kérte.

Quand il a rencontré des difficultés, il a demandé de l'aide auprès de ses parents.

Amikor mi összeházasodtunk, szülei már nem éltek.

Lorsque nous nous sommes mariés, ses parents étaient déjà morts.

Amikor mi összeházasodtunk, a szülei már meghaltak.

Lorsque nous nous sommes mariés, ses parents étaient déjà morts.

Egy fiúnak mindig nehéz szülei elvárásait teljesíteni.

Il est toujours difficile à un fils de satisfaire les espoirs de ses parents.

önök végzős középiskolások, vagy egy végzős középiskolás szülei,

vous êtes en terminale, ou le parent d’un enfant en terminale

De szülei gondoskodók, s így minden jóra fordul.

tant qu'il a de bons parents, il s'en sort très bien.

Nincsenek mellette a szülei, hogy taníthassák. Egyedül van.

Elle n'a pas de parents pour la guider. Elle est seule.

Nem csak Jim beteg, de a szülei is.

Il n'y a pas que Jim qui soit malade, ses parents aussi.

A szülei halála után a nagynénje nevelte őt.

Après la mort de ses parents, il a été élevé par sa tante.

Manyi nem akarta, hogy a szülei megtudják azt.

Marie ne voulait pas que ses parents le sachent.

Egy középiskolást elvégre már nem a szülei dugnak ágyba.

Les parents ne mettent plus au lit leurs ados.

Tom szülei elváltak, amikor ő még nagyon kicsi volt.

Les parents de Tom ont divorcé quand il était encore très jeune.

- Nem tudod megérteni szüleid fájdalmát?
- Nem tudja megérteni szülei fájdalmát?

- Ne pouvez-vous comprendre la douleur de vos parents ?
- Ne peux-tu comprendre la douleur de tes parents ?

Elhatározta, hogy férjhez megy hozzá, még akkor is, ha a szülei elleneznék.

Elle décida de l'épouser même si ses parents ne le voulaient pas.

Tom szülei nem akarják, hogy Tom és Mary együtt éljenek az esküvőjük előtt.

Les parents de Tom ne veulent pas que Tom et Marie vivent ensemble avant leur mariage.

Valahányszor az iskolacsengő megszólalt, Iván nyáladzva nézett üresen a semmibe. Jónéhány sikertelen ördögűzéssel később, a szülei ráébredtek hogy a fiuk Pavlov egyik kutyájának reinkarnációja.

À chaque fois que la cloche de l'école sonnait, Ivan se mettait à regarder dans le vide et à saliver. Après plusieurs exorcismes ratés, ses parents réalisèrent qu'il était en fait la réincarnation de l'un des chiens de Pavlov.