Translation of "Szórakozni" in French

0.003 sec.

Examples of using "Szórakozni" in a sentence and their french translations:

Nagyon jól fogunk szórakozni.

- On va bien rigoler.
- On va bien s'amuser.

Nem szórakozni vagyunk itt.

Nous ne sommes pas ici pour nous amuser.

Ma este szeretnék elmenni szórakozni.

J'aimerais sortir ce soir.

- Tom szombat este szórakozni viszi a barátnőjét.
- Tom szombat este szórakozni vitte a barátnőjét.

Tom est sorti avec sa petite amie samedi soir.

Üzleti ügyben, vagy szórakozni megy külföldre?

- Êtes-vous partis à l'étranger pour le plaisir ou pour le travail ?
- Vous êtes-vous rendu à l'étranger pour le plaisir ou pour le travail ?

Inkább otthon maradnék, mint hogy elmenjek szórakozni.

Je préfère encore rester à la maison plutôt que de sortir.

Raul a barátai nélkül nem képes szórakozni.

Raoul ne sait pas s'amuser sans ses amis.

- Még sok időm van a szórakozásra.
- Bőven van még időm szórakozni.

Je dispose d'encore beaucoup de temps pour m'amuser.