Translation of "Fogunk" in French

0.012 sec.

Examples of using "Fogunk" in a sentence and their french translations:

- Győzni fogunk.
- Győzni fogunk!

- Nous l'emporterons.
- Nous gagnerons.

- Segíteni fogunk neked.
- Segíteni fogunk nektek.

- Nous t'aiderons.
- Nous vous aiderons.

Táncolni fogunk.

- Nous danserons.
- Nous allons danser.

Menni fogunk.

On va y aller.

Harcolni fogunk.

Nous combattrons.

Támadni fogunk.

Nous attaquerons.

Főzni fogunk.

- Nous ferons la cuisine.
- Nous allons cuisiner.

Küzdeni fogunk.

Nous combattrons.

Engedelmeskedni fogunk.

Nous obéirons.

Válaszolni fogunk.

Nous allons répondre.

Énekelni fogunk.

On va chanter.

Állni fogunk.

Nous nous tiendrons debout.

Éhezni fogunk.

Nous mourrons de faim.

Dolgozni fogunk.

Nous travaillerons.

Várni fogunk.

Nous attendrons.

Nyerni fogunk.

Nous gagnerons.

- A végsőkig küzdeni fogunk.
- Harcolni fogunk a végsőkig.

Nous nous battrons jusqu'au dernier.

- Mindannyian meg fogunk halni.
- Mind meg fogunk halni.

Nous allons tous mourir.

Enni fogunk útközben.

- Nous mangerons sur la route.
- On mangera sur le chemin.

El fogunk késni!

Nous allons être en retard!

Hol fogunk enni?

Où allons-nous manger ?

Útközben enni fogunk.

- Nous mangerons en chemin.
- Nous mangerons sur la route.
- On mangera sur le chemin.

Nem fogunk veszíteni.

On ne perdra pas.

Nem fogunk elbukni.

Nous n'échouerons pas.

Mit fogunk csinálni?

Que ferons-nous ?

Életben fogunk maradni.

Nous survivrons.

El fogunk temetni.

- Nous vous enterrerons.
- Nous t'enterrerons.

Angliában fogunk élni.

Nous vivrons en Angleterre.

Hogy fogunk bejutni?

Comment allons-nous entrer ?

Boldogan fogunk segíteni.

- Nous serons heureux d'aider.
- Nous serons heureuses d'aider.

Kenyeret fogunk venni.

Nous achèterons du pain.

Együtt fogunk működni.

Nous coopérerons.

Mi fogunk vezetni.

Nous conduirons.

El fogunk bukni.

Nous échouerons.

Itt fogunk várni.

- Nous attendrons ici.
- On attendra ici.

Meg fogunk menteni.

Nous te sauverons.

Szerintem nyerni fogunk.

Je pense que nous allons gagner.

Holnap dolgozni fogunk.

Nous travaillerons demain.

"Harcolni fogunk a partokon,

« Nous nous battrons sur les plages.

Harcolni fogunk a leszállópályákon,

Nous nous battrons sur les terrains d'atterrissage.

És ezért fogunk össze.

Et c'est pourquoi nous sommes partenaires.

"Blockbuster-videókat fogunk készíteni",

« Nous allons créer des vidéos Blockbuster »

Soha nem fogunk egyetérteni.

Nous ne serons jamais d'accord.

Nagyon jól fogunk szórakozni.

- On va bien rigoler.
- On va bien s'amuser.

Királyi módon fogunk élni.

Nous vivrons comme des rois.

Siess! El fogunk késni.

Dépêchons ! Nous allons être en retard.

És mit fogunk csinálni?

- Et qu'est-ce que nous allons faire ?
- Et que ferons-nous ?
- Et qu'est-ce qu'on va faire ?

Mi nem fogunk harcolni.

Nous n'aurons pas peur.

Meg fogunk tőle szabadulni.

On va s'en débarrasser.

Mit fogunk neki mondani?

- Qu'est-ce que nous lui disons ?
- On lui dit quoi ?

- Megyünk.
- Menni fogunk.
- Elmegyünk.

Nous irons.

Mindannyian meg fogunk halni.

Nous mourrons tous !

Nagyon jól fogunk mulatni.

- On va bien se marrer.
- Nous nous amuserons beaucoup.

Tudtam, hogy veszíteni fogunk.

Je savais que nous allions perdre.

Mi együtt fogunk menni.

Nous irons ensemble.

Az autóban fogunk várakozni.

Nous allons attendre dans la voiture.

Októberben össze fogunk házasodni.

Nous nous marions en octobre.

Hol fogunk ma vacsorázni?

- Où dînerons-nous ce soir ?
- Où souperons-nous ce soir ?

Bérelni fogunk egy kocsit.

Nous allons louer une voiture.

- Németül fogunk írni egy mondatot.
- Mi németül fogunk írni egy mondatot.

Nous allons écrire une phrase en allemand.

Iain, dinamikus egyensúlyt fogunk elérni

Iain, nous allons créer un équilibre dynamique

Négy tényezőt fogunk figyelembe venni.

le taux de transmission, c'est le diviser en quatre parties.

De hogy fogunk építeni belőle?

Mais comment allons-nous construire avec ?

Elektro-fiziológiai kísérletet fogunk végrehajtani,

On va faire une expérience en électrophysiologie,

A szokott helyen fogunk találkozni.

Je te retrouverai à l'endroit habituel.

Napokon belül beszélni fogunk róla.

Nous en parlerons dans quelques jours.

Azt hittem, le fogunk zuhanni.

J'ai pensé que nous allions nous écraser.

Idén nyáron össze fogunk házasodni.

Nous allons nous marier cet été.

Minden nehézséget le fogunk győzni.

Nous surmonterons toutes les difficultés.

Ma este színházba fogunk menni.

Ce soir nous allons au théâtre.

Minden lehetőt meg fogunk tenni.

Nous ferons de notre mieux.

Hogy nagy valószínűséggel el fogunk válni,

qu'on allait probablement divorcer,

Fogunk találni módot, hogy használni tudjuk.

- Nous trouverons un moyen de l'utiliser.
- On trouvera un moyen de l'utiliser.

Mindenki úgy gondolta, hogy veszíteni fogunk.

Tout le monde pensait que nous allions perdre.

Hogy fogunk ebből a helyzetből kikerülni?

Comment sortons-nous de cette situation ?

Nem tudom, hogy mit fogunk csinálni.

J'ignore ce que nous ferons.

- Ez alkalommal győzünk!
- Most győzni fogunk!

Cette fois on va gagner !

Biztos vagyok benne, hogy nyerni fogunk.

Je suis sûr que nous allons gagner.

- Írunk egy német mondatot.
- Németül fogunk írni egy mondatot.
- Mi németül fogunk írni egy mondatot.

Nous allons écrire une phrase en allemand.

Harcolni fogunk a mezőkön és az utcákon."

Nous nous battrons dans les champs et dans les rues. »

Apám meg: "Nem. Mostantól ebben fogunk élni."

Mon père répond qu'on va la transformer en camping-car.

- Előtte enni fogunk valamit.
- Eszünk előtte valamit.

Avant nous mangerons quelque chose.

Csak azt remélem, nem fogunk sokat késni.

- J'espère seulement que nous ne sommes pas trop en retard.
- J'espère juste qu'on n'arrive pas trop tard.

Reméljük találkozni fogunk veled az UK97 alkalmával.

Nous espérons vous rencontrer à l'occasion de UK 97.

Apánk evett vadalmát, a mi fogunk vásik.

Quand les parents boivent, les enfants trinquent.

Gyere, fogunk egy taxit és hazamegyünk vele.

Viens, nous prenons un taxi et rentrons à la maison.

- Meg fogjuk próbálni.
- Tenni fogunk egy próbát.

On va faire un essai.

Tudtuk, hogy ilyen hozzászólásokat és kritikákat fogunk kapni,

Nous savions que nous recevrions ces critiques et commentaires,

És ezzel a projekttel valami újat fogunk csinálni.

Avec ce projet, nous allons également faire quelque chose de nouveau.

Nem hittük, hogy 100 évig lemezeket fogunk postázni.

Personne ne pensait envoyer des disques indéfiniment.

Attól félek, holnap nem fogunk tudni neked segíteni.

- Je crains que nous ne soyons pas en mesure de t'aider demain.
- Je crains que nous ne soyons pas en mesure de vous aider demain.

- Nemsokára indulunk.
- Nemsokára elindulunk.
- Nemsokára el fogunk indulni.

Nous allons partir.

Tudom, nagyon valószínűtlen, hogy ma bálnákat fogunk látni.

Je sais qu'il est hautement improbable que nous voyions la moindre baleine aujourd'hui.

- Nem megyünk vissza oda.
- Nem fogunk oda visszamenni.

On n'y retourne pas.