Translation of "Meleg" in French

0.020 sec.

Examples of using "Meleg" in a sentence and their french translations:

- Meleg van?
- Meleg?
- Forró?

Est-ce chaud ?

- Egyél, amíg meleg.
- Edd, amíg meleg.

Mange tant que c'est chaud.

és meleg.

et chaud.

Meleg vagyok.

Je suis gay.

Meleg van.

Il fait chaud.

Nagyon meleg.

Il est tellement gay.

Isten meleg?

Dieu est-il gay ?

Meleg vagy?

Es-tu homo ?

E meleg fogadtatást!

Ah, que se passe-t-il ?

Ott meleg van?

Est-ce qu'il fait chaud là-bas ?

Viselj meleg ruhát!

Portez des vêtements chauds.

Párás meleg volt.

Il faisait chaud et humide.

Meleg van idelent.

Il fait chaud, ici.

Tegnap meleg volt.

- Il faisait chaud hier.
- Hier il faisait chaud.
- Hier, il a fait chaud.

A víz meleg.

L'eau est chaude.

A ház meleg.

Il fait bon dans la maison.

Meleg van ott?

Est-ce qu'il fait chaud là-bas ?

Kurva meleg van!

Il fait une putain de chaleur.

Meleg van ma.

Il fait chaud aujourd'hui.

Ma meleg van.

Il fait chaud aujourd'hui.

Nagyon meleg volt.

Il faisait très chaud.

Van meleg víz?

Y a-t-il de l'eau chaude ?

Hamarosan meleg lesz.

Il va bientôt faire plus chaud.

Meleg lesz ma.

Il fera chaud aujourd'hui.

- Buzi.
- Homokos.
- Meleg.

Il est gay.

Meleg, élelem, és biztonság.

De la chaleur, de la nourriture, et de la sécurité.

Tegnap este meleg volt.

Il faisait chaud la nuit dernière.

Hirtelen megint meleg lett.

Ça s'est soudain réchauffé.

Ma nagyon meleg volt.

Aujourd'hui, il a fait très chaud.

A szoba meleg volt.

Il faisait chaud dans la chambre.

Ez a szoba meleg.

Il fait chaud dans cette chambre.

- Meleg vagy?
- Homoszexuális vagy?

Es-tu homo ?

A víz meleg volt.

L'eau était chaude.

Ma nagyon meleg van.

- Aujourd'hui, il fait très chaud.
- Il fait très chaud aujourd'hui.

Meleg volt a szobában.

Il faisait chaud dans la chambre.

Meleg fogadtatásban volt részem.

J'ai reçu un accueil chaleureux.

Nagyon meleg van itt.

Il fait très chaud ici.

Később megtudtam, hogy meleg.

J'ai appris par la suite qu'il était homosexuel.

Ma különösebben nincs meleg.

Il ne fait pas spécialement chaud aujourd'hui.

A sütő még meleg.

Le four est encore chaud.

Idd meg, amíg meleg.

Bois-le, tant que c'est chaud.

Nem csak a meleg srácoknak.

Pas seulement pour les enfants gays.

Nyáron itt nagyon meleg van.

Il fait très chaud ici en été.

Elég meleg van az úszáshoz.

Il fait assez chaud pour nager.

Az éghajlat nedves és meleg.

Le climat est chaud et humide.

- Ez túl meleg.
- Túl forró.

- Il fait trop chaud.
- C'est trop chaud.

Meleg van ebben a szobában.

Il fait chaud dans cette chambre.

Jó ülni meleg kandalló előtt.

Bien assis devant un bon feu.

Nagyon meleg van itt bent.

Il fait trop chaud à l'intérieur.

Ez a szoba nagyon meleg.

Cette chambre est très chaude.

Kellemesen meleg volt a házban.

Il faisait chaud et bon dans la maison.

Még meleg volt a kenyér.

Le pain était encore chaud.

- Addig üsd a vasat, amíg meleg.
- Addig kell ütnöd a vasat, amíg meleg.

Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud.

- Annyira meleg volt, hogy fürdeni mentünk.
- Olyan meleg volt az idő, hogy elmentünk fürödni.

- Il faisait si chaud que nous sommes allés nous baigner.
- Il faisait si chaud que nous allâmes nous baigner.

Nagymama nem tudta, hogy meleg vagyok,

Ma grand-mère ne savait pas que j’étais homosexuelle,

Panaszkodtak, hogy túl meleg a szoba.

- Ils se plaignaient que la pièce soit trop chaude.
- Elles se plaignaient que la pièce soit trop chaude.

Addig üsd a vasat, amíg meleg!

Ne laisse pas passer cette chance !

Panaszkodott, hogy a szoba túl meleg.

Elle s'est plaint qu'il faisait trop chaud dans la chambre.

Addig üsd a vasat, amíg meleg.

- Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud.
- Il faut battre le fer quand il est chaud.

- Tom jószívű.
- Tomnak meleg szíve van.

Tom a bon cœur.

Meleg vagyok, és akkor mi van?

- Je suis gay, et alors ?
- Je suis homosexuel, et alors?

Tegnappal szemben ma egyáltalán nincs meleg.

Contrairement à hier, il ne fait pas du tout chaud aujourd'hui.

- Meleg a víz.
- Forró a víz.

- L'eau est brûlante.
- L'eau est chaude.

Te nem tudtad, hogy Tom meleg?

- Tu savais pas que Tom était gay ?
- Tu savais pas que Tom était homo ?

Semmi sem jobb egy meleg fürdőnél.

Il n'y a rien de meilleur qu'un bain chaud.

Ezen a nyáron hihetetlenül meleg van.

Cet été est incroyablement chaud.

- Meleg vagyok.
- Langyi vagyok.
- Homár vagyok.

Je suis gay.

Ez a kávé nem elég meleg.

Ce café n'est pas assez chaud.

- Tikkasztó meleg van.
- Tikkasztó idő van.

- C'est étouffant.
- On étouffe de chaud.
- Il fait une chaleur étouffante.

- Ez túl meleg.
- Ez túl forró.

- Il fait trop chaud.
- C'est trop chaud.

- Ez a kávé túl meleg, hogy megigyam.
- Ez a kávé olyan meleg, hogy nem tudom inni.

Ce café est si chaud que je n'arrive pas à le boire.

Nem szeretek főzni, amikor kint meleg van.

Je n'aime pas cuisiner quand il fait chaud dehors.

A rizs a meleg éghajlatú országokban nő.

Le riz pousse dans des pays chauds.

Tom leült és elmondta nyiltan: — Meleg vagyok.

Tom s’assit et me lança de but en blanc : « Je suis gay. »

A meleg idő miatt az étel megromlott.

À cause du temps chaud, la nourriture s'était avariée.

Levehetem az ingemet? Olyan meleg van idebent.

Puis-je retirer ma chemise ? Il fait si chaud là-dedans.