Translation of "Levél" in French

0.005 sec.

Examples of using "Levél" in a sentence and their french translations:

- A levél visszajött.
- Visszajött a levél.

La lettre a été retournée.

- Kihez szólt a levél?
- Kihez íratott a levél?

À l'attention de qui la lettre était-elle écrite ?

Van számomra levél?

Y a-t-il du courrier pour moi ?

Hosszú levél volt.

C'était une longue lettre.

Három levél volt.

Il y avait trois lettres.

Ez fontos levél.

C'est une lettre importante.

Megérkezett a levél.

Le courrier est arrivé.

Elszomorította a levél.

La lettre la rendit triste.

- Íme egy levél neked.
- Itt van egy levél neked.
- Itt van egy leveled.
- Itt van neked egy levél.
- Itt egy levél számodra.

- Voilà une lettre pour toi.
- Voici une lettre pour toi.

Több ezer levél volt.

Il y en avait des centaines.

Íme egy levél neked.

Voici une lettre pour toi.

Kitől van a levél?

De qui est cette lettre ?

Ez egy fontos levél.

C'est une lettre importante.

Volt egy hosszú levél.

Il y avait une longue lettre.

A levél elszomorította őt.

La lettre la rendit triste.

Van egy levél számodra.

Tu as une lettre.

Van számodra egy levél.

Tu as une lettre.

Emlékszem, hogy ment levél.

Je me rappelle qu'une lettre a été envoyée.

Mikori ez a levél?

De quand est cette lettre ?

Kié ez a levél?

De qui est cette lettre ?

Ez egy régi levél.

C'est une vieille lettre.

A levél szomorúvá tette.

La lettre la rendit triste.

Jött neked egy levél.

Tu as une lettre.

- A levél lehervasztotta.
- Szomorúság töltötte el a szívét a levél olvastán.

La lettre la rendit triste.

- Mi ez a levél?
- Ez meg milyen levél?
- Milyen betű ez?

Qu'est cette lettre ?

- A levél, amit vártam, végül megérkezett.
- A levél, amit vártam, végül megjött.

La lettre que j'attendais est enfin arrivée.

- Íme egy levél neked.
- Itt van egy leveled.
- Itt egy levél számodra.

- Voilà une lettre pour toi.
- Voici une lettre pour toi.

Miden levél megsárgult a fán.

- Toutes les feuilles de l'arbre sont devenues jaunes.
- Toutes les feuilles de l'arbre virèrent au jaune.
- Toutes les feuilles de l'arbre ont viré au jaune.
- Toutes les feuilles de l'arbre ont jauni.

A levél nem pirul el.

Une lettre ne rougit pas.

Ez egy hosszú levél volt.

C'était une longue lettre.

Ez a levél nincs aláírva.

Cette lettre ne porte aucune signature.

A levél tartalma titkos volt.

Le contenu de la lettre était secret.

Kitől jött ez a levél?

De qui est cette lettre ?

- Íme egy levél neked.
- Itt van egy levél neked.
- Itt van egy leveled.
- Itt van egy levél az ön számára.

- Voici une lettre pour vous.
- Voilà une lettre pour toi.
- Voici une lettre pour toi.

Itt van egy levél az ön számára.

Voici une lettre pour vous.

A sok bátorító levél megvigasztalta fájó szívemet.

De nombreux courriers d'encouragement ont réjoui mon cœur triste.

A katonáknak küldött levél bérmentesítés nélkül megy.

La correspondance avec les soldats est sans affranchissement.

Ettől a sejtek összeesnek, és a levél lekonyul.

la forme des cellules change, et la feuille tombe.

Fojtogató meleg van ma. Egy levél sem rezdül.

Il fait une chaleur étouffante aujourd'hui. Il n'y a pas un souffle de vent.

- Sírt, amikor a levelet olvasta.
- Sírt a levél olvasása közben.

- Elle pleura en lisant la lettre.
- Elle a pleuré en lisant la carte.

Ha olvasol a sorok között, akkor ez egy pénzkunyeráló levél.

Si tu la lis entre les lignes, cette lettre est une demande d'argent.

- A levélen rossz cím volt.
- A levél rosszul volt címezve.

La lettre était mal adressée.

- Ez a levél neked van címezve.
- Ezt a levelet neked címezték.

Cette lettre t'est adressée.

- Ez a levél biztosan nagyon meglepett téged.
- Bizonyára nagyon meglepődtél ezen a levélen.

Tu vas sûrement être très surpris par cette lettre.

- A levélen rossz cím volt.
- A levél rosszul volt címezve.
- Hibásan címezték a levelet.

La lettre était mal adressée.

- A levelet rosszul címezték.
- A levélen rossz cím volt.
- A levél rosszul volt címezve.

La lettre était mal adressée.

- Éppen telefonálni akartam neki, amikor megérkezett a levele.
- Épp, mikor készültem felhívni, egy levél érkezett tőle.

Juste tandis que j'étais sur le point de lui téléphoner, une lettre d'elle est arrivée.

- Miről szól a levél?
- Mi van a levélben?
- Mit írnak a levélben?
- Miről van szó a levélben?

De quoi parle la lettre ?

- Ezt a levelet önnek címezték.
- Ezt a levelet önöknek címezték.
- Magának jött ez a levél.
- Önnek küldték a levelet.

Cette lettre vous est adressée.