Translation of "Számodra" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Számodra" in a sentence and their turkish translations:

- Én vagyok a tökéletes a számodra.
- Tökéletes vagyok a számodra.

Senin için mükemmelim.

Van egy ajándékom számodra.

Senin için küçük bir hediyem var.

Terveim vannak a számodra.

Senin için planlarım var.

Fontos számodra a pénz?

Para senin için önemli mi?

Mi számodra a boldogság?

- Senin için mutluluk nedir?
- Sana göre mutluluk nedir?

Van néhány kérdésünk számodra.

Size birkaç sorumuz var.

Újságaim vannak a számodra.

Senin için haberim var.

Mikor lesz alkalmas számodra?

Sizin için ne zaman uygun olur?

Van számodra egy ajándékom.

Sana bir hediyem var.

Tudom, hogy ez fontos számodra.

Bunun senin için önemli olduğunu biliyorum.

Van egy meglepetésem a számodra.

Senin için bir sürprizim var.

Miért ilyen ellenszenves számodra Tom?

Neden Tom'dan bu kadar hoşlanmıyorsun?

Hadd tegyem könnyebbé a számodra.

Bunu senin için daha kolay yapayım.

Mindig itt leszek a számodra.

- Senin için her zaman orada olacağım.
- Senin için hep orada olacağım.

Megvan a tökéletes szerepem számodra.

Senin için mükemmel bir rolüm var.

Tudom, hogy mennyire fontos számodra.

Onun, senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum.

Nincs semmi mondanivalóm a számodra.

Sana söyleyecek sözüm yok.

Új lehetőségek nyílnak meg számodra.

Yeni fırsatlar sana açılıyor.

Van egy ajánlatom a számodra.

Senin için bir anlaşmam var.

A gyakorlás jó a számodra.

Egzersiz sizin için yararlı.

Tudom, hogy ezt számodra nehéz megérteni.

Bunu anlamanın senin için zor olduğunu biliyorum.

Van egy kis ajándékom a számodra.

Sana ufak bir hediyem var.

Ott kellett volna lennem a számodra.

Senin için orada olmalıydım.

Talán még mindig van remény számodra.

Belki de sizin için hala umut vardır.

Számodra az egyetlen lehetőség a kudarc.

Sizin için başarısızlık tek seçenektir.

Van egy jó hírem a számodra.

Sana söyleyecek iyi bir şeyim var.

Fontos számodra, hogy mindig legyen célod?

Her zaman bir hedefe sahip olmak senin için önemli mi?

- Gondolom, azt megtenni veszélyes lenne a számodra.
- Azt hiszem, veszélyes lenne a számodra, hogy azt megtedd.

Bence bunu yapman tehlikeli olurdu..

Milyen időpont a megfelelő számodra június hetedikén?

Yedi haziranda sizin için hangi saat uygun?

Ez a könyv valószínűleg hasznos lesz számodra.

Bu kitabın sizin için yararlı olması muhtemeldir.

Van egy csomag az asztalon a számodra.

Masada senin için bir paket var.

Van néhány tanácsom a számodra, melyeken elgondolkodhatnál.

Düşünmen için bazı tavsiyelerim var.

Érthetővé válik a számodra, ha idősebb leszel.

Bu sen yaşlandığında mantıklı olacak.

Lehet, hogy számodra egyértelmű, de számomra nem.

- Belki de bu senin için açık ama benim için değil.
- Belki, senin için açık, ancak benim için değil.

Vannak számodra jó és rossz híreim is.

Sana bir iyi, bir de kötü haberim var.

Az év, melyet Németországban töltöttél, gyümölcsöző volt számodra.

Almanya'da geçirdiğin yıl senin için çok verimliydi.

- Van egy meglepetésem a számodra.
- Van egy meglepetésem neked.

- Senin için bir sürprizim var.
- Sana bir sürprizim var.

Ez a könyv számomra ugyanaz, mint számodra a Biblia.

İncil senin için neyse bu kitap da benim için odur.

Tom hagyott számodra néhány könyvet azon az asztalon ott.

Tom oradaki masanın üstünde senin için bazı kitaplar bıraktı.

- Ő a tökéletes lány számodra.
- Ő neked a tökéletes lány.

O sizin için mükemmel bir kız.

- Van egy feladatom a számodra.
- Adnék neked egy kis tennivalót.

Yapman için bir şeyim var.

- Jó híreim vannak számodra, Tomi.
- Jó híreket hoztam neked, Tomi!

Senin için iyi haberlerim var, Tom.

- Tudom, milyen fontos ez neked.
- Tudom, milyen fontos ez számodra.

Bunun senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum.

- Valamit el kell mondanom neked.
- Mondanivalóm van a számodra.
- El kell mondanom valamit neked.

- Sana söyleyecek bir şeyim var.
- Sana söyleyeceğim bir şey var.

Ismerd fel, mi számodra a fontos, majd látni fogod, mennyi lényegtelen dolog van valójában az életben.

Hayatta, kendince ne çok şeyin önemsiz olduğunu göreceksin, neylerin kendin için önem taşıdığını daha iyi anladığında.

- Van valamim a számodra.
- Van valamim az ön számára.
- Van valamim a számotokra.
- Van valamim az önök számára.

Senin için bir şeyim var.

- Te ismered azt a dalt, amit el akarok énekelni.
- A dalt, amelyet el szeretnék énekelni, már ismerős a számodra.

Benim söylemek istediğim şarkı senin bildiğin şarkı.

- Olyan könyveket kellene olvasnod, melyek olyan információkat tartalmaznak, amik később az életben hasznosak lesznek a számodra.
- Olyan könyveket kellene olvasnod, amelyek később az életben jól hasznosítható információkat tartalmaznak.

- Daha sonraki hayatında sana faydalı olacak bilgi türünü içeren kitapları okumalısın.
- Gelecekte işinize yarayacak bilgiler içeren türden kitaplar okumalısınız.