Translation of "Evett" in French

0.011 sec.

Examples of using "Evett" in a sentence and their french translations:

- Ő már evett.
- Evett már.

- Elle a déjà mangé.
- Il a déjà mangé.

- Bolondgombát evett.
- Mérges gombát evett.

Il avala un champignon vénéneux.

- Egy almát evett.
- Evett egy almát.

- Elle mangea une pomme.
- Elle a mangé une pomme.

Ki evett?

Qui a mangé ?

Tom evett.

Tom a mangé.

Tom evett?

- Est-ce que Tom a mangé ?
- Tom a-t-il mangé ?

Kaviárt evett.

Il a mangé du caviar.

Paradicsomot evett.

- Il a mangé des tomates.
- Il mangeait des tomates.
- Il mangea des tomates.

Evett már?

- Est-ce que vous avez déjà mangé ?
- Avez-vous déjà mangé ?

- Ki volt az, aki evett?
- Ki evett?

Qui a mangé ?

- Alig evett valamit.
- Közel semmit nem evett.

Elle n'a presque rien mangé.

- Alig evett valamit.
- Épp hogy csak evett valamit.

Elle n'a presque rien mangé.

- Nem evett semmit sem tegnap.
- Nem evett tegnap.

Il n'a rien mangé hier.

- A férfi kenyeret evett.
- A férfi evett kenyeret.

- L'homme a mangé du pain.
- L'homme mangea du pain.

Tom egyedül evett.

- Tom mangeait seul.
- Tom mangea seul.

Tamás már evett.

Tom a déjà mangé.

Alig evett valamit.

Elle n'a presque rien mangé.

Tomi evett valamit.

Tom mangea quelque chose.

Tamás már evett?

- Tom a-t-il déjà mangé ?
- Est-ce que Tom a déjà mangé ?

Ő már evett.

Elle a déjà mangé.

Ki evett veled?

- Qui a mangé avec toi ?
- Qui a mangé avec vous ?

- Alig evett valamit.
- Épp hogy csak evett valamit.
- Csak csipegetett.

Elle n'a presque rien mangé.

Tom zöldséglevest evett ma reggel.

Tom a mangé de la soupe aux légumes ce matin.

Tom nem evett tegnap este.

Tom n'a pas diné hier soir.

A mókus a kezéből evett.

- L'écureuil lui mangea dans la main.
- L'écureuil lui a mangé dans la main.

Mikor evett, vagy ivott utoljára?

Quand avez-vous mangé ou bu la dernière fois ?

Három hétig semmit sem evett.

Durant trois semaines, il ne mangea rien du tout.

A mókus a tenyeréből evett.

- L'écureuil lui mangea dans la main.
- L'écureuil lui a mangé dans la main.

Tom ma reggel egy zöldséglevest evett.

Tom a mangé une soupe de légumes ce matin.

Egy csirkét evett, salátával és zsemlével.

Il a mangé un poulet avec de la salade et de petits pains.

Csak egy szelet kenyeret evett Tomi.

Tom ne mangea qu'une tranche de pain.

Tom sokkal többet evett, mint én.

Tom mangea beaucoup plus que moi.

Apánk evett vadalmát, a mi fogunk vásik.

Quand les parents boivent, les enfants trinquent.

Tamás három napon át nem evett semmit.

Tom n'a rien mangé durant trois jours.

Az utolsó inzulin-injekció után normálisan evett-e?

Avez-vous mangé normalement après votre dernière injection d'insuline ?

Apám egy mihaszna naplopó volt, aki egész nap a hátsóján üldögélt és csipszet evett.

Mon père était un fainéant bon à rien qui restait assis sur son postérieur toute la journée à manger des chips.

Találkoztam egy öregemberrel, aki azt állította, hogy soha egész életében nem evett még étteremben.

J'ai rencontré un vieil homme qui dit qu'il n'a jamais mangé dans un restaurant de toute sa vie.

Evett-e valamit, ami a tüneteket okozhatja: például halat, konzervet, állott húst, kolbászt, gombát, ismeretlen gyümölcsöt, vagy fagylaltot?

Avez-vous mangé quelque chose qui pourrait être à l'origine de ces symptômes : par exemple du poisson, de la conserve, de la viande avariée, de la saucisse, des champignons, des fruits inconnus ou de la glace ?