Examples of using "Elolvastam" in a sentence and their french translations:
J'ai lu des livres.
J'ai lu le livre.
J'ai tout lu à votre sujet.
apparaît et je le lis, comme de nombreux autres.
J'ai lu tous ses romans.
J'ai lu le livre jusqu'à la fin.
Je viens de finir de lire ce livre.
Je déchirai la lettre sans l'avoir lue.
J'ai lu le livre de bout en bout.
J'ai d'abord lu la critique du nouveau livre.
- J'ai lu votre livre.
- J'ai lu ton livre.
J'ai lu ce livre il y a plusieurs années.
Je déchirai la lettre sans l'avoir lue.
Je relisais les lettres que tu m'as envoyées.
J'ai lu beaucoup de livres.
J'ai lu, compris et accepté la déclaration de confidentialité.
C'était un livre tellement bien que je l'ai lu trois fois.
J'ai lu quelques chapitres supplémentaires avant d'aller dormir.
J'ai lu soixante pages, pendant qu'il en a seulement lues dix.
Je déchirai la lettre sans l'avoir lue.
J'ai relu son rapport, mais sans y déceler de fautes.
C'était un livre tellement bien que je l'ai lu trois fois.
Ce livre, que j'ai lu deux fois, a été un cadeau de Peter.
J'ai presque fini de lire ce livre.
J'ai lu le livre jusqu'au bout.
Je relisais les lettres que tu m'as envoyées.