Translation of "Volna" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Volna" in a sentence and their arabic translations:

Szerettem volna, ha gyakorlatom működött volna.

أردت أن أعرف إذا تمكنت من إنجاحه.

- Sohasem gondoltam volna.
- Sosem hittem volna.

لم يخطر هذا في بالي أبدا.

Ha volna...

إن تسنّى لي...

Felvettem volna őt, és elzavartam volna mindenkit.

‫أراد جزء مني حملها وإبعادهم عنها.‬

Szívesen megműtöttem volna.

كم أُحب أن أقوم بذلك.

Tudnom kellett volna,

وكان عليّ أن أعرف،

Volna egy kérésem.

أود أن أقدم على طلب.

A vízimentő észrevett volna, és meg tudott volna menteni.

لأنتبه الحارس وأتى لإنقاذي.

Ha elég pénzem lett volna, megvettem volna a táskát.

لو كان لدي ما يكفي من المال لاشتريت تلك الحقيبة.

Össze kellett volna varrni, de semmiképpen sem ment volna kórházba.

هي بحاجة الى غرز لكن من المستحيل أن تذهب إِلى المستشفى

- Ez az, amit mondtam volna.
- Ez lett volna a mondanivalóm.

- كنتُ لِأَقُولَ هذا.
- هذا ما كنتُ لأقوله.

Parkinson-kórossá vált volna.

ولكن أيضا تتطور لديه متلازمة باركنسون

Ha fiú lettem volna,

ولو كنت صبيًا،

és elnézést kért volna.

وقال: "أوه، أنا آسف."

Gyémántfejjel csiszolták volna őket.

وتم صقلها بالماس.

Amíg még lehetett volna.

بينما كان هناك وقت للتحرك.

Ha volna két életem,

لو تسنّى لي أن أعيش الحياة مرتين،

Amelyeket éreznem kellett volna.

التي يجب أن أحسها.

Keményebben kellett volna dolgoznod.

كان عليك أن تعمل بجهد أكبر.

Nélkülem nem győztél volna.

بدوني لما تمكنت من الفوز.

Tamás mondhatott volna valamit.

يمكن لتوم أن يقول شيئا.

Szabadjára engedhettem volna a fantáziámat,

وأن أدع خيالي الجامح يأخذني بعيداً

De nem kellett volna aggódnunk.

ولكن لا داعي للقلق.

Laboromban azt szerettük volna megtudni,

إذًا، نحن أردنا أن نعلم في مختبري

A legtöbb pszichológus begyógyszerezte volna,

أغلب الأطباء النفسيين كانوا سيطببون أندرو

Azt szerettem volna, hogy megértsék,

وأردتُ أن أجعلهم يفهمونها،

Ha Ghanában nőttem volna fel,

كما لو كُنتُ نشأت في غانا،

és hétfőre munkakészek lettek volna.

وذهبوا للعمل يوم الإثنين.

Direkt lányosabban kezdtek volna öltözködni;

ربما يبدؤون في ارتداء الملابس التي تعبر عن الإناث،

Ami azelőtt elképzelhetetlen lett volna.

والتي كانت ممنوعة عليك مناقشتها سابقاً

Enélkül az anyám meghalt volna.

كانت ستموت لولا وجود هذه الإبرة.

Megkérdezhettek volna nőket a tapasztalataikról.

كان بإمكانهم سؤال النساء عن رأيهم وتجربتهم فقط.

Mi van, ha tudhattam volna?

ماذا لو أمكنني ذلك؟

Az agyak megfigyelését alkalmazta volna?

للكشف عن الاحتجاج ومنعه؟

Jól jött volna egy szövetséges.

وكنتُ أستطيع استخدام حليف.

Tomnak ott kellett volna lennie.

كان على توم أن يكون هناك.

Nem kellett volna ide jönnöd.

لم يكن عليك المجيء هنا.

Ez jó móka lett volna.

لكان أمرا مسليا.

úgy érzik, mintha leváltak volna önmagukról.

وتشعر كما لو أنّك تنفصل عن نفسك،

Ami pompás lenne, ha igaz volna.

ولكنه سيكون أمراً عظيماً إذا كانت صحيحة.

Sosem hittem volna, hogy amerikai állampolgárként

حجوزات السفر، الإعتقالات

Szankcionáltak volna a klíma tönkretétele miatt.

يُفرض عليها العقوبات بسبب الإساءة إلى المناخ.

Aranyérmet vagy Grammy-díjat szerettek volna,

ربّما أرادوا أن يفوزوا بميدالية ذهبية أو جائزة،

Sosem vettem volna a vicceiket magamra.

لم أكن لآخذ سخرياتهم بشكل شخصي أبدًا،

Akkor tudatlanul bizonyára azt mondtam volna:

قد أقول من جهلي:

Mintha tudták volna, hogy félniük kéne,

كان الأمر كما لو أنهم يعرفون أنهم يجب أن يخافوا

Csak öntapadós cetliket talált volna benne.

ستجد أوراق الملاحظات اللاصقة.

Ölbe szerette volna venni a csecsemőt.

فأراد أن يحمل الرضيع.

Mintha nem lettek volna elég jók.

كما لو أنهم لم يكونوا جيدين بما يكفي.

Ha Belle története igaz volna is,

حتى لو كانت قصة بيل حقيقية

Gyanítom, hogy legtöbben ezt válaszoltuk volna.

وأعتقد أن معظمنا سيرد بنفس الإجابة.

1988 különösen rossz év lett volna?

هل العام 1988 عام سيئ بالتحديد دون غيره؟

Mintha jobb lettem volna, mint ő,

كما لو كنت أحسن منها

Bárcsak el tudtam volna menni Japánba.

- كَم أتمنّى الذهاب إلى اليابان.
- أتمنّى الذهاب إلى اليابان.

Nem gondoltam volna, hogy ennyien lesznek.

لم أتوقع أن يكون هناك هذا الحشد من الناس.

Mintha egy hermelint láttam volna arra.

أظنني رأيت قاقُمًا هناك.

Hagyhattam volna, hogy ez befolyásolja a tetteimet,

كان بإمكاني أن أدع ذلك يؤثر على أفعالي

Nem tudta volna, hogy ezt mondhatja nekem.

لما عرف أنني مسلمة ليقول لي هذا.

Persze, ezt sokkal gyorsabban is elmondhatta volna.

كان بإمكانه بالتأكيد قولها بشكل أسرع،

Semmi, amit a legcsekélyebb mértékben kutattam volna.

لا شيء مبحوث فيه حتى.

Hogy a tünetek valaha is jelentkeztek volna.

لكن لم تكن مصابة بأعراض الزهايمر.

Az 5-10. osztályokba kellett volna járniuk,

كان من المفروض أن يكونوا في الصف الخامس إلى العاشر،

Több mint 500 milliárd dollárral növekedhetett volna.

لكانت ارتفعت أكثر من 500 مليار دولار.

Viszont sokkal többe került volna megtenni ezeket.

يمكن أن يكون فعل هذه الأشياء مكلفاً قليلاً

Ne fertőződött volna meg valaki a zombiktól.

ولا يلتقط العدوى.

A bemélyedés meg, mintha krumplipüré lett volna,

الثقوب تبدو كما لو كانت بطاطس مهروسة

Ha képes lettem volna visszautasításukat kivetítésként kezelni,

لو كنت فقط قادرًا على رؤية رفضهم كإسقاط،

Ha a konyhaeszközös fiókba bepillantott volna valaki,

إذا فتحت أدراج المطبخ حيث يفترض أن تجد الأواني،

Bár nagyon szerettem volna ezen gyorsan túllenni,

وبقدر ما رغبتُ أن تنتهي هذه اللحظة،

Letartóztatták volna őket a fejükben járó gondolataikért?

هل سيتم اعتقالهم بسبب ما كشفته أدمغتهم؟

Meghallotta volna a világ a tiltakozók kiáltását?

هل كان العالم سيسمع صرخات المتظاهرين؟

Mintha kallódó alkatrészekből rakta volna össze valaki.

‫يشبه شيئًا تكوّن من قطع الغيار.‬

Mielőtt még megtörtént volna. NÉPI FORRADALMI HADSEREG

قبل وقوعها. "جيش الشعب الثوري"

úgy lehet inni, mintha importált pezsgő volna.

يمكن شربها وكأنّها شامبانيا مستوردة.

Aki – mielőtt az ügyét tárgyalni kezdtem volna

والتي، قبل أن أصل إلى المنضدة،

Anélkül, hogy egyeztettél volna a stúdió vezetőivel,

حيث وبدون أن تناقشيها مع أحدٍ من المسئولين التنفيذيين،

és otthon szerettem volna lenni a családommal.

وأردت أن أكون في البيت مع عائلتي.

De először Aspernt újra kellett volna vetni.

لكن اسبيرن اولا يجب استعادتها.

El kellett volna mondanod Tomnak az igazat.

كان يجب عليك أن تقول الحقيقة لتوم.

Mindig érdekelt, milyen volna, ha lennének testvéreim.

تساءلتُ دائمًا عمّا سيكون الأمر عليه لو كان عندي إخوة.

Nélküled nem tudtam volna ezt megcsinálni. Köszönöm.

لم أكن لأفعل ذلك من دون مساعدتك.

Nem emlékszem, hogy kikértem volna a véleményedet.

لا أتذكر بأنني طلبت منك أن تبدي رأيك

Nem hívtak volna, ha nem lenne fontos.

ما كنت لأتصل بك لولا أن الأمر مهم .

Ha eddig nem vettétek volna észre, skót vagyok.

إن لم تلاحظوا بعد أنا اسكتلندية!

NB: Igen, gondoljuk csak el, mivel járhatott volna,

نيك بوستروم: فكر في ما الذي يعنيه هذا

Mintha húztak volna egy falat az agyam közepére,

كما لو أن هنالك جداراً مبنياً في منتصف دماغي،

Felbukkan az életünkben anélkül, hogy különösebben törekedtünk volna

رُبمّا يظهرون من دونِ الشعور بأنه يتعينُ عليكَ بذلُ الكثيرِ من الجُهد

Azt hiszem, ha pár évvel ezelőtt megkérdeztek volna,

أعتقد إذا طلبتم مني أن أخمن ذلك،

és szerettem volna lehiggadni, egészében látni a dolgokat,

وأردت أن أرجع خطوة للخلف وألقي نظرة على المشهد الكلي

A szegény alabamai részes bérlőket szerette volna segíteni,

لقد كان يحاول مساعدة المزارعين الفقراء في ألاباما

Tisztítóba küldtem, és most olyan, mintha új volna.

أرسلتها للتنظيف، وعادت وكأنّها جديدة.

Talán ő lett volna az egy a húszból.

ستكون إحدى تلك الواحد من عشرين.

Kevés dolog volt, amiben ne értettünk volna egyet.

لم يكن هناك الكثير الذي لا نتفق عليه.

Azelőtt ölték meg őket, hogy láthatták volna a képet.

قتلوا حتى قبل أن يروها.

Ha nem viseltem volna a fejemen identitásom egy darabkáját,

الآن، لو لم أكن أرتدي جزء من شخصيتي على رأسي،

Minden szakasz végénél olyan csalódással, mintha temetésen lettünk volna.

مع كل حلقة تنتهي بخيبة أمل والتي بدت لنا وكأنها جنازة.

30-ból 28 gyerek valószínűleg egyből rávágta volna, hogy:

كما تعلم فإن 28 من أصل 30 منهم سيقول:

Fogok elmondani önöknek, azelőttről, hogy a dinoszauruszok kihaltak volna.

حدثت منذُ أكثر من 200 مليون سنة قبل انقراض الديناصورات.

és nem éreztem magam úgy, ahogy mindennap szerettem volna.

لم أعد أشعر بِما أردتُ أن أشعر بهِ كل يوم.