Translation of "Vélem" in French

0.005 sec.

Examples of using "Vélem" in a sentence and their french translations:

Úgy vélem,

Car pour moi,

Amerikainak vélem.

Je le tiens pour Étasunien.

Úgy vélem azért,

Je crois que cela s'est produit

Úgy vélem, nem.

Je pense que non.

Úgy vélem, ezen változtathatunk.

Je pense que nous pouvons changer ça.

Úgy vélem, szórakoztató vagy.

Je pense que vous êtes drôle.

Úgy vélem, igazat mondasz.

- Je pense que ce que vous dites est vrai.
- Je pense que ce que tu dis est vrai.

Úgy vélem, ez fontos.

Je pense que c'est important.

Úgy vélem, hamarosan visszatér.

Je pense qu'il va bientôt revenir.

Úgy vélem, mindkettőjüknek igaza van.

- Je pense que tous deux ont raison.
- Je pense que toutes deux ont raison.

- Igen, úgy vélem.
- Szerintem igen.

Je pense ainsi !

Úgy vélem, inkább ne menj el.

Je pense que vous feriez mieux de ne pas sortir.

Úgy vélem, az én feladatom céltalan.

Je pense que mon emploi est dénué de sens.

Úgy vélem, több információra van szükségünk.

- Je pense que nous avons besoin de plus d'information.
- Je pense qu'il nous faut davantage d'information.

Úgy vélem, azt nem tudom megtenni.

Je ne pense pas que je puisse faire cela.

Úgy vélem, nem mondtam elég érthetően.

Je pense que je ne l'ai pas dit assez clairement.

- Hazudnék én neked? - Úgy vélem, igen.

« Te mentirais-je ? » « Oui, je pense que tu me mentirais. »

Vélem, úgy van, ahogy lennie kell.

Je suis d'avis qu'il est comme il doit.

Úgy vélem, egy kisebb bulit kellene megszerveznem.

Je crois que je devrais organiser une petite fête.

Úgy vélem, hogy az a remény jele.

Je pense que ceci est un signe d'espoir.

- Úgy vélem, Tom az.
- Szerintem Tom az.

Je pense que c'est Tom.

Úgy vélem, nélküle ezt nem tudom megvalósítani.

Je ne pense pas pouvoir le faire sans elle.

Úgy vélem, a Tatoeba eléggé lassú ma.

Je trouve que Tatoeba est assez lent aujourd'hui.

Úgy vélem, ön látott egyet s mást.

Je pense que vous avez vu quelque chose.

Úgy vélem, hogy a szégyennél jobb a halál.

- Mieux vaut la mort que la honte.
- Je pense que la mort est préférable à la honte.

Úgy vélem, hogy a vizsgák tönkreteszik az oktatást.

Je pense que les examens ruinent l'éducation.

Minden tiszteletem ellenére úgy vélem, ennek semmi értelme.

Sauf votre respect, je pense que c'est une connerie.

Úgy vélem, a német nyelvtudásom egyenlő a nullával.

Je crois que mon allemand est vraiment à chier.

- Úgy vélem, kihasználnak téged.
- Úgy gondolom, kihasználják önt.

Je pense qu'ils se servent de toi.

Úgy vélem, hogy a vizsgák tönkreteszik a nevelést.

Je pense que les examens ruinent l'éducation.

Úgy vélem, hogy ez a gyógyszer hatásos lesz.

Je pense que ce médicament vous fera du bien.

Úgy vélem, ez a probléma nem oldódik meg gyorsan.

Il semble incapable de se sortir rapidement de ses problèmes.

Úgy vélem, ez nem az ok, hanem a következmény.

Je pense que ce n'est pas la cause mais là conséquence.

- Túl drágának tartom.
- Túl drágának vélem.
- Túl drágának gondolom.

- Je crois que c'est trop cher.
- Je pense que c'est trop cher.

Úgy vélem, az idő majd megoldja ezt a problémát.

Je pense que le temps résoudra le problème.

Úgy vélem, hogy Beethoven a valaha élt, legnagyobb zeneszerző.

Je pense que Beethoven est le plus grand compositeur qui ait jamais vécu.

- Kissé különösnek vélem.
- Kicsit furcsállom.
- Furcsának találom egy kicsit.

Je trouve ça un peu étrange.

- Szerintem rendben van.
- Nekem tetszik.
- Úgy vélem, megfelelő.
- Szerintem remek.

Je pense que c'est bon.

- Magam is ezen a véleményen vagyok.
- Én is így vélem.

Je le pense.

- Túl drágának tartom.
- Túl drágának vélem.
- Túl drágának gondolom.
- Szerintem nagyon drága.

Je pense que c'est trop cher.

- Úgy vélem, Tom a segítségedet igényli.
- Szerintem Tomnak a segítségedre van szüksége.

Je pense que Tom a besoin de ton aide.

Nem érdekel, milyen fáradt vagy, úgy vélem, legalább az újságot el kellene olvasnod.

Peu importe combien vous êtes occupé, je pense que vous devriez au moins lire le journal.

- Úgy látom, ön segítségre szorul ebben.
- Úgy vélem, elkelne önnek itt a segítség.

- Tu as besoin d'aide pour faire ça, je pense.
- Tu as besoin d'aide pour faire cela, je pense.
- Tu as besoin d'aide pour le faire, je pense.
- Vous avez besoin d'aide pour faire ça, je pense.
- Vous avez besoin d'aide pour faire cela, je pense.
- Vous avez besoin d'aide pour le faire, je pense.

- Úgy vélem, semelyikőtök sem fogja fel ennek a jelentőségét.
- Szerintem egyikőtök sem látja ennek a fontosságát.

Je pense qu'aucun d'entre vous ne se rend compte de la signification de ceci.

- Úgy vélem, szólni kellene már a főnöknek erről a problémáról.
- Úgy gondolom, itt az ideje, hogy beszéljek a főnöknek erről a problémáról.

Je pense qu'il est temps que je parle au patron de ce problème.

- Magam is azon az állásponton vagyok.
- Én is eképp vélekedem.
- Osztom a véleményt.
- Szerintem is.
- Amondó vagyok magam is.
- Magam is úgy vélem.
- Szerintem is így van.
- Dettó.

- Je le pense aussi.
- Oui, je le pense aussi.