Translation of "Vagyis" in French

0.005 sec.

Examples of using "Vagyis" in a sentence and their french translations:

Vagyis önök.

Autrement dit, vous.

vagyis azoknak,

c'est-à-dire

Vagyis a kisbabákét.

les bébés.

Vagyis a méltányosság elvét

Les principes d'équité

Vagyis a tanuláshoz nincs recept.

Il n'y a pas de recette magique.

vagyis hogy miért viselkedünk így.

pourquoi tout d'abord nous nous comportons ainsi.

Vagyis a dinoszauruszok tüdejének felszíne

Cela veut dire que la partie supérieure des poumons des dinosaures

Vagyis néha rosszabb, néha jobb.

Cela signifie qu'elle va et vient.

Vagyis, nagyon vegyes a kép.

Il y a donc un peu de tout.

Vagyis, még így, tökéletlenül sem

Malgré ses défauts,

vagyis megtartjuk a létező védőoltásokat,

en utilisant les vaccins existants,

Ez kezdetben 5 000, vagyis mindenki,

et cela commence à 5 000, c'est-à-dire tout le monde,

és ezekből készítenek táplálékot, vagyis autotrófok.

pour se nourrir -- « autotrophe ».

vagyis tíz évvel öregebbek a koruknál.

d'un homme de 10 ans de plus.

Vagyis, több mint 600 millió ember

Ce qui veut dire qu'il y a plus de 600 millions de gens

Mert a mikrohullám, vagyis a radar,

parce que les micro-ondes, ou les ondes radars,

Már nemsemleges, vagyis koedukált mosdókat is találtam,

j'ai observé plusieurs toilettes publiques mixtes ou neutres,

Vagyis, hogy egy volt FDA-biztost idézzek:

En d'autres mots, et pour citer l'ancien responsable de la FDA :

Róluk született a "workaholic", vagyis "munkamániás" kifejezés.

Nous pouvons remercier cette génération pour le terme « bourreau de travail ».

Vagyis, a víztározó vize is részét képezi,

L'eau de l'aquifère contribue donc en partie

1,1 milló gyerek, vagyis naponta 3 ezer,

1,1 million d’enfants, c’est plus de 3 000 enfants par jour.

Vagyis a legkülső bolygó két keringési periódusa alatt

Ça signifie que chaque fois que la planète la plus éloignée fait deux orbites,

Gondolj rá úgy, vagyis én gondolok rá úgy,

mais voyez ça comme - je vois ça comme -

Vagyis kivonjuk a fából, és rostokat készítünk belőle,

Donc, récoltez ça sur un arbre, faites-en des fibres,

Az egy gleccserhasadék, vagyis egy repedés a jégben.

c'est une crevasse ou une fissure dans la glace.

vagyis az én szemszögemből, ezt nevezhetjük "Emily univerzumának".

de mon point de vue que j'appelle « l'univers d'Emily ».

vagyis az Egészségügyi Világszervezet és az egészségügyi hatóságok –,

l’Organisation Mondiale de la Santé et les autorités sanitaires,

Egy külföldiekből álló csoport Edóba, vagyis Tokióba érkezett.

Un groupe d'étrangers est arrivé à Edo, Tokyo en d'autres termes.

13-kor megyünk ebédelni, vagyis 10 perc múlva.

Nous allons déjeuner à treize heures, c'est-à-dire, dans dix minutes.

Akik egyszerre két nyelvet tanulnak, vagyis a bilingvis babákat.

qui apprennent deux langues en même temps, les bébés bilingues.

vagyis volt minden, amit ma saolin kungfu néven ismerünk.

tous les aspects de ce qui est aujourd'hui connu comme le Shaolin Kung-Fu.

vagyis csak azért van tejük, hogy a kicsinyeiket etessék.

donc elles ne produisent du lait que pour nourrir leurs petits.

Vagyis, amint az emberek megértik a nekik feltett kérdést,

Une fois que les gens comprennent la question,

vagyis csupa olyasmivel, amiről a szüleim úgy gondolták, jó, ha van.

tout ce que mes parents pensaient être utile d'avoir.

Valahogy sikerült a legkevésbé veszélyes helyre manővereznie magát, vagyis a cápa hátára.

Elle avait réussi à se mettre dans la position la moins dangereuse, sur le dos du requin.

Ó most már emlékszem. Gumit használtam; amit úgyszólván ritkán, vagyis inkább sosem használok.

Ah, maintenant, je m'en souviens. J'avais mis un préservatif ; ce que je fais rarement, voire pratiquement jamais.

A Tatoebán egy mondat csak akkor érzi jól magát, ha vele vannak a testvérei és az unokatestvérei, vagyis a fordítások.

À Tatoeba, une phrase ne se sent bien que lorsqu'elle est accompagnée de ses sœurs et cousines, les traductions.