Translation of "önöknek" in French

0.006 sec.

Examples of using "önöknek" in a sentence and their french translations:

önöknek

On fait silence.

Hoztam önöknek.

j'ai pour vous tous,

Feladatom van önöknek

J'ai un défi pour vous :

Feladatot adok önöknek.

Je veux vous lancer un défi.

Mennyivel tartozom önöknek?

- Combien vous dois-je ?
- Combien je vous dois ?
- Je vous dois combien ?

Mutatok önöknek néhány példát –

Je vais vous montrer quelques exemples --

Elárulok önöknek egy titkot.

Je peux vous révéler un secret ?

Hadd meséljem el önöknek,

Laissez-moi vous dépeindre

Kellemes repülést kívánunk Önöknek!

Nous vous souhaitons un vol agréable.

Maradt önöknek a raktáron?

En avez-vous encore en stock ?

Tetszik önöknek a város?

Cette ville vous plaît-elle ?

Önöknek nincs hatalma fölöttünk.

Vous n'avez aucun pouvoir sur nous.

Úgy, ahogy önöknek is vannak.

Et vous aussi.

Szeretnék megtanítani önöknek egy szót,

J'aimerais vous partager deux mots qui vous aideront

Hadd mondjak önöknek pár példát.

Laissez-moi vous donner quelques exemples.

Önöknek is részük van benne.

Vous devez y contribuer.

Azt el kell árulnom önöknek,

Et je veux dire que ceci,

Hadd mondjak önöknek egy történetet:

Écoutez cette histoire.

Mutatok majd önöknek néhány fotót.

Je vais vous montrer quelques photos.

Önöknek és nekem ez nem menne,

Vous et moi ne pouvons pas faire cela,

De amit el szeretnék mondani önöknek,

Voici ce que je veux vous dire

Azért vagyok itt, hogy elmondjam önöknek:

Je suis venu dire

Hogy abból, amit itt mutattam önöknek,

et tout ce que je viens de vous montrer,

és azon, amit mindjárt kifejtek önöknek,

je vais en clarifier une pour vous :

- Ízlett önnek?
- Ízlett nektek?
- Ízlett önöknek?

- Vous avez aimé?
- L'as-tu aimé ?
- L'as-tu aimée ?
- L'avez-vous aimé ?
- L'avez-vous aimée ?

Nem adom vissza önöknek az aprót.

Je ne vous rends pas la monnaie.

Nem kötök ki semmilyen feltételt önöknek.

Je ne vous impose pas de conditions.

Nem adom önöknek bérbe a transzportert.

Je ne vous loue pas mes fourgons.

Ők nem lesznek képesek önöknek ellenállni.

Elles ne peuvent pas vous arrêter.

Elmondhatom önöknek – nyolc év telt el azóta –

Ce que je peux vous dire, huit ans après,

Hadd mutassam meg önöknek, mi van idebenn:

Je vais vous montrer l'intérieur de ça :

Az eredményeket három tippben foglaltam össze önöknek.

J'ai combiné ce que j'ai appris en trois conseils pour vous.

Szeretném önöknek bemutatni a meztelen kék hölgyet.

J'aimerais vous présenter la femme bleue nue.

Elmondok önöknek egy történetet mindarról, amiről beszéltem.

et de vous raconter une histoire sur tout ce que je viens de vous dire.

Most pedig bemutatom önöknek a modellem eredményeit,

Je vais vous montrer les résultats de mon modèle numérique.

Ez az a könyv, amiről beszéltem önöknek.

Ceci est le livre dont je vous ai parlé.

- Nem segíthetek önöknek.
- Nem tudok önnek segíteni.

Je ne peux pas vous aider.

De a kép, amit most mutatni szeretnék önöknek,

Mais la photo que j'aimerais vous montrer

Mondjuk, hogy videókat mutatok önöknek különböző színű kezekről,

Imaginons que je vous montre des vidéos de mains de différentes couleurs

Azzal szeretném kezdeni, hogy felteszek önöknek néhány kérdést.

J'aimerais commencer par vous poser quelques questions.

Ha nem tetszik önöknek egy márka, egy cég,

Si vous n'appréciez pas une marque ou une entreprise,

Fogok elmondani önöknek, azelőttről, hogy a dinoszauruszok kihaltak volna.

plus de 200 millions d'années avant leur disparition.

Ezt úgy értem el, hogy felfedtem önöknek három ellentmondást:

sous la forme de trois contradictions.

- Tegyék azt, amit ő mond önöknek.
- Tedd, amit mond!

Fais ce qu'elle dit !

- Mennyi van ebből nektek raktáron?
- Mennyi van önöknek raktáron?

Combien en avez-vous en stock ?

Köszönöm önöknek, hogy a borzalmas idő ellenére mégis eljöttek.

Je vous remercie d'être venus malgré ce temps épouvantable.

Azért vagyok itt ma este, hogy állati múzsámról beszéljek önöknek:

Je suis ici pour vous parler de ma muse animale :

- Szeretném megköszönni önöknek a közreműködésüket.
- Szeretnék köszönetet mondani az együttműködésükért.

J'aimerais vous remercier pour votre coopération.

- Tulajdonképpen ma akartam önöknek elmondani.
- Tulajdonképpen ma akartam ezt önnek elmondani.

En fait, je voulais vous le dire aujourd'hui.

- Küldtem neked virágot.
- Küldtem néked virágot.
- Küldtem nektek virágot.
- Küldtem tinektek virágot.
- Küldtem önnek virágot.
- Küldtem önöknek virágot.
- Küldtem Önnek virágot.
- Küldtem Önöknek virágot.
- Küldöttem tenéked virágot.
- Küldtem magának virágot.
- Küldtem maguknak virágot.

Je t'ai envoyé des fleurs.

- Hívok neked egy taxit.
- Hívok önnek egy taxit.
- Hívok nektek egy taxit.
- Hívok önöknek egy taxit.

- Je vais t'appeler un taxi.
- Je vous appellerai un taxi.

- Boldog Karácsonyt kívánok önöknek.
- Boldog Karácsonyt kívánok nektek.
- Boldog Karácsonyt kívánok önnek.
- Boldog Karácsonyt kívánok neked.

Je vous souhaite un joyeux Noël.

- Mutatok neked néhány képet.
- Mutatok önnek néhány képet.
- Mutatok nektek néhány képet.
- Mutatok önöknek néhány képet.

Je vous montrerai quelques photos.

- Mindent kamatostul visszafizetek önöknek.
- Mindent kamatostul visszafizetek nektek.
- Mindent kamatostul visszafizetek önnek.
- Mindent kamatostul visszafizetek neked.

- Je te rembourserai tout avec les intérêts.
- Je vous rembourserai tout avec les intérêts.

- Szeretnék önöknek örömet szerezni.
- Szeretnék nektek örömet szerezni.
- Szeretnék önnek örömet szerezni.
- Szeretnék neked örömet szerezni.

J'aimerais te réjouir.

- Valami fontosat kell önnek mondanom.
- El kell önöknek mondanom valami fontosat.
- Nem árt, ha tudnak egy dolgot.

J'ai quelque chose d'important à lui dire.

- Ezt a levelet önnek címezték.
- Ezt a levelet önöknek címezték.
- Magának jött ez a levél.
- Önnek küldték a levelet.

Cette lettre vous est adressée.

- Hogy tetszik neked Japán éghajlata?
- Hogy tetszik önnek Japán éghajlata?
- Hogy tetszik nektek Japán éghajlata?
- Hogy tetszik önöknek Japán éghajlata?

Comment trouves-tu le climat du Japon ?

- Adok majd neked öt dollárt.
- Adok majd önnek öt dollárt.
- Adok majd nektek öt dollárt.
- Adok majd önöknek öt dollárt.

Je te donnerai cinq dollars.

- Tedd azt, amit ő mond neked.
- Tegye azt, amit ő mond önnek.
- Tegyék azt, amit ő mond önöknek.
- Tegyétek azt, amit ő mond nektek.

- Fais comme il te dit.
- Faites comme il vous dit.

- Nagyobb tisztelettel kellene önöknek bánniuk az emberekkel.
- Több tisztelettel kellene hozzáállniuk az emberekhez.
- Nagyobb tiszteletet kellene nekik tanúsítaniuk az emberekkel iránt.
- Tisztességesebben kellene viselkedni az emberekkel.
- Nem ártana, ha több tiszteletet mutatna az emberekkel szemben.

Vous devriez traiter les gens avec plus de respect.