Translation of "Város" in Finnish

0.005 sec.

Examples of using "Város" in a sentence and their finnish translations:

- Gyorsan nő a város.
- Dinamikusan növekszik a város.

Kaupunki kasvaa nopeasti.

Nagy város Okajama?

Onko Okayama iso kaupunki?

Moszkva orosz város.

Moskova on venäläiskaupunki.

Firenze szép város.

Firenze on kaunis kaupunki.

New York hatalmas város.

New York on suuri kaupunki.

A város elhagyatott volt.

Kaupunki oli autio.

Kiotó rendkívül szép város.

Kioto on huomattavan kaunis kaupunki.

Berlin egy német város.

Berliini on saksalainen kaupunki.

Szeretem a város lakóit.

Rakastan tämän kaupungin ihmisiä.

Kihalt ez a város.

Tämä kaupunki on kuollut.

Ez a város legnagyobb múzeuma.

Tämä on kaupungin suurin museo.

A város az acélgyártás fellegvára.

Tuo kaupunki on terästeollisuuden keskus.

- Az irodája a város központjában helyezkedik el.
- Az irodája a város központjában van.

- Hänen toimistonsa sijaitsee kaupungin keskustassa.
- Hänen toimistonsa on kaupungin keskustassa.
- Hänen toimistonsa sijaitsee keskustassa.
- Hänen toimistonsa on keskustassa.

A város fényei a tengerig érnek...

Kaupungin valot ulottuvat merelle asti -

A város azonban kimeríthetetlen lehetőségeket kínál.

Mutta kaupungissa - mahdollisuudet ovat loputtomia.

Olaszország, Velence – egy vízre épült város

Venetsia, Italia Veden päälle rakennettu kaupunki

A háza a város szélén áll.

Hänen talonsa on kaupungin laidalla.

A vidék csendesebb, mint a város.

Maaseudulla on hiljaisempaa kuin kaupungissa.

Ez a város éjjel tényleg kihalt.

Tämä kaupunki on todella kuollut iltaisin.

- A város tönkre lett téve a háború alatt.
- A város le lett rombolva a háború alatt.

Kaupunki tuhottiin sodan aikana.

A város a világ leggyorsabban növekvő élőhelye.

Ne ovat Maapallon nopeimmin kasvavia elinympäristöjä.

Ez a város most meghökkentő alternatívát kínál.

Mutta tämä kaupunki tarjoaa yllättävän vaihtoehdon.

De a bátrabbak a város belsejébe is bemerészkednek.

Mutta röyhkeimmät kulkevat syvemmälle kaupunkiin.

A város északi széle egy sikátorokból álló labirintus.

Kaupungin pohjoisreunalla on kujien sokkelo.

A világ legnagyobb szárazföldi emlőse átoson a város közepén.

Maailman suurin maanisäkäs livahtaa kaupungin keskustan läpi.

Mi értelme továbbállni, ha ez a város legkellemesebb helye?

Miksi lähteä, kun hallinnassa on kaupungin paras alue?

- Ez a város, ahol született.
- Ebben a városban született.

Tämä on kaupunki, jossa hän syntyi.

Egy város nőtt ki a földből az elefántok vonulási útján.

norsujen muuttoreitille on noussut tämä kaupunki.

A mátriárka kommunikálni tud a város másik végén lévő csordával.

matriarkka voi kommunikoida lauman kanssa kaupungin halki.

Úgy vélem, ez a város már nem olyan biztonságos, mint egykor.

Minusta tämä kaupunki ei ole enää yhtä turvallinen kuin ennen.

A város lassan körülöleli erdei lakhelyüket, ők pedig megtanulnak elboldogulni az utcákon.

Kaupunkien levitessä niiden elinalueille - ne oppivat selviytymään kaduilla.

A város fényeit elhagyva a nyílt, sötét óceánon a medvefókák nagyobb biztonságban vannak.

Valojen ulottumattomissa - pimeällä avomerellä merikarhut ovat paremmassa turvassa.

A város lámpáitól fényes éjjeli égbolt alatt az állatok nem tudnak a csillagok alapján navigálni.

Kun kaupungin valot peittävät yötaivaan, eivät eläimet voi enää suunnistaa tähtien avulla.

Azoknak, akik csak a vidéket ismerik, semmi érzékük a vidékhez, és azok, akik ki sem tették a lábukat a városból, nem tudják, hogy valójában mi a város.

Ne jotka eivät tunne kuin maaseudun eivät ymmärrä maaseutua ja ne, jotka eivät koskaan ole lähteneet kaupungista eivät ymmärrä, mitä kaupunki todella on.