Translation of "Város" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "Város" in a sentence and their portuguese translations:

- A város szép.
- A város gyönyörű.

- A cidade é bela.
- A cidade é bonita.

- A város szép.
- Csodás a város.

A cidade é bela.

- Teljesen elnéptelenedett a város.
- A város teljesen kihalt.

A cidade está completamente devastada.

A város szép.

A cidade é bonita.

Milyen szép város!

Que bela cidade!

Veszélyes város Detroit.

Detroit é uma cidade perigosa.

Alszik a város.

A cidade dorme.

Boston szép város.

Boston é uma cidade agradável.

A város aludt.

A cidade adormecia.

Moszkva orosz város.

Moscou é uma cidade russa.

Boston nagyszerű város.

Boston é uma ótima cidade.

Tokió nagy város.

Tóquio é uma cidade grande.

- Velence egy vízre épült város.
- Velence egy város a vízen.

Veneza é uma cidade sobre a água.

A város elhagyatott volt.

A cidade estava deserta.

Kiotó rendkívül szép város.

Quioto é uma cidade extraordinariamente bela.

Kezdetben minden város kicsi.

Toda cidade é pequena no início.

Berlin egy német város.

Berlim é uma cidade alemã.

Ez tényleg szép város.

Esta é uma cidade bonita mesmo!

Róma egy régi város.

Roma é uma cidade antiga.

Tokió nagyon nagy város.

Tóquio é uma cidade muito grande.

A város síkságon fekszik.

A cidade fica numa planície.

Róma egy olasz város.

Roma é uma cidade italiana.

Ez egy élhető város.

Vive-se bem nesta cidade.

Melyik város Lettország fővárosa?

Que cidade é a capital da Letónia?

Ez egy nagyon kis város.

Essa é uma cidade muito pequena.

Boston egy nagyon szép város.

Boston é uma cidade muito bonita.

Ez a város Franciaországban van.

Esta cidade fica na França.

Melyik város van legközelebb Barcelonához?

Qual cidade é a mais próxima a Barcelona?

A város tele van turistákkal.

A cidade está cheia de turistas.

Ez a város olyan nyomasztó.

Esta cidade é tão deprimente.

A város fényei a tengerig érnek...

A luz da cidade estende-se até ao mar...

A város azonban kimeríthetetlen lehetőségeket kínál.

Mas, na cidade, as oportunidades são infinitas.

A park a város központjában van.

O parque fica no centro da cidade.

A város peremén van a házam.

Minha casa é na periferia da cidade.

Az egész város meg fogja tudni.

- A cidade toda vai saber.
- A cidade inteira vai saber.

Tokió nagyon biztonságos város hírében áll.

Supõe-se que Tokio seja uma cidade bem segura.

Ez az a város, ahol születtem.

Esta é a cidade em que nasci.

A könyvtár a város közepén van.

A biblioteca está no meio da cidade.

A város a világ leggyorsabban növekvő élőhelye.

É o habitat que mais cresce no planeta.

Ez a város most meghökkentő alternatívát kínál.

Mas esta cidade proporciona-lhes uma alternativa surpreendente.

Az állomás a város központjában helyezkedik el.

A estação encontra-se no centro da cidade.

A mi iskolánk a város központjában van.

Nossa escola fica no centro da cidade.

Róma egy olyan város, amit érdemes meglátogatni.

Roma é uma cidade que vale a pena visitar.

Ez a város hideg és magányos nélküled.

Esta cidade é fria e solitária sem você.

A város melyik részén van a szállodád?

Em que parte da cidade fica teu hotel?

- A város 1500 méterrel van a tengerszint felett.
- A város 1500 méterrel a tengerszint felett helyezkedik el.

A cidade está situada 1500 metros acima do nível do mar.

De a bátrabbak a város belsejébe is bemerészkednek.

Mas os mais corajosos aventuram-se no meio da cidade.

Minél öregebb egy város, annál több szemetet termel.

Quanto mais velha é uma cidade, mais lixo produz.

Tokiónak az a híre, hogy nagyon biztonságos város.

Tóquio deve ser uma cidade muito segura.

Melyik a második legtöbbet látogatott város a Földön?

Qual é a segunda cidade mais famosa do mundo?

A világ legnagyobb szárazföldi emlőse átoson a város közepén.

O maior mamífero terrestre do planeta esgueira-se pelo centro da vila.

Mi értelme továbbállni, ha ez a város legkellemesebb helye?

Porquê partir quando têm o melhor território da cidade?

A szent város, Smolensk gyakorlatilag már ott volt megsemmisült.

A cidade sagrada de Smolensk foi virtualmente destruída.

- A legszebb olasz város Firenze.
- Olaszország legszebb városa Firenze.

- Florença é a cidade mais bonita da Itália.
- Florença é a mais bela cidade de Itália.

Tom azt mondta nekem, hogy szerinte Boston biztonságos város.

Tom me disse que achava que Boston era uma cidade segura.

Boston az egyik legérdekesebb város, ahol valaha is jártam.

Boston é uma das cidades mais interessantes que já visitei.

Egy város nőtt ki a földből az elefántok vonulási útján.

edificou-se esta vila no caminho migratório dos elefantes.

A mátriárka kommunikálni tud a város másik végén lévő csordával.

... a matriarca pode comunicar com a manada do outro lado da vila.

Macsida egy érdekes város, ahol a régi keveredik az újjal.

Machida é uma cidade interessante que mistura o velho com o novo.

- Melyik a legnagyobb brazil város? - Brazília legnagyobb városa São Paulo.

Qual é a maior das cidades brasileiras? - A maior das cidades brasileiras é São Paulo.

Itt, az óriáskerék tetején, lenyűgöz az alattam elterülő város látványa.

Eu admiro a vida de toda a cidade aqui de cima da roda-gigante.

- Párizs a világ legszebb városa.
- Párizs a legszebb város a világon.

Paris é a cidade mais bonita do mundo.

A város a múlt évben épített szórakoztató parkjának köszönhetően népszerű lett.

A cidade se tornou popular graças ao parque de diversões construído no ano passado.

Ez minden valószínűség szerint New York város történetének legnagyobb hóvihara lesz.

Esta provavelmente será uma das maiores nevascas da história da cidade de Nova Iorque.

A város lassan körülöleli erdei lakhelyüket, ők pedig megtanulnak elboldogulni az utcákon.

À medida que a cidade avança pela sua floresta, eles aprendem a sobreviver nas ruas.

A város fényeit elhagyva a nyílt, sötét óceánon a medvefókák nagyobb biztonságban vannak.

Uma vez para lá das luzes da cidade, no oceano escuro, os ursos-marinhos estão mais seguros.

Olyan kicsi ez a város, hogy könnyen meg lehet tanulni mindenkinek a nevét.

Dá para saber o nome de todo mundo, de tão pequenina que é a cidade.

- A város károkat szenvedett a háború során.
- A várost a háború alatt sérülések érték.

A cidade foi danificada durante a guerra.

A város lámpáitól fényes éjjeli égbolt alatt az állatok nem tudnak a csillagok alapján navigálni.

Com as luzes da cidade a ofuscar o céu noturno, os animais já não conseguem orientar-se pelas estrelas.