Examples of using "Város" in a sentence and their turkish translations:
Şehir güzel.
Bütün kasaba onun hakkında biliyor.
Bu şehir çok çabuk büyüyor.
Okayama büyük bir şehir mi?
Şehir uyuyordu.
Şehir güzel.
Ne güzel bir şehir!
Detroit tehlikeli bir kenttir.
Şehir uykuda.
Boston güzel bir şehir.
Boston büyük bir şehir.
Moskova bir Rus şehridir.
Kasaba ölüyor.
Bu hangi şehir?
- Roma güzel bir şehirdir.
- Roma güzel bir şehir.
- Boston çok güzel bir kenttir.
- Boston çok güzel bir şehir.
Venedik sular üzerinde bir şehirdir.
Kasaba terk edildi.
Kyoto olağanüstü güzel bir şehirdir.
Berlin bir Alman şehridir.
O, kasabaya uzak mı?
Roma eski bir şehirdir.
Tokyo çok büyük bir şehirdir.
Güzel bir kasaba.
Kent bir ova üzerindedir.
Roma bir İtalyan kentidir.
Bu şehir ne kadar büyük?
Bu şehir çirkin.
Zürih, İsviçre'de bir şehirdir.
tüm şehri kurmak için kumaş kullanılmış.
- Nara, çok eski bir şehirdir.
- Nara çok eski bir şehir.
Şehrin batı kesiminde yaşar.
Kasaba o zamandan beri çok değişti.
Almanya'daki en güzel şehir hangisidir?
O çok küçük bir kasaba.
Şehir Londra'nın batısında bulunmaktadır.
Boston çok güzel bir kenttir.
Bu şehir Fransa'da.
Bu şehir çelik sanayiinin merkezi.
Hangi şehir Barcelona'ya en yakındır?
Şehir Londra'nın batısında kurulu.
Paris oldukça pahalı bir şehir.
Onun ofisi şehir merkezinde yer almaktadır.
Şehrin ışıkları denize taşıyor...
Ama şehirde... ...ihtimaller sonsuz.
Venedik, İtalya Sular üzerinde yükselen şehir
O, kasabanın ikbâlini tehdit edecektir.
- Kasaba halkı deprem tarafından korkutuldu.
- Deprem kent sakinlerini korkuttu.
Park şehrin merkezindeydi.
Kırsal bölge şehirden daha sessizdir.
Bu kasabayı nasıl buluyorsun?
Tüm kasaba bir yangında tahrip oldu.
- Belediye binası şehrin merkezinde.
- Belediye Konağı şehrin göbeğinde.
- Belediye Sarayı şehrin merkezinde.
Şehrin etrafından bir nehir geçiyordu.
Bu, şehrin en iyi restoranlarından biri.
Leylek şehrin üzerinde uçuyordu.
- Kilise şehrin kenarında yer almaktadır.
- Kilise şehrin kenarında bulunmaktadır.
Gürültülü olduğu için kent beni rahatsız ediyor.
Benim evim kentin dış mahallelerinde.
Hamburg,Almanya'da en büyük ikinci şehirdir.
Bu şehir müzik endüstrisi ile ünlüdür.
Bu kasaba geceleri gerçekten ölüdür.
Bu doğduğum şehirdir.
Kentin ortasında bir çeşme var.
O, bu kasabanın sakinleri tarafından bir yetkili seçildi.
- Size Kaliningrad'ın bir Avrupa şehri olduğunu düşündüren nedir?
- Size Kaliningrad'ın bir Avrupa kenti olduğunu düşündüren ne?
Şehirler, Dünya'nın en hızlı büyüyen habitatları.
Ama bu şehir sürpriz bir alternatif sunuyor.
O, bu şehrin sanayisini incelemek için yakında buraya gelecek.
İnsanlar onun bu şehirde en zengin adam olduğunu söylüyorlar.
- Okulumuz kasabanın merkezindedir.
- Okulumuz şehrin merkezindedir.
O, kasabanın sosyal kalıplarına uymayacak.
Bu şehir sen olmadan soğuk ve yalnız.
Almanya'daki Nördlingen kasabası bir meteor krateri üzerine kurulmuştur.
Kasaba deniz seviyesinden 1500 metre yüksekte yer alıyor.
şehir merkezinde haberleri birlikte öğrendik
7 milyon insana ev sahipliği yapan bir şehir.
Bu şehir zemine çok nazikçe oturtulmuş.
Ama daha gözü pek olanlar şehrin içlerine kadar giriyor.
O asla şehir hakkında tekrar meraklı olmazdı.
New York ile karşılaştırıldığında, Tokyo çok daha güvenli bir yerdir.
2020 yılına kadar, bu şehrin nüfusu iki katına çıkmış olacak.
İstasyon, bu iki kasaba arasında yer alır.
Tokyo'nun çok güvenli bir şehir olması gerekiyor.
Bir kasaba ne kadar eskiyse, o kadar çok çöp üretir.
Kent, bu eski tarihi binayı restore etti.
Bu şehir ikimiz için yeteri kadar büyük değil.
- Dünyada en çok ziyaret edilen ikinci kent nedir?
- Dünyada ikinci en çok ziyaret edilen kent nedir?
İki şehir arasında yeni bir demiryolu köprüsü inşa edilecek.
Evim şehrin kuzey kesiminde.
Bu gayri resmi ya da portatif bir şehir değil.
ne kadar çok şey öğrendiğimizi söyledim.
Dünya'nın en büyük kara memelisi şehrin tam göbeğinden geçip gidiyor.
Şehrin en iyi bölgesi elindeyken niye gidesin ki?
Bütün halk bahçelerini satmaya çalıştılar
Kutsal Smolensk şehri neredeyse yerlebir edilmiş.