Examples of using "Oda" in a sentence and their finnish translations:
Katso tuonne.
- Mene tuonne.
- Menkää tuonne.
- Mene sinne.
- Menkää sinne.
- Kävin siellä vain kerran.
- Menin sinne vain kerran.
- Pääsen sinne jotenkin.
- Minä pääsen sinne jotenkin.
- Olen juuri nyt menossa sinne.
- Menen sinne nyt.
- Minä menen sinne nyt.
Minä käyn siellä usein.
on kiinnitettävä huomiota,
Hän meni sinne työasioissa.
Älä mene sinne!
- Menen sinne usein meditoimaan.
- Minä menen sinne usein meditoimaan.
Älä anna sitä kellekään.
Me menemme sinne uudestaan.
Annapa kun annan tämän sinulle ennen kuin unohdan.
Kerro minulle, miksi sinä haluat mennä sinne.
Kaikki on pilalla sinun takiasi.
- Jos huomenna sataa, niin me menemme sinne autolla.
- Jos huomen sataa, ni me mennään sinne autol.
Katso tuonne.
Älkää kävelkö.
Turpa kiinni ja kuuntele!
- Totta puhuakseni en käynyt siellä.
- Jos totta puhutaan, niin en mennyt sinne.
Minun täytyi kävellä sinne, koska autoni meni rikki.
- Istu mihin haluat.
- Istu missä haluat.
Haluan mennä sinne ennen kuin kuolen.
Kävin siellä joka päivä, jotta opin tuntemaan sen ympäristön.
Katso huolellisesti.
En ole yllättynyt siitä, että et mennyt sinne Tomin kanssa.
- Tulee taivaalta vettä tai pieniä kiviä, aion mennä huomenna.
- Aion mennä huomenna maksoi mitä maksoi.
Ihmiselle tuo tarkoittaisi jokailtaista 400 kilometrin edestakaista matkaa.
Kun se on muninut 15 munaansa, sen on palattava takaisin.
Mielensäpahoittajille puhuessa täytyy olla varovainen.
Meidän täytyy paiskia töitä kovasti.
Matkaa ei ole mahdollista taittaa edestakaisin pimeinä tunteina, joten niiden on uskallettava valoon -
- Minäkään en pidä siitä.
- En minäkään pidä siitä.