Translation of "Menj" in Finnish

0.010 sec.

Examples of using "Menj" in a sentence and their finnish translations:

- Lassabban menj!
- Lassabban menj.

- Kävele hitaammin.
- Kävelkää hitaammin.

Menj!

- Mene!
- Kävele!
- Menkää!
- Kävelkää!

- Menj el!
- Menj innen!
- Takarodj!

- Häivy!
- Ala jo painella!
- Lähe menee!
- Ala painella!

- Menj zuhanyozni!
- Menj, zuhanyozz le!

Mene suihkuun.

- Gyorsan menj haza!
- Menj haza gyorsan!

Mene kipinkapin kotiin.

- Menj aludni!
- Feküdj le!
- Menj lefeküdni!

- Mene sänkyyn!
- Mene nukkumaan!
- Nyt sänkyyn!

- Ne menj még!
- Még ne menj!

Älä mene vielä.

Menj előttem.

- Kävele edelläni.
- Kävelkää edelläni.

- Menj!
- Menjél!

Mene.

Menj gyorsabban!

- Mene nopeampaa!
- Mene nopeammin!
- Menkää nopeampaa!
- Menkää nopeammin!

Menj be!

- Mene sisälle.
- Mene sisään.

Lassabban menj!

Kävele hitaammin.

Menj aludni!

Mene nukkumaan.

Menj Tomival!

Mene Tomin kanssa.

Most menj!

- Mene nyt.
- Menkää nyt.

Menj oda!

- Mene tuonne.
- Menkää tuonne.
- Mene sinne.
- Menkää sinne.

Lassan menj!

- Kävele hitaasti!
- Kävelkää hitaasti!

Menj el!

- Häivy!
- Mene pois!

- Menj, ahova csak akarsz.
- Menj, ahova csak szeretnél.

Mene mihin haluat.

Ne menj el!

Älä mene pois.

Menj vissza dolgozni!

Takaisin töihin siitä!

Menj haza, most.

Mene kotiin nyt.

Menj egyenesen előre!

Mene suoraan eteenpäin.

- Játsszunk!
- Menj játszani!

Leikitään.

Ne menj, hallod!

Hei, älä mene.

Menj tovább, Tom.

- Jatka matkaa, Tom.
- Siirry eteenpäin, Tom.

Ne menj be!

Älä mene sisään.

- Folytasd.
- Menj tovább!

Ole hyvä vain.

Menj újra be.

Mene sinä takaisin sisään.

Menj az ágyba!

- Mene sänkyyn!
- Nukkumaan siitä!
- Mene nukkumaan!

Azonnal menj haza!

Tule heti takaisin kotiin.

Menj a pokolba!

- Painu helvettiin!
- Painu helvettii siitä!

Ne gyalog menj!

Älkää kävelkö.

Menj vissza a helyedre!

- Mene takaisin paikallesi.
- Mene takaisin istuinpaikallesi.
- Palaa takaisin omalle istumapaikallesi.

- Állj félre!
- Menj arrébb!

Siirry.

Ne menj be oda!

Älä mene sinne!

- Keress fedezéket!
- Menj fedezékbe!

- Suojaudu!
- Mene suojaan!

Menj, keltsd fel Tomot!

Mene herättäämään Tom.

Menj és dölj le!

Mene sänkyyn.

Menj, és nézd meg!

Mene katsomaan.

Menj előre, és csináld!

Anna mennä ja tee se.

Ne menj olyan gyorsan.

Älä kävele niin nopeasti.

Sötétedés után ne menj ki!

- Älä mene ulos sen jälkeen kun on tullut pimeää.
- Älä mene ulos pimeän jälkeen.

- Tűnj innen!
- Menj a francba!

Häivy.

Menj és ébreszd fel Marit.

Mene herättämään Mari.

- Menj ki edzeni!
- Kint tornázz!

Mene ulos urheilemaan.

- Kérlek, menj el!
- Kérlek, távozz!

Ole hyvä ja lähde.

- Menj innen!
- Takarodj!
- Húzzál innen!

- Häivy!
- Mene pois!
- Ala jo painella!
- Ala kalppia!
- Lähe menee!
- Ala painella!
- Lähe lätkimään siitä.
- Lähe vetää!

Menj, csináld meg a házidat!

Mene tekemään läksysi.

- Ne már!
- Ugyan menj már!

- Annahan olla.
- Älä viitsi.
- Antakaahan olla.
- Älkää viitsikö.

Menj, hozz kenyeret a pékségből!

Käypä kipaisemassa leipää leipomosta!

- Folytasd!
- Csak rajta!
- Menj tovább!

- Menkää eteenpäin.
- Ole hyvä vain.

Menj egyenesen, és megtalálod a boltot!

Jatka eteenpäin, niin löydät kaupan.

- Mutasd az utat!
- Vezess!
- Menj előre!

Näytä tietä.

Menj azonnal, különben el fogsz késni.

Mene heti muuten olet myöhässä.

- Ne menjen el!
- Ne menj el!

- Älkää menkö.
- Älkää lähtekö.

Menj, és egyél, amennyit csak akarsz!

Syö vaan niin paljon kuin haluat.

Nem azt mondom, hogy menj egyedül.

En käske sinua menemään yksin.

Ha fáradt vagy, menj az ágyba!

- Jos olet väsynyt, mene vuoteeseen.
- Jos sinua väsyttää, mene nukkumaan.

Ne menj be abba a szobába.

Älä mene tuohon huoneeseen.

Menj és írd meg a leckédet!

Mene tekemään läksysi.

- Ne gyalog menj!
- Ne sétálj oda!

Älkää kävelkö.

- Menj az én kocsimmal.
- Vidd az én autómat.

Ota minun autoni.

Menj és nézd meg saját magad, hogy mi történt.

Mene itse katsomaan, mitä tapahtui.

- Nem engedlek el egyedül.
- Nem hagyom, hogy egyedül menj.

En anna sinun mennä yksin.

- Légy szíves, menj el!
- Légy kedves, és hagyjál magamra!

Jättäisitkö minut rauhaan.

Menj ez az utca mentén még úgy öt percet.

Jatka tätä katua pitkin noin viisi minuuttia.

Menj egyenesen, lefelé az utcán, és amikor elhaladsz a közlekedési lámpa mellett, már ott is vagy.

Mene suoraan tietä alaspäin. Liikennevalojen jälkeen olet perillä.

- Gyerünk már!
- Na nehogy már!
- Na mi lesz már!?
- Ugyan már!
- Ugyan kérlek!
- Ugyan menj már!
- Na mi lesz!?
- Mi lesz már!?
- Egy, kettő!

- Lopeta jo!
- Älä viitsi!