Translation of "Ment" in French

0.013 sec.

Examples of using "Ment" in a sentence and their french translations:

- Kórházba ment tegnap.
- Tegnap kórházba ment.

Elle s'est rendue hier à l'hôpital.

Északra ment,

Il a continué vers le Nord,

Hova ment?

Où est-il allé ?

Fogorvoshoz ment.

Il se rendit chez le dentiste.

Külföldre ment.

Elle est allée à l'étranger.

Hová ment?

- Où est-elle allée ?
- Où s'est-elle rendue ?

Biciklivel ment.

- Il y est allé en vélo.
- Il est parti en vélo.

Kacsavadászatra ment.

Il est allé à la chasse aux canards.

Vásárolni ment.

- Il alla faire des courses.
- Il est allé faire des courses.
- Il alla faire des emplettes.
- Il est allé faire des emplettes.

Vele ment.

Elle est allée avec lui.

Bevásárolni ment.

- Elle alla faire des courses.
- Elle est allée faire des courses.
- Elle est allée faire des emplettes.
- Elle alla faire des emplettes.

Merre ment?

Dans quelle direction est-il allé ?

Hogy ment?

Comment ça s'est passé ?

Mikor ment Európába?

- Quand est-il allé en Europe ?
- Quand s'est-il rendu en Europe ?

Kétszer ment Angliába.

Il est allé deux fois en Angleterre.

Mikor ment haza?

Quand sont-ils rentrés à la maison ?

Melyik irányba ment?

Dans quelle direction est-il allé ?

Minden jól ment.

Tout s'est bien passé.

Nagyon messzire ment.

Il est parti très loin.

Egyedül ment oda.

- Il s'y rendit par ses propres moyens.
- Il est allé là-bas seul.

Tegnap ment oda.

- Elle s'y est rendue hier.
- Elle y est allée hier.

Szerintem jól ment.

Je pense que ça s'est bien passé.

Szerinte hogy ment?

Comment pense-t-il que ça s'est passé ?

Mikor ment el?

Quand est-il parti ?

Ki ment veled?

- Qui est allé avec toi ?
- Qui est allé avec vous ?

Tom arra ment.

Tom est allé de ce côté.

Tom síelni ment.

- Tom allait skier.
- Tom partait skier.

Autóval ment iskolába.

Elle est allée à l'école en voiture.

Bostonba ment autóval.

Il est allé à Boston en voiture.

Fiatalon ment férjhez.

Elle s'est mariée jeune.

Bostonba ment vele.

Elle est allée avec lui à Boston.

Túl messze ment.

Elle a été trop loin.

- Minden jól végződött.
- Minden jól ment.
- Minden simán ment.

Tout s'est bien passé.

- 1970-ben Londonba ment.
- Ő 1970-ben Londonba ment.

Il alla à Londres en 1970.

- Londonba ment, hogy angolt tanuljon.
- Londonba ment angolt tanulni.

Il vint à Londres pour étudier l'anglais.

- Bostonba ment autóval.
- Elment Bostonba autóval.
- Autóval ment Bostonba.

Il est allé à Boston en voiture.

- Tom busszal ment a városba.
- Tom autóbusszal ment a városba.

Tom est allé à la ville en autobus.

Nagyszerűen ment a játék,...

Je passais un super match...

De egyedül nem ment.

Néanmoins, je ne pouvais pas tout faire toute seule.

Segítség nélkül nem ment.

Vraiment.

Taxival ment a múzeumba.

- Elle est venue au musée en taxi.
- Elle se rendit au musée en taxi.
- Elle est allée au musée en taxi.

Üzleti ügyben Tokióba ment.

Il est allé a Tokyo pour affaires.

Ausztriába ment zenét tanulni.

Il est allé en Autriche afin d'étudier la musique.

Tom nyugat felé ment.

Tom est allé à l'ouest.

Tom a belvárosba ment.

Tom s'est rendu en ville.

Teljesen egyedül ment moziba.

Elle est allé au cinéma toute seule.

Meglepetésünkre egyedül ment Brazíliába.

À notre surprise, elle est allée seule au Brésil.

A transzplantáció életet ment.

Les transplantations sauvent des vies.

Tudod, hogy hová ment?

- Sais-tu où il est allé ?
- Savez-vous où il est allé ?

Nem tudom, hová ment.

Je ne sais pas où il est parti.

A barátnőm Kanadába ment.

Ma copine est partie au Canada.

- Hazasétált.
- Gyalog ment haza.

Il est rentré chez lui à pied.

Melyik diák ment ki?

- Quel étudiant est-il sorti ?
- Quel étudiant est sorti ?

Sok idő ment kárba.

- Beaucoup de temps fut gaspillé.
- Beaucoup de temps fut gâché.

Ő kerékpárral ment oda.

Il est parti en vélo.

Egészen Sindzsukuig ment el.

Elle a couru jusqu'à Sinjuku.

A cég csődbe ment.

L'entreprise a fait faillite.

A folyó mellett ment.

Il marchait le long de la rivière.

1970-ben Londonba ment.

Il est allé à Londres en 1970.

Taxival ment a kórházba.

Elle se rendit à l'hôpital en taxi.

Épp most ment ki.

- Il vient de partir.
- Il vient de sortir.
- Il vient juste de sortir.

Ő ment oda helyettem.

- Il s'y rendit à ma place.
- Il s'y est rendu à ma place.

Egy órája ment el.

Il est parti il y a une heure.

Megkérdeztem, hogy hová ment.

Je lui ai demandé où il allait.

Isten tudja, hová ment.

Dieu seul sait où il a pu passer.

Tomi taxival ment kórházba.

- Tom a pris un taxi pour aller à l'hôpital.
- Tom alla à l'hôpital en taxi.

Hogy ment a vizsgád?

- Comment s'est passé ton test ?
- Comment s’est passé ton examen ?

Tom sosem ment el.

Tom n'est jamais parti.

Tamás nem ment Bostonba.

Tom n'est pas allé à Boston.

Párizsba ment, Franciaország fővárosába.

Il est allé à Paris, qui est la capitale de la France.

Emlékszem, hogy ment levél.

Je me rappelle qu'une lettre a été envoyée.

Tom Maryvel ment haza.

- Tom est allé chez lui avec Mary.
- Tom rentra chez lui avec Mary.

Másik nővel ment el.

Il s'est enfui avec une autre femme.

- Gyalog ment haza.
- Hazagyalogolt.

Il est rentré chez lui à pied.

Egy amerikaihoz ment feleségül.

Elle est mariée à un Américain.

Pont most ment el.

Il vient de partir.

Sok bajon ment keresztül.

Il a traversé bien des difficultés.

Egy külföldihez ment feleségül.

Elle est mariée à un étranger.

Belém ment egy kullancs.

J'ai été mordu par une tique.

Marie világkörüli útra ment.

Marie partit en voyage autour du monde.

Tom az orvoshoz ment.

Tom a consulté le médecin.

- Amerikába ment amerikai irodalmat tanulni.
- Amerikába ment, hogy tanulmányozza az amerikai irodalmat.

Il est allé en Amérique pour étudier la littérature américaine.

Agyunk jelentősebb génmutáción ment keresztül,

nos cerveaux ont subi une mutation génétique majeure,

és az élet ment tovább.

alors j'ai simplement vécu ma vie.