Translation of "Szabadon" in English

0.009 sec.

Examples of using "Szabadon" in a sentence and their english translations:

és engedjék szabadon.

and let it out.

Szabadon foglak engedni.

I'll set you free.

Mindenki szabadon hozzájárulhat.

Everyone is free to contribute.

- Elengedték.
- Szabadon engedték.

They released him.

A hangszálak szabadon rezegnek,

the vocal cords themselves are free to vibrate

Szabadon úszhat a tóban.

He could swim free in the lake.

Szabadon használhatod a yachtomat.

You are welcome to the use of my yacht.

A gondolatok szabadon szárnyalnak.

Thought is free.

Szabadon elmondhatod, amit gondolsz.

You are free to say what you think.

Aztán szabadon terjesztették egymás között,

and then shared for free among people

Szabadon elköltheted ezt a pénzt.

You may spend this money freely.

Míg végre elértük, hogy szabadon bocsássák,

until we could win her release

A második idegen nyelv szabadon választható.

The second language may be freely chosen.

Szabadon eldöntheted, hogy mész vagy maradsz.

You are free to go or stay.

Ha egy sas röpködött szabadon az imateremben,

an eagle flying freely in the auditorium,

Megparancsolta nekik, hogy engedjék szabadon a rabokat.

- He ordered them to release the prisoners.
- He ordered them to release the prisoner.

Megígérte a rabszolgáknak, hogy szabadon bocsátja őket.

He guaranteed his slaves' freedom.

Kérlek, a jövő szombat délutánt hagyd szabadon.

Please leave next Saturday afternoon free.

- A foglyot elengedték.
- A rabot szabadon bocsájtották.

- The prisoner was released.
- The prisoner was given his freedom.
- The prisoner was set at liberty.

Kérlek, engedd szabadon a csapdába esett madarakat!

Please let the captured birds go.

Lingua Franca Nova mindenki által szabadon használható.

Lingua Franca Nova is free for all to use.

Ez a park mindenki számára szabadon látogatható.

The park is open to everybody.

Tartsátok szabadon ezeket a helyeket idősebbek számára.

Keep these seats for the elderly.

Amire azt mondjuk, hogy szabadon beszéljük a nyelvet.

what we call being fluent in the language.

Ilyen pillanatban a természettudós szabadon élvezi a természetet.

it's the moment when a naturalist feels just free in nature.

A szabadon tartott csirkék vagy effélék jutnak eszembe.

I think about cage-free chickens or something.

Kicsit összehúzta magát, hogy egy ülést szabadon hagyjon.

He squashed up a bit to the side to leave a seat free.

A vészkijáratokat szabadon kell hagyni a közbiztonság érdekében.

Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.

Bárcsak élhetném az életemet szabadon azt csinálva, amit szeretnék.

I wish I could live my life doing only what I wanted to do.

- Tomi szabadon engedte a madarat.
- Tomi útjára engedte a madarat.

- Tom freed the bird.
- Tom set the bird free.

- Elengedte a madarat a lány.
- Szabadon engedte a lány a madarat.

The girl let the bird loose.

Minden emberi lény szabadon születik és egyenlő méltósága és joga van. Az emberek, ésszel és lelkiismerettel bírván, egymással szemben testvéri szellemben kell hogy viseltessenek.

All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

Egy széken ültem Bernben a szabadalmi hivatalnál, amikor egy hirtelen ötletem támadt: ha egy ember szabadon esik, akkor nem érzi a saját súlyát. Ez felrázott engem. Elvezetett engem ez a gravitációs elmélethez.

I was sitting in a chair in the patent office at Bern when all of sudden a thought occurred to me: If a person falls freely he will not feel his own weight. I was startled. This simple thought made a deep impression on me. It impelled me toward a theory of gravitation.