Translation of "Gondolsz" in English

0.010 sec.

Examples of using "Gondolsz" in a sentence and their english translations:

- Éppen rám gondolsz?
- Rám gondolsz?

Are you thinking about me?

- Mit gondolsz?
- Te mit gondolsz?

- What do you think?
- How about it?

- Mit gondolsz erről?
- Mit gondolsz arról?

- What do you think of that?
- What is your opinion on this matter?
- How about it?

Rám gondolsz?

Do you refer to me?

Mire gondolsz?

- What are you thinking about?
- What's in your mind?
- What are you thinking of?
- What're you thinking about?

Mit gondolsz?

What do you believe?

- Tudom, hogy mire gondolsz.
- Tudom, mire gondolsz.
- Én tudom, hogy mire gondolsz.

I know what you mean.

- Nem érdekel, mit gondolsz.
- Teszek rá, mit gondolsz.

I'm not interested in what you think.

Mire gondolsz pontosan?

What exactly do you mean?

Mit gondolsz, Tom?

What do you think, Tom?

Mit gondolsz most?

What do you think now?

Mit gondolsz Tomról?

Where do you think Tom is?

Tehát, mit gondolsz?

So what do you think?

Mit gondolsz, megteszi?

What do you think, is she going to do it?

Mit gondolsz erről?

- What do you think about it?
- What do you think of it?
- What do you think of that?
- What do you think about that?
- What's your feeling about the idea?
- How do you like it?
- What do you think about this?

Pontosan mit gondolsz?

What exactly do you think?

Értem, mire gondolsz.

I see your point.

Mégis, mire gondolsz?

Whatever do you mean?

Igazából mit gondolsz?

What do you really think?

Leszarom, mit gondolsz!

- I don't give a shit what you think.
- I don't give a shit about what you think.

Tudom, mire gondolsz.

- I know what you mean.
- I hear you.
- I hear what you're saying.

-Te is arra gondolsz, amire én? - Miért, mire gondolsz?

"Are you thinking what I'm thinking?" "What are you thinking about???"

- Tudom, most mit gondolsz.
- Tudom, hogy most mit gondolsz.

I know what you're thinking now.

- Mit gondolsz, ő melyik színt kedveli?
- Mit gondolsz, melyik színt kedveli?
- Mit gondolsz, melyik színt szereti?
- Mit gondolsz, melyik szín tetszik neki?

What color do you think she likes?

- Mit gondolsz, mégis mi ez?
- Mit gondolsz, hogy mi ez?

What do you suppose this is?

- Mit gondolsz, mi ment itt?
- Mit gondolsz, mi történt itt?

What do you think happened here?

- Mit gondolsz erről a pulóverről?
- Mit gondolsz erről a pulcsiról?

What do you think of this sweater?

Nos, mit gondolsz rólam?

Well, what do you think of me?

Mit gondolsz a tervemről?

What do you say to my plan?

Mit gondolsz a cégről?

What are your thoughts on the company?

- Mire gondolsz? - Rád gondolok.

"What are you thinking about?" "I'm thinking about you."

Mit gondolsz a koncertről?

- What did you think of the concert?
- What did you think about the concert?

Mit gondolsz, hány éves?

How old do you think she is?

Mit gondolsz a filmről?

- What did you think of the movie?
- What do you think of the movie?

Milyen fickónak gondolsz engem?

What kind of guy do you think I am?

Mit gondolsz, mit tettem?

What do you think I did?

Kit érdekel, mit gondolsz?

Who cares what you think?

Mondd el, mire gondolsz.

Tell us what you're thinking.

Mit gondolsz, ki ő?

Who do you think he is?

Mondd el, mire gondolsz!

Tell me what you mean.

Kinek gondolsz te engem?

- What do you take me for?
- Who do you think I am?

- Mire gondolsz most? - Semmire.

"What are you thinking about?" "Nothin'..."

Tudni szeretném, mit gondolsz.

- I'd like to know what you think.
- I want to know what you think.

Szabadon elmondhatod, amit gondolsz.

You are free to say what you think.

Mit gondolsz, mennyibe kerül?

- How much do you think it cost?
- How much do you think that it cost?

Mit gondolsz a halálbüntetésről?

What's your stand on the death penalty?

Mit gondolsz valójában róla?

What do you really think of him?

Melyik Egyesült Államokra gondolsz?

Which United States do you mean?

Mit gondolsz a véleményéről?

What do you think of her suggestion?

- Rám gondolsz?
- Rám utalsz?

Are you referring to me?

- Tudom, mit akarsz mondani.
- Tudom, hogy mire gondolsz.
- Tudom, mire gondolsz.

I know what you mean.

- Gyerünk! Mondd ki, hogy mire gondolsz!
- Ki vele! Mondjad, amit gondolsz!

Go ahead. Say what you think.

- Senkit nem érdekel, hogy mit gondolsz.
- Senkit sem érdekel, mit gondolsz.

Nobody cares what you think.

- Teszek a véleményedre!
- Nem érdekel, mit gondolsz.
- Nem érdekel, hogy mit gondolsz.

I don't care what you think.

Tedd azt, amit jónak gondolsz.

Do what you think is right.

Nyugodtan mondd el, amit gondolsz.

Please feel free to express yourself.

Mit gondolsz, Tom mennyit keres?

How much money do you think Tom makes?

Mit gondolsz, mit kellene tennünk?

What do you think we should do?

Mit gondolsz, hol van Tom?

Where do you think Tom is?

Akarom tudni, hogy mit gondolsz.

I want to know what you think.

Mit gondolsz az új filmről?

What do you think of the new movie?

Mit gondolsz, hogy mit tettem?

What is it you think I did?

Mit gondolsz, mit csinál most?

What do you think she is doing now?

Mit gondolsz, képes vagy rá?

- Do you think you can do it?
- Do you think that you can do it?

Mit gondolsz, kik voltak ezek?

Who do you think they were?

Mit gondolsz, ki segített Tamásnak?

Who do you think helped Tom?

Mit gondolsz, ki fog nyerni?

Who do you think will win?

Fogalmam sincs, hogy mire gondolsz.

I have no idea what you mean.

Mit gondolsz, mit csináljuk most?

What do you think we should do next?

És most mit gondolsz rólam?

What do you think of me now?

Mit gondolsz ezekről a versekről?

- What do you think of these poems?
- What do you think of those poems?
- What do you think of this poetry?

Mit gondolsz az új tanárról?

What do you think of the new teacher?

Tényleg értem, hogy mire gondolsz.

I really understand what you mean.

Mit gondolsz, mit csináltam éppen?

What do you think I've been doing?

Meg kell mondanod, amit gondolsz.

You should say what you think.

Mit gondolsz a modern művészetről?

What do you think of modern art?

Mit gondolsz a globális felmelegedésről?

What do you think about global warming?

Mit gondolsz a japán gazdaságról?

What do you think about Japanese economy?

Mit gondolsz erről a dalról?

What do you think of this song?

Most már értem, mire gondolsz.

I understand what you mean now.

- Mennyi? - Ezer. - Remélem, dénárra gondolsz.

"How much." "A thousand." "I hope you're talking dinar."

Mit gondolsz ezekről az emberekről?

What do you think of these people?

Meddig kell várnunk, mit gondolsz?

How long do you think we'll have to wait?

- Min gondolkodsz?
- Min gondolkozol?
- Most mit gondolsz?
- Most min gondolkodsz?
- Mire gondolsz most?

- What are you thinking about?
- What's in your mind?
- What're you thinking about?

- Mit gondolsz te tulajdonképpen, ki vagy te?
- Mit gondolsz te valójában, ki vagy te?
- Mit gondolsz te voltaképpen, ki vagy te?

Who the hell do you think you are?

- Mit gondolsz a filmekről, amit tegnap láttunk?
- Mit gondolsz a filmekről, amelyeket tegnap láttunk?

- What do you think about the films that we saw yesterday?
- What did you think of the movies we saw yesterday?

- Mondd meg az őszintét, mit gondolsz te erről.
- Mondd el őszintén, mit gondolsz erről.

Tell me truly what you think about it.

Le se szarom, amit te gondolsz.

- I don’t give a fuck about what you think.
- I don't give a fuck what you think.
- I don't give a flying fuck what you think.

- Mit gondol erről?
- Mit gondolsz erről?

- What do you think of that?
- What do you think of this?

Senkit nem érdekel, hogy mit gondolsz.

- Nobody cares what you think.
- No one cares what you think.

- Tudja, mit gondolsz.
- Ismeri a gondolatod.

She knows what you're thinking.

Én nem az vagyok, akire gondolsz.

I'm not the person that you think.

Miért kellene törődnöm azzal, amit gondolsz?

Why should I care what you think?