Examples of using "Szállj" in a sentence and their english translations:
Take a bus.
- Get off my back.
- Get off my back!
- Quit hassling me.
Please get in.
Give me a break, please.
- Get down from your horse.
- Get off your horse.
Get out of the car.
Get in. I'll drive you somewhere.
Get in and drive.
- Get real!
- Get real.
Get in the car now.
Get in the car, please.
Now get out of my hair.
Get out of my life. I detest you.
Get off the train immediately.
- Get out of my car.
- Get off my car.
Change trains at Chicago for New York.
Don't get on this train.
Don't get on the train yet.
- Get off my back.
- Get off my back!
Please give me a break.
Get off your high horse, Tom.
I've apologized, so get off my back.
Change trains at the next station.
Get in the car, babe. We're driving to Madagascar.
I want you to get off my back.
"Float like a butterfly, sting like a bee."
- Get into the car.
- Get in the car.
Get on the bus.
- Give me a break.
- Give me a break!
Don't get off the train till it stops.
- Leave me alone!
- Leave me alone.
- Leave me in peace!
- Don't bother me.
- Let me alone!
- Stop embarrassing me.
- Get off me!
- Don't pick your nose.
- Don't pick your nose!
- Do not pick your nose!