Translation of "Vezess" in English

0.008 sec.

Examples of using "Vezess" in a sentence and their english translations:

- Vezess biztonságosan!
- Vezess óvatosan!

Drive safely.

Vezess!

- Drive.
- Drive!

- Vezess óvatosan!
- Körültekintően vezess!
- Figyelmesen hajts!

Drive carefully.

- Vezess minket körbe!
- Vezess körbe minket!

Show us around.

Vezess lassan!

Drive slowly.

Vezess óvatosan!

- Drive carefully.
- Drive safely.

Vezess lassan.

Drive slowly.

Vezess minket körbe!

Show us around.

Kérlek, vezess lassan!

Please drive slowly.

Kérlek, vezess óvatosan!

Please drive carefully.

- Vezess tovább!
- Hajts tovább!

Keep driving.

Szállj be és vezess!

Get in and drive.

Ne vezess olyan lassan.

Don't drive that slow.

- Vezess gyorsabban!
- Lépj a gázra!

Drive faster.

Ne vezess alkoholos befolyásoltság alatt!

Don't drive under the influence of alcohol.

Ne vezess italtól befolyásolt állapotban.

Don't drive under the influence of drink.

Szerintem Tamás megtaníthatja, hogyan vezess.

- I think Tom could teach you how to drive.
- I think that Tom could teach you how to drive.

Túl részeg vagy ahhoz, hogy vezess.

You're too drunk to drive.

Ha részeg vagy, ne vezess autót!

If you're drunk don't take the wheel of a car.

- Kérlek, vezess óvatosan!
- Óvatosan hajts, kérlek!

Please drive carefully.

- Mutasd az utat!
- Vezess!
- Menj előre!

Lead the way.

- Vezess tovább!
- Hajts tovább!
- Tovább! Tovább!

- Drive on.
- Keep driving.

Szerintem túl részeg vagy ahhoz, hogy vezess.

I think you're too drunk to drive.

- Tom, fogd a kormányt!
- Tom, te vezess!

Tom, take the wheel!

Ha iszol, ne vezess! Ha vezetsz, ne igyál!

If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.

- Csak olyan gyorsan vezess, mint az őrzőangyalod repülni tud.
- Soha ne hajts gyorsabban, mint ahogy a védőangyalod repülni képes!

Never drive faster than your guardian angel can fly.