Translation of "Oldalán" in English

0.009 sec.

Examples of using "Oldalán" in a sentence and their english translations:

- Kinek az oldalán állsz?
- Kinek az oldalán vagy?

Whose side are you on?

Kinek az oldalán állsz?

- Whose side are you?
- Whose side are you on?

Kinek az oldalán álltok?

Whose side are you on?

- Ő az utca másik oldalán lakik.
- Ő az utca túlsó oldalán lakik.

He lives across the street.

Kinek az oldalán áll Tomi?

Whose side is Tom on?

Beszélt a kampányunkról a Facebook-oldalán.

talked about our campaign on his Facebook page.

Az egyenlet másik oldalán találtam magam,

I find myself flung to the other side of the equation,

- Kinek az oldalán állsz?
- Kivel vagy?

Whose side are you on?

Az út mindkét oldalán cseresznyefák állnak.

On both sides of the road there are cherry trees.

Tom a völgy másik oldalán lakik.

Tom lives on the other side of the valley.

- Az iskola a folyó innenső oldalán van?
- Az iskola a folyónak ezen az oldalán van?

Is the school on this side of the river?

Ahogy ott ültem az üvegfal másik oldalán,

And as I sat there on the other side of the glass from them,

A rakétánk oldalán van egy ezüst sáv.

So on the side of our rocket, there's a silver stripe.

A háza a folyó déli oldalán áll.

His house is on the south side of the river.

- Kinek az oldalán állsz?
- Melyik oldalon vagy?

- Whose side are you?
- Which side are you on?

Az iskola a folyó ezen oldalán van?

Is the school on this side of the river?

Tomi mindkét oldalán megsütve szereti a tükörtojást.

Tom likes his eggs over hard.

- Az utca bal oldalán parkoltam, az iskola előtt.
- Az utca bal oldalán parkoltam, pontosan az iskola előtt.

I parked on the left side of the street just in front of the school.

DW: Az első hetekben Eszter Facebook oldalán láttuk,

DW: We had seen in the early weeks on Esther's Facebook page

Látogassanak el hozzánk a Color Of Change oldalán,

And in so many ways, you can visit us at Color Of Change,

Az iskola a folyónak ezen az oldalán van?

Is the school on this side of the river?

- Kinek az oldalán állsz?
- Kinek a pártját fogod?

Whose side are you on?

A Hold másik oldalán van egy titkos támaszpont.

There is a secret base on the other side of the moon.

Az iskola ezen az oldalán van a folyónak?

Is the school on this side of the river?

A fal túlsó oldalán hirtelen egy hang hallatszott.

- Suddenly a voice rang out on the other side of the wall.
- A voice suddenly rang out from the other side of the wall.

A kanálnak a tányér melyik oldalán kell lenni?

Which side of the plate is the spoon supposed to be on?

Próbálom megszokni, hogy az út bal oldalán vezetek.

I'm trying to get used to driving on the left side of the road.

Amerikában az autók az út jobb oldalán haladnak.

In America, cars drive on the right side of the road.

- Kivel beszélek?
- Ki van a vonal másik oldalán?

With whom am I speaking?

Mindemellett gondolj bele: a Föld túlsó oldalán vagy!

And just think, you're on the other side of the world.

A faluja a határ túlsó oldalán fekszik, közvetlen amellett.

- His village is just across the border.
- His village is just over the border.

A második fejezet első oldalán rengeteg új szó van.

On the first page of the second chapter there are many new words.

Tom azt mondja, hogy az utca bármelyik oldalán parkolhatunk.

Tom says we can park on either side of the street.

Az ajtó másik oldalán pedig ott van az inspirált élet,

On the other side of the door is the inspired life

Bal oldalán Macdonald marsall vezette Tizedik hadtest, nagy porosz kontingenssel…

On their left flank Marshal Macdonald led Tenth Corps, with a large Prussian contingent…

Két fehér ház áll egymással szemben az út két oldalán.

Two white houses face each other and stand across the way.

Hogyan tudnám újra élvezetessé tenni az életet a feleségem oldalán?

How can I enjoy life again with my wife?

A politikusok, akik azt állítják, hogy az igazság és reform oldalán állnak,

Politicians who say that they are on the side of justice and reform,

Tárgyilagosnak lenni azt jelenti, hogy nem árulod el, kinek az oldalán állsz.

Being objective means not telling everybody whose side you are on.

A házat egy fal veszi körül, aminek a túlsó oldalán ciprusok nőnek.

- The house is surrounded by a wall, on the other side of which cypresses grow.
- The house is surrounded by a wall, on the other side of which cypress trees are growing.
- The house is surrounded by a wall, on the other side of which there are cypress trees growing.
- The house is surrounded by a wall, beyond which cypresses grow.
- Surrounding the house is a wall, beyond which there are cypress trees growing.

- A házam a híd túloldalán van.
- A házam a híd túlsó oldalán van.

My house is situated on the other side of that bridge.

- A folyó mindkét oldalán fák vannak.
- A folyó mentén, mindkét oldalt fák vannak.

There are trees on either side of the river.

- Az utca másik oldala még üres.
- Az út másik oldalán nincsenek még házak.

On the other side of the street, there are no houses yet.

- Ő az utca másik oldalán lakik.
- Az utca túloldalán lakik.
- Keresztbe az útnál lakik.

He lives across the street.

- A folyó túloldalán lakom.
- Én a folyó túlpartján lakom.
- A folyó másik oldalán lakom.

I live on the other side of the river.

Marit lehangolták a fényképek egy buliról, amiket a barátjának a Facebbook oldalán látott, amire őt nem hívták meg.

Mary was depressed when she saw photos of her friends on Facebook at a party she hadn't been invited to.