Translation of "Utca" in English

0.006 sec.

Examples of using "Utca" in a sentence and their english translations:

Az utca elhagyatott.

The street is deserted.

Ez sötét utca.

This street is dark.

Kihalt az utca.

The street is empty.

- Hová visz ez az utca?
- Hova vezet ez az utca?

- Where does this road lead to?
- Where does this street lead to?
- To where does this road lead?
- Where does this road lead?

Az utca élettel teli.

The street is full of activity.

Az utca túloldalán van.

It's across the street.

Az utca sötét volt.

The street was dark.

A két utca párhuzamos.

The two streets run parallel to one another.

Nagyon zajos az utca.

That street is very noisy.

Juharfákkal övezett az utca.

This street is lined with maple trees.

- Ő az utca másik oldalán lakik.
- Ő az utca túlsó oldalán lakik.

He lives across the street.

Az az utca nagyon hangos.

That street is very noisy.

A két utca párhuzamos egymással.

The two streets run parallel to one another.

Kanyarodj jobbra az utca végén.

Turn right at the end of that street.

Ez az utca Párizsban van.

This street is in Paris.

Tom az utca túloldalán lakik.

Tom lives across the street.

Az utca nedves és csúszós.

The street is wet and slippery.

Ki van világítva az utca.

The street is lit.

A két utca egymással párhuzamos.

The two streets run parallel to one another.

Az utca tele volt autókkal.

The street was crowded with cars.

Milyen széles ez az utca?

What's the width of this road?

Hova vezet ez az utca?

- Where does this street lead to?
- Where does this road lead?

Ez egy nagyon élénk utca.

This street is lively.

- Ő az utca másik oldalán lakik.
- Az utca túloldalán lakik.
- Keresztbe az útnál lakik.

He lives across the street.

Alatta az említett utca, ahogy látják.

and we have the street represented just beneath it, you can see.

Az utca mentén fák vannak ültetve.

Trees are planted along the street.

Van egy templom az utca túloldalán.

- There is a church across the street.
- There's a church across the street.

Az utca túl keskeny egy kamionnak.

- The street is too narrow for lorries.
- The street is too narrow for trucks.

Az utca végén van egy postahivatal.

- There is a post office at the end of the street.
- There's a post office at the end of the street.

Van egy postahivatal az utca végén.

There's a post office at the end of the street.

A gyerekek az utca közepén játszottak.

The children were playing in the middle of the street.

Az utca végén van egy könyvtár.

- At the end of this street is a library.
- There's a library at the end of this street.

Ez az utca a pályaudvarhoz vezet.

- This road leads to the station.
- This road leads you to the station.

A posta az utca végén van.

- There is a post office at the end of the street.
- There's a post office at the end of the street.

A kocsimat az utca túloldalán parkoltam le.

My car is parked across the street.

Koppenhágában van egy nagyon furcsa nevű utca.

There is a street in Copenhagen with a very strange name.

Az utca Madison elnök után lett elnevezve.

The street is named for President Madison.

- Az utca bal oldalán parkoltam, az iskola előtt.
- Az utca bal oldalán parkoltam, pontosan az iskola előtt.

I parked on the left side of the street just in front of the school.

A háza valahol a 4. utca környékén lehet.

His house is somewhere about Fourth Street.

A házunkat a következő utca végén fogod találni.

You'll find our house at the end of the next street.

Van itt egy vegyeskereskedés ferdén, az utca túloldalán.

There's a convenience store diagonally across the street.

Az utca föl volt lobogózva az elnök köszöntésére.

The street was flagged to welcome the president.

- Az utca csendes volt.
- Az utcán néma csend volt.

- It was totally quiet in the street.
- In the street was total silence.

Tom azt mondja, hogy az utca bármelyik oldalán parkolhatunk.

Tom says we can park on either side of the street.

Menj ez az utca mentén még úgy öt percet.

Go along this street about five minutes.

Úgy gondoljuk, hogy a baleset az okozta, hogy az utca túl szűk volt.

We think that the narrow road was responsible for the accident.

- Az utca másik oldala még üres.
- Az út másik oldalán nincsenek még házak.

On the other side of the street, there are no houses yet.

Húzd be a függönyöket! Azért, mert az utca túloldalán lévő házban lakó ember egy kukkoló.

Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.

Hol van az az utca, amelyiket a videón lehet látni, ahol fölülről színes esernyők lógnak?

Where is the street shown in the video with the multi-colored umbrellas hanging overhead?

- A járókelőknek a zebrán kell átkelniük az úttesten.
- A gyalogosnak a gyalogátkelőn kell átkelni az utca másik oldalára.

A pedestrian needs to cross the street at a crosswalk.