Translation of "Megbántani" in English

0.007 sec.

Examples of using "Megbántani" in a sentence and their english translations:

- Nem akartam megbántani.
- Nem akartam őt megbántani.

I didn't mean to offend you.

Nem akart megbántani.

He didn't mean to hurt you.

Miért akarsz annyira megbántani?

Why do you want to hurt me so much?

Sohasem volt szándékomban megbántani.

It has never been my intention to offend.

Senkit nem akartam megbántani.

I didn't mean to offend anyone.

Soha nem volt szándékomban Tomit megbántani.

I never meant to hurt Tom.

Többet már nem tudsz engem megbántani.

You can't hurt me anymore.

Sajnálom, nem akartam megbántani az érzéseidet.

I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings.

Lehet, hogy nem akarjuk megbántani valaki érzéseit,

We may not mean to make someone feel that way,

Ugyan már, nem volt szándékomban téged megbántani.

Come on, I didn't mean to hurt you.

Biztos vagyok benne, hogy Tom nem akart megbántani.

I'm sure that Tom didn't mean to hurt you.

- Nem akartalak ezzel megbántani.
- Nem akartalak ezzel megsérteni.

I didn't mean to offend you.

- Semmi rosszra nem gondoltam.
- Ezzel nem állt célomban senkit megbántani.

- I meant no harm.
- I meant no offense.

- Tom nem fog bántani engem.
- Tom nem fog megbántani engem.

- Tom isn't going to hurt me.
- Tom is not going to hurt me.

- Soha nem állt szándékomban bárkit megbántani.
- Soha nem állt szándékomban, hogy bárkit megbántsak.

I never intended to hurt anybody.

- Nem akart belegázolni az érzéseibe.
- Nem akarta az érzéseit megbántani.
- Nem akart az érzéseibe belegyalogolni.

She didn't want to hurt his feelings.