Translation of "Hiszed" in English

0.009 sec.

Examples of using "Hiszed" in a sentence and their english translations:

Azt hiszed, viccelek?

Do you think I'm joking?

Azt hiszed, tréfálok?

Do you think I'm kidding?

Miért hiszed ezt?

- What makes you think so?
- What makes you think that?

Fiatalabb, mint hiszed.

- She's younger than you think.
- He's younger than you think.

Azt hiszed, tényleg ismersz?

Do you think you really know me?

Hiszed, hogy Tomi eljön?

Do you think Tom will come?

Azt hiszed, őrült vagyok?

Do you think I'm crazy?

Fiatalabb vagyok, mint hiszed.

I'm younger than you think.

Azt hiszed, örülök neki?

Do you think I'm happy about this?

Idősebb vagyok, mint hiszed.

- I'm older than you think.
- I'm older than you think I am.

Idősebb annál, mint hiszed.

She's older than you think.

- Azt hiszed, én nem tudom?
- Azt hiszed, hogy én nem tudom?

Do you think I don't know?

- Akár hiszed, akár nem.
- Akár hiszi, akár nem.
- Ha hiszed, ha nem.

Believe it or not.

Nem olyan könnyű, mint hiszed.

- It's not as easy as you think.
- It isn't as easy as you think.

Azt hiszed, kettős életet él?

Do you think he is leading a double life?

A macskák okosabbak, mint hiszed.

Cats are smarter than you think.

Jobban néz ki, mint hiszed.

He is more handsome than you think.

Azt hiszed, te különleges vagy?

So you think you're special?

Tudom, azt hiszed, bolond vagyok.

I know you think this is crazy.

Azt hiszed, én nem akarom?

Do you think I don't want to?

Hiszed vagy sem, Tom 70 éves.

Believe it or not, Tom is 70 years old.

Hiszed vagy sem, három gyereke van.

Believe it or not, she has three children.

Ő nem olyan lány, amilyennek hiszed.

- She is not such a girl as you imagine her to be.
- She's not the kind of girl you think she is.

Valószínűleg azt hiszed, hogy ostoba vagyok.

You probably think I'm stupid.

Azt hiszed, nem látom, mi történik?

Do you think I don't know what's going on?

Még mindig azt hiszed, hogy blöffölök?

Do you still think I'm bluffing?

Hogy mi!? Te nem hiszed el?

Uhuh, you do not believe it?

Azt hiszed, csak egy öregember vagy.

You think you're just an old man!

- Valóban úgy gondolod?
- Tényleg azt hiszed?

Do you really think so?

Azt hiszed, nem tudom, mi történt?

Do you think I don't know what happened?

Tényleg azt hiszed, Tom sírni fog?

Do you actually think Tom will cry?

Ha hiszed, ha nem, egyidősek vagyunk.

We're the same age, believe it or not.

- Ha hiszed ha nem, én tényleg tudok rajzolni.
- Akár hiszed, akár nem, valóban tudok rajzolni.

Believe it or not, I can actually draw.

- Azt hiszed, igazad van, de nem.
- Azt hiszed, hogy igazad van, közben meg nem úgy van.

- You think you're right but you aren't.
- You think you're right, but you're not.

Azt hiszed, hogy Tom tud nekünk segíteni?

Do you think Tom will be able to help us?

- Azt hiszed, viccelek?
- Azt gondolod, hogy viccelek?

Do you think I'm kidding?

Azt hiszed, hogy három óra elég lesz?

Do you think three hours will be enough?

Azt hiszed, ellent tudok állni mindezen bájnak?

Do you think I can handle all that glamour?

Azt hiszed, hogy az én munkám könnyű?

Do you think that my work is easy?

Azt hiszed, nem tudom, miért váltál el?

Do you think I don't know why you divorced?

Azt hiszed, nem tudom, miről beszélgettél Tomival?

Do you think I don't know what you and Tom were talking about?

Ő nem olyan idős, mint amilyennek hiszed.

He isn't as old as you think he is.

Tényleg azt hiszed, hogy Tamás ott lesz?

Do you really think Tom is going to be there?

Azt hiszed, ami drága az jó is?

Do you think that expensive things are always good?

Ha hiszed ha nem, én tényleg tudok rajzolni.

Believe it or not, I can actually draw.

Még ha nem is hiszed, akkor is igaz.

You may not believe it, but it is nonetheless true.

Ugye te nem hiszed el ezeket a történeteket?

You don't really believe all those stories, do you?

Nem hiszed, hogy meg fogjuk találni, amit keresünk?

Don't you think we'll find what we're looking for?

Talán nem hiszed el, de a lány kétéves.

The girl is two years old, believe it or not.

Még mindig azt hiszed, hogy én találom ki?

You still think I'm bluffing?

Hiszed vagy sem, a barlangból egy szörny bújt elő.

Believe it or not, a monster emerged from the cave.

- Mit képzelsz, ki vagy te?
- Kinek hiszed te magad?

Who do you think you are?

Valóban azt hiszed, hogy a szüleid elengednek egyedül Bostonba?

Do you really think your parents will let you go to Boston by yourself?

- Azt hiszed, hogy Tom bűnös?
- Elhiszed, hogy Tomi bűnös?

Do you think Tom is guilty?

Azt hiszed, hogy az orromnál fogva tudsz vezetni engem?

Do you think you can fool me?

Talán nem is olyan hülye, mint te azt hiszed.

It's unlikely she's as stupid as you think.

Ha hiszed, ha nem, még tojást sem tud sütni.

Believe it or not, she can't even fry an egg.

Te tényleg azt hiszed, hogy a pénz boldoggá tesz?

Do you really think money will bring you happiness?

Talán azt hiszed, ezek a cipők divatosak, de nem azok.

You may think those shoes are in fashion, but they aren't.

Akár hiszed, akár nem, ennek a nőnek három gyereke van.

Believe it or not, this woman has three kids.

Te azt hiszed, én nem tudom, hogy te ki vagy!?

You think I don't know who you are, don't you?

- Úgy véled, hülye vagyok?
- Azt hiszed, hogy én ostoba vagyok?

- Do you think I'm stupid?
- Do you think I'm that stupid?

Te biztosan azt hiszed, hogy nekem ez az egyetlen problémám.

You're certainly thinking it is my only problem.

- Látom, mi áll itt. Vagy tán azt hiszed, nem tudok olvasni?
- Látom, mi van ide írva. Vagy tán azt hiszed, nem tudok olvasni?

I see what is written here. Or do you think that I cannot read?

- Kinek hiszed te magad?
- Kinek képzeled te magad?
- Kinek képzeled magad?

Who do you think you are?

Ha hiszed, ha nem, az őszibarack és a mandula egy családból valók.

Believe it or not, peaches and almonds are family.

Lehet, hogy nem hiszed el, de még egy tojást sem tud megfőzni.

Believe it or not, she cannot even cook an egg.

- Hiszed vagy sem, ez az igazság.
- Ez az igazság, ha elhiszed, ha nem.

- Believe it or not, that is true.
- Believe it or not, that's true.

- Valóban úgy gondolod, hogy Tom meg fog halni?
- Tényleg azt hiszed, hogy Tom meg fog halni?

Do you really think Tom is going to die?

- Miféle madárnak nézel te engem?
- Nézd meg, hogy tollas-e a hátam!
- Szerinted én most jöttem le a falvédőről?
- Azt hiszed, hogy én meszet ettem?
- Hülyének nézel te engem?
- Azt hiszed, hogy én most jöttem le a falvédőről?

What kind of fool do you think I am?

- Mit gondolsz, ki vagy te?
- Mit gondol, ki maga?
- Mit képzelsz, ki vagy te?
- Kinek hiszed te magad?
- Kinek képzeled magad?
- Kinek hiszed magad mégis!?
- Te meg mit gondolsz magadról?
- Te meg mit képzelsz, ki vagy!?
- Mit képzelsz te magadról!?
- Mégis mit gondolsz, ki vagy te!?
- Kinek képzelitek ti magatokat?
- Kinek hiszitek ti magatokat?
- Mit gondolsz, ki vagy?

- Who do you think you are?
- Who in the world do you think you are?