Translation of "Gondolnak" in English

0.003 sec.

Examples of using "Gondolnak" in a sentence and their english translations:

Ők mit gondolnak?

What do they think?

Egyesek gyagyásnak gondolnak.

- Some people think that I'm nuts.
- Some people think I'm nuts.

Veszélyesnek gondolnak minket.

They consider us a menace.

Kit érdekel, mit gondolnak?

Who cares what they think?

Mit gondolnak majd a szüleim?

What will my parents think?

Adok arra, amit mások gondolnak rólam.

I care what other people think of me.

Magasról teszek rá, mit gondolnak rólam.

I don't give a shit about what they think about me.

- Mit gondolhatnak?
- Ők meg mit gondolnak?

What do they think?

- Nem foglalkozom én azzal, hogy mások mit gondolnak rólam.
- Nem érdekel, mások mit gondolnak rólam.

- I'm not interested in what others think about me.
- I don't care what others think about me.

- Nem érdekel, hogy mások mit gondolnak az öltözködésemről.
- Nekem mindegy, hogy mások mit gondolnak az öltözködésemről.

I don't care what people think about the way I dress.

Ne foglalkozzunk azzal, hogy mások mit gondolnak.

Let go of what other people think.

Fütyülök rá, mit gondolnak rólam az emberek.

I don't care a damn what people think of me.

Nem gondolnak a szegény, éhségtől haldokló gyerekekre.

They don't think about the poor children who are dying of hunger.

Teszek rá magasról, mások mit gondolnak rólam.

I don't care a damn what people think of me.

Tomnak mindegy, mit gondolnak az emberek Maryről.

Tom doesn't mind what people say about Mary.

Nekem aztán tök mindegy, mit gondolnak maguk.

I don’t give a fuck about what you think.

Miért foglalkozik azzal, hogy mit gondolnak mások?

Why do you care what other people think?

- Többé már nem érdekel, mit gondolnak rólam.
- Többé már nem érdekel, mit gondolnak rólam az emberek.
- Többé már nem érdekel, hogy mit gondolnak rólam.
- Többé már nem érdekel, hogy mit gondolnak rólam az emberek.
- Többé már nem érdekel, hogy az emberek mit gondolnak rólam.

- I don't care anymore what people think about me.
- I don't care anymore what people think of me.
- I don't care what people think about me anymore.

A helyiek meghallva, hogy oroszul beszélek, orosznak gondolnak,

one of the locals, hearing me speaking in Russian, assumes I'm from Russia

- Mit gondolnak a többiek?
- Hogyan vélekednek a többiek?

What does everybody else think?

Tamást nem érdekli, hogy mások mit gondolnak róla.

Tom doesn't care what people think about him.

Ne foglalkozzál már azzal, mit gondolnak mások rólad.

Stop caring what other people think of you.

A kamion nem azt szállít, amire az emberek gondolnak.

That truck is not transporting what people think.

Ne kérdezzétek, hogy mit gondolnak. Kérdezzétek, hogy mit tesznek.

Don't ask what they think. Ask what they do.

Miért érdekli annyira a fiúkat, hogy a lányok mit gondolnak?

Why do guys care so much about what girls think?

- Rosszak az emberek, hogy csak magukra gondolnak, így csupán én gondolok magamra.
- Az emberek rosszak, ők csak magukra gondolnak, csak én gondolok magamra.

People are bad; they only think of themselves. I'm the only one who thinks about me.

Mit gondolnak, mi fog történni most, hogy elment arra a hajóútra?

What do you think's going to happen now that she went on that cruise?

A szigetre látogatók, úgymint néhány helybéli is, folyton a szegénységre gondolnak.

The visitors to the island, as well as some locals, always think of poverty.

- Teszek rá, mit gondolnak mások.
- Kicsit sem érdekel, hogy mások hogyan vélekednek.

I don't care what others think.

Szerintem a közvélemény-kutatásokból nem tudjuk megbízhatóan megállapítani, hogy az emberek mit gondolnak a jelöltekről.

I don't think we can trust the polls to tell us what the general populace thinks about the candidates.

Sokszor úgy tűnik, hogy a nők kimondanak egy dolgot, de teljesen másra gondolnak vagy mást akarnak.

It often seems that women will say one thing, but think and want something completely different.

- Ha a férfiak mindent tudnának, amit a nők gondolnak, ezerszer merészebbek lennének.
- A férfiak ezerszer bátrabbak lennének, ha mindent tudnának, amit a nők gondolnak.
- A férfiak ezerszer vakmerőbbek lennének, ha a nők minden gondolatát tudnák.

If men knew all that women thought, they'd be a thousand times more daring.

- Mit gondolsz az elnök beszédéről?
- Mit gondol az elnök beszédéről?
- Mit gondoltok az elnök beszédéről?
- Mit gondolnak az elnök beszédéről?

What do you think about the president's speech?

- Mit gondolnak önök a modern művészetről?
- Mit gondoltok a modern művészetről?
- Mit gondol ön a modern művészetről?
- Mit gondolsz a modern művészetről?

What do you think of modern art?

- Ha hallgattál volna, bölcs maradtál volna.
- Hallgatni arany.
- Jobb, ha csendben maradsz, és bolondnak gondolnak, mint ha beszélsz, és kétségük sem lesz róla.

Better to remain silent and be thought a fool than to speak and remove all doubt.

Sokan hitelre vásárolnak olyan dolgokat, amelyekre igazán nincs is szükségük, és bele sem gondolnak abba, hogy egy nap a hitelt majd vissza kell fizetniük.

Many people buy things they don't really need on credit, without giving any thought to the fact that they'll have to pay it off one day.