Translation of "Gondját" in English

0.019 sec.

Examples of using "Gondját" in a sentence and their english translations:

Gondját viseli idős édesanyjának.

He is taking care of his old Mom.

Gondját kell viselnünk szüleinknek.

- We should look after our parents.
- We have to look after our parents.

Tomnak gondját fogják viselni.

Tom will be taken care of.

Mindig gondját viseli a gyerekeinek.

She always takes care of her children.

A legtöbb család gondját tudná viselni,

Most have families who could be caring for them

Tom jól gondját viseli a madaraknak.

Tom takes good care of the birds.

Többé-kevésbé érti a lány gondját.

He understands her problems more or less.

Viseld gondját helyettem is a gyerekeknek.

Take care of the kids for me.

Tamás tisztességesen gondját viselte a gyerekeinek.

Tom took good care of his children.

Meg lehet oldani Afrika összes gondját?

Is it possible to solve all the problems in Africa?

Feladatom, hogy az idő múlásával gondját viseljem,

It's my role to shepherd it in time,

- Gondoskodnunk kell szüleinkről.
- Gondját kell viselnünk szüleinknek.

We should look after our parents.

Azt mondom, hogy gondját fogom viselni Tominak.

I said I'd look after Tom.

Gondját viselnétek a háziállatainknak, amíg mi távol vagyunk?

Will you look after our pets while we're away?

Megígérem, hogy jól gondját fogom viselni a kutyádnak.

I promise I'll take good care of your dog.

Se barátja, se rokona nincsen, aki gondját viselné.

She doesn't have any friends or relatives to take care of her.

A kutyád miatt ne aggódj! Gondját viselem majd.

Don't worry about your dog. I'll take care of him.

Gondját tudnád, kérlek, viselni a kutyámnak, amíg Bostonban vagyok?

Could you please take care of my dog while I'm in Boston?

- Vigyázott a kutyámra.
- Gondját viselte a kutyámnak.
- Gondoskodott a kutyámról.

She took care of my dog.

Ha valami balul üt ki, kérlek, viseld gondját a gyermekeimnek.

In case something goes wrong, please take care of my children.

Ne kockáztasson! Önnek népes családja van, melynek gondját kell viselnie.

You have a large family to support; don't play for high stakes.

Abban az esetben, ha történne velem valami, azt szeretném, ha gondját viselnéd a gyerekeimnek.

In case something happens to me, I'd like you to take care of my children.

- Elismerem a gondját.
- Méltányolom az aggodalmát.
- Elismerem a gondodat.
- Méltányolom az aggodalmadat.
- Nagyra értékelem az aggodalmát.

I appreciate your concern.

Nagymamám most idősek otthonában lakik, ami valójában egy csomó pénz, de megnyugtató, hogy ott rendesen gondját viselik.

My grandmother lives in a nursing home. It costs a lot of money, but it's a relief knowing that they're taking good care of her there.