Translation of "Darabig" in English

0.008 sec.

Examples of using "Darabig" in a sentence and their english translations:

- Egy darabig nem jövök vissza.
- Egy darabig nem térek vissza.

I won't be back for a while.

Egy darabig franciát tanultam.

I studied French for a while.

Eltartott egy darabig, hogy megtaláljalak.

It took me a while to find you.

Egy darabig nem jövök vissza.

- I won't be back for a while.
- I'm not coming back for a while.

Hadd gondolkodjak ezen egy darabig!

Let me think about this for a while.

A fiú csak állt egy darabig.

The boy kept standing for a while.

- Egy darabig élveztem.
- Tetszett egy ideig.

I enjoyed it for a while.

Egy darabig még maradok, ha úgy akarod.

I'll stay a while longer if you want me to.

Kérd meg Tomot, hogy maradjon egy darabig!

Ask Tom to stay a while.

Messzebb északon a sötétség még elidőzik egy darabig.

Further north still, and the darkness hangs on a little longer.

De annyira mégsem vagyok öreg, talán még élek egy darabig,

But that’s not so old; I might live a while,

Vicces, mert eltart egy darabig, míg el tudjuk altatni őket.

which is funny because it takes a while to get them to sleep.

El fog tartani egy darabig, hogy ez a kiütés elmúljon.

It'll take a while for this rash to go away.

- Rávettek, hogy maradjak még egy kicsit.
- Rávettek, hogy maradjak még egy darabig.
- Rábeszéltek, hogy maradjak még egy kicsit.
- Rábeszéltek, hogy maradjak még egy darabig.

They talked me into staying a little longer.

Mari azt mondta, hogy egy darabig eltartott hozzászokni, hogy ezt csinálja.

Mary said it took her a little while to get used to doing this.

Tom azt mondta, hogy egy darabig eltartott, amíg megszokta, hogy ezt csinálja.

- Tom said it took him a little while to get used to doing this.
- Tom said that it took him a little while to get used to doing this.

- Ahogy mondtam, eltarthat egy darabig.
- Ahogy mondtam, időbe kerül.
- Ahogy mondtam, eltarthat egy ideig.
- Ahogy mondtam, némi időt igénybe vehet.

Like I said, it may take a while.