Translation of "Remény" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Remény" in a sentence and their dutch translations:

- Nincs remény.
- Semmi remény.
- Oda a remény.

Er is geen hoop.

Nincs remény.

Er is geen hoop.

- Mindig van remény.
- A remény mindig él.

Er is altijd hoop.

Van még remény.

Er is nog hoop.

Még van remény.

Er is nog hoop.

A remény nem stratégia.

Hoop is geen strategie.

Még él a remény.

Er is nog hoop.

A remény igen csekély.

Er is weinig hoop.

Ez arabul annyit tesz: remény.

Het betekent 'hoop' in het Arabisch.

A remény hal meg utoljára.

Hoop doet leven.

Amíg van élet, van remény.

Zolang er leven is, is er hoop.

Ahol szenvedés van, ott van remény is.

Waar er lijden is, is er ook hoop.

A remény hal meg utoljára - de meghal !

De hoop sterft als laatste - maar ze sterft!

és megtudja, hogy a nevem azt jelenti: remény.

om uit te vinden dat mijn naam 'hoop' betekent.

És akkor, de csak akkor, megjelenik a remény.

Dan, en pas dan, komt er hoop.

Ha intézményeink mind összeomlanak, ha nincs remény a reformra,

Als onze instellingen allemaal falen en er geen hoop meer is op herstel,

- És ma este azon dolgokra gondolok, amit abban az évszázadban Amerikában látott - szívfájdalmat és reményt; küzdelmet és haladást; olyan időket, amikor azt mondták nekünk hogy nem lehetséges, és embereket, akik eltökélten mentek tovább azon Amerikai krédóval: De igen, lehetséges.
- Ma este eszembe jutnak azok a dolgok, amelyeket évszázados élete során Amerikában látott - a szívfájdalom és a remény; a küzdelem és a haladás; azok az idők, amikor azt lehetett hallani, hogy nem vagyunk rá képesek; az emberek mégis tovább küzdöttek annak az amerikai jelmondatnak e jegyében, hogy Igen, képesek vagyunk rá.

En vanavond denk ik aan alles dat zij in haar eeuw in Amerika heeft gezien; het lief en het leed; het vallen en het opstaan, de keren dat ons gezegd werd dat we het niet kunnen, en de mensen die voortzetten met die Amerikaanse overtuiging: we kunnen het wel.