Translation of "Előbb" in Dutch

0.011 sec.

Examples of using "Előbb" in a sentence and their dutch translations:

- Azt akarod, hogy előbb házasodjunk össze, vagy hogy előbb csináljunk gyereket?
- Az akarod, hogy előbb összeházasodjunk, vagy hogy előbb legyen gyerekünk?

Wilt ge dat we eerst trouwen, of eerst een kind krijgen?

- Előbb felkeltem, mint ahogy máskor szoktam.
- Előbb felkeltem, mint szoktam.

Ik ben eerder opgestaan dan normaal.

Miért nem jössz előbb?

Waarom kom je niet eerder?

Minél előbb, annál jobb!

Hoe sneller, hoe liever!

De előbb meg kell fognia.

Maar dan moeten ze die eerst vangen.

Az előbb megérintettem egy kígyót.

Ik heb net een slang aangeraakt.

Itt leszek előbb mint hétfő.

Ik zal hier voor maandag zijn.

Előbb-utóbb elhagyja őt a szerencse.

Vroeg of laat zal zijn geluk het laten afweten.

Előbb vagy utóbb meg fogja bánni.

Vroeg of laat zal hij er spijt van krijgen.

Mi az ördög történt az előbb?

Wat is er in hemelsnaam net gebeurd?

- Először együnk.
- Előbb együnk.
- Először együnk valamit.

Laten we eerst eten.

Én előbb érek az állomásra, mint ön.

Ik kan je voor zijn op het station.

Tom előbb vagy utóbb ide fog érni.

Uiteindelijk komt Tom hier wel.

A tojás vagy a tyúk volt előbb?

Wat kwam eerst: de kip of het ei?

Egyik elem előbb merül le, mint a másik.

De ene batterij gaat eerder stoppen dan de andere.

Utána minél előbb össze akartam hozni egy találkát,

Dan wou ik zo snel mogelijk afspreken.

A kölyköket a zsákmányhoz kell vinnie minél előbb.

Ze moet haar welpjes snel naar de prooi brengen.

- Nézz körbe, mielőtt ugrasz!
- Előbb gondolkozz, aztán cselekedj!

Bezint voor je begint.

- Előbb ezt olvasd el.
- Ezt olvasd el először.

Lees dit eerst.

Előbb fordít a Tatoebán mondatokat, minthogy velem beszélgessen.

- Ze zou nog eerder zinnen op Tatoeba vertalen, dan met mij te kletsen.
- Ze zou liever zinnen vertalen op Tatoeba, dan met mij te chatten.

De előbb-utóbb a többi fókának is élelemre van szüksége.

Maar op een bepaald moment moet de rest van de robben ook eten.

- Épp most találkoztam vele.
- Épp' most találkoztam vele.
- Éppen most találkoztam vele össze.
- Épp az előbb futottam vele össze.

Ik heb haar zopas ontmoet.

- Még a végén a börtönben köt ki.
- Még börtönbe kerül.
- Még a börtönben végzi.
- Még utóbb lesittelek.
- Még utóbb a rácsok mögé zárják.
- Az is lehet, hogy bekasztlizzák.
- Előbb-utóbb elzárják.
- Még utóbb egy dutyiba fogják dugni.
- Még utóbb hűvösre teszik.
- Még utóbb bevarrják.
- Még utóbb leültetik.
- Még bebörtönözik.

Die zal in de gevangenis eindigen.