Examples of using "Ahogy" in a sentence and their dutch translations:
Wat je wil.
- Zoals u wilt!
- Zoals je wilt.
- Wat je wil.
Zoals je wilt.
- Zoals je wilt.
- Wat je wil.
...in een snelle beweging...
Je hebt een grappige lach.
Ik hou van uw manier om te glimlachen.
Ze rende zo snel als ze kon.
Maar zoals mijn oma altijd zei:
Zoals we met dit experiment aantoonden,
Naarmate steden uitbreiden...
...en we zagen dat ze...
op de manier die hij van zichzelf verwacht,
Ren zo snel als je kan.
- Precies!
- Juist!
- Het klopt!
- Exact!
Doe precies wat ik zeg.
Ik zag Tom huilen.
- Zoals u wilt!
- Zoals je wilt.
- Je zegt het maar.
- Wat je wil.
Dus terwijl de techniek steeds sneller en sneller gaat,
Het is ook belangrijk voor de wijze waarop ik communiceer.
zoals de ooggetuige zei,
en lieten na om op tijd in te grijpen.
net zoveel als in het zichtbare heelal.
We naderen het einde van ons leven...
Want zoals het nu is, denk ik van niet.
Ik ga de grond in zoals ik ben
Laat mij het op mijn manier doen.
Voor zover ik weet, is hij schuldig.
Ik heb hem zien rennen.
en de manier waarop we denken over projecties.
Doe wat Tom zegt.
- Ik wist het wel.
- Het was juist zoals ik dacht.
Doe wat je wilt.
- Het gaat zoals het gaat.
- Het komt zoals het komt.
Je bent niet tevreden met de manier waarop de dingen verlopen.
Met mijn geboortestad was dit het geval.
Ik stond daar op de drempel van mijn flat,
Maar terwijl ik daar zat en zag dat mijn oma's leven
wanneer het water van deze rivieren zich begint terug te trekken
zoals aangetoond in deze TEDGlobal 2017.
Zo snel als het donker arriveerde...
Zo snel mogelijk naar boven.
Spreek alsjeblieft zo duidelijk mogelijk.
Doe wat je wil.
Ik kijk graag naar spelende kinderen.
Meneer Johnson is ouder dan ik dacht.
Zo gewonnen, zo geronnen.
Ik doe wat ik wil.
Voor zover ik weet bestaat zo'n woord niet.
Ik heb het gedicht zo goed vertaald als ik kon.
Gedraag je als een jongeman.
Ren zo snel als je kan.
Het is niet zo makkelijk als ik dacht.
- Voor zover ik weet is zij nog altijd niet gehuwd.
- Voor zover ik weet, is zij nog niet getrouwd.
Het was ongelofelijk om te zien hoe ze opgroeide
Zoals ik al zei over mijn misser bij het zoeken naar die 'planeet',
of, zoals ik het graag zeg, de Airbnb voor de thuiszorg.
Naarmate ze groeien, worden ze steeds veeleisender.
Ik ren zo hard als ik kan om hem in te halen.
- Sta zo vroeg op als je kunt.
- Sta zo vroeg mogelijk op.
Tom bleef geduldig luisteren terwijl de oude man van de hak op de tak sprong.
Dit zal niet allemaal gemakkelijk zijn, zoals je je wel kunt voorstellen.
Auntie Mame zei: "Het leven is een feestmaal" --
Ze wakkerde op een nieuwe manier mijn nieuwsgierigheid aan.
Schop zo hard als je kunt.
- Uw communicatie is misschien complexer dan we dachten.
- Hun communicatie is wellicht ingewikkelder dan we dachten.
Tom is zowel groter als dikker dan ik.
en hoe hun jong de moeders volgden.
Zoals vaker bij columnschrijvers, kwamen er allerlei soorten reacties.
het ziekenhuis zieker verlaten dan toen ze binnenkwam.
Naarmate het kouder wordt... ...worden de wezens die onze stad bezoeken nog vreemder.
En terwijl hij groeide, kreeg ze haar zelfvertrouwen terug.
Zij hield van mij, net zoals ik van haar hield.
Hij gaf ze zelf een naam toen hij ze elk een kogel gaf,
Zodra de maan feller wordt, zijn superzintuigen minder krachtig.
Naarmate de nacht kouder wordt... ...vallen veel van zijn lichaamsfuncties stil.
Als de dag ten einde loopt... ...snelt de duisternis over de planeet...
en ik zag ten minste één leven hierdoor gered worden.
zodat vraag en aanbod nog enigszins in evenwicht waren.
Lannes hield de Russen nog steeds tegen terwijl de duisternis viel.
En als je lichaam zich aanpast, wordt het steeds makkelijker.
En terwijl ik al die lijnen trek... ...blijken al die verhalen niet te kloppen.
En hij wil het steeds vaker doen.
Tom zocht naar een vrouw zoals men naar goud zoekt.
Volg je hart.
Zo komt boontje om zijn loontje!
Ik ben eerder opgestaan dan normaal.
Ja, varkens zingen voor hun jongen, net als mensen dat doen.
Nu kun je naar Oak Park, zoals ik ook heb gedaan,
Ik denk dat het die combinatie was... ...van communicatie in een simpele taal...
Laat de dingen zoals ze zijn tot hij terugkomt.
Druk jezelf zo duidelijk mogelijk uit.