Translation of "Jössz" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Jössz" in a sentence and their spanish translations:

Jössz?

¿Vienes?

Mikor jössz?

¿Cuándo vienes?

Velünk jössz?

- ¿Vendrás con nosotros?
- ¿Vendrás con nosotras?

Svédországból jössz.

Tú vienes de Suecia.

Te jössz.

Eres el próximo.

Velem jössz?

¿Me acompañas tú?

Jössz nekem.

Me lo debes.

- Jössz?
- Jön?

- ¿Vendréis?
- ¿Vendrás?
- ¿Vienes?
- ¿Te vienes?

Jössz velünk?

¿Vienes con nosotras?

Miért jössz?

¿Por qué estás viniendo?

- Miért jössz ilyen korán?
- Miért jössz olyan korán?

¿Por qué llegas tan temprano?

Mikor jössz haza?

¿Cuándo vendrás a casa?

Nem jössz velem?

- ¿No vienes conmigo?
- ¿No te vienes conmigo?
- ¿No venís conmigo?
- ¿No os venís conmigo?

Jössz vagy nem?

¿Vienes o no?

Jössz nekem eggyel.

Me debes una.

Hánykor jössz vissza?

- ¿Cuándo vas a volver?
- ¿A qué hora volverás?

Mikor jössz vissza?

¿A qué hora vuelves?

Nem jössz velünk?

¿No nos acompañas?

Mindig későn jössz.

- Tú siempre llegas tarde.
- Tú siempre llegas atrasado.

Miért nem jössz?

¿Por qué no venís?

Jössz ma este?

¿Vienes esta tarde?

- Te hatkor vagy hétkor jössz?
- Hatkor vagy hétkor jössz?

- ¿Vienes a las seis o a las siete?
- ¿Venís a las seis o a las siete?

Remélem, hamarosan rendbe jössz.

- Espero que te mejores pronto.
- Espero que pronto te pongas bien.
- Espero que te pongas bien pronto.

Miért jössz ilyen korán?

¿Por qué llegaste temprano?

Miért nem jössz be?

- ¿Por qué no entrás?
- ¿Por qué no pasas adentro?

Jössz velem az üzletbe?

¿Me acompañas al negocio?

Miért nem jössz velem?

¿Por qué no vienes conmigo?

Hívj fel, mielőtt jössz.

Por favor, llámame antes de venir.

- Velem jössz?
- Velem tartasz?

¿Vienes conmigo?

Kanada melyik részéből jössz?

¿De qué parte de Canadá vienes?

Te nem jössz, ugye?

No vienes, ¿verdad?

Nem jössz, vagy mégis?

No vienes, ¿verdad?

Hogyhogy nem jössz velünk?

- ¿Por qué no venís con nosotros?
- ¿Por qué no vienes con nosotros?

Nem tudtam, hogy jössz.

No sabía que venías.

- Velem jössz?
- Velem jöttök?

- ¿Vienes conmigo?
- ¿Ustedes vienen conmigo?
- ¿Te vienes conmigo?

- Te következel.
- Most te jössz.
- Te jössz.
- Te vagy soros.
- Te vagy.

Ahora es tu turno.

Készpénznek vettem, hogy velünk jössz.

Yo di por hecho que tú vendrías con nosotros.

Miért nem jössz táncolni velem?

¿Por qué no venís a bailar conmigo?

- Te következel.
- Legközelebb te jössz.

- Después viene tu turno.
- Después viene su turno.

Azt hittem, te nem jössz.

Creía que no ibas a venir.

- Hozzám jössz?
- Leszel a feleségem?

¿Quieres ser mi mujer?

- Hová valósi vagy?
- Honnan jössz?

- ¿De dónde vienes?
- ¿De dónde eres?
- ¿De dónde sos?

Nem mondtam neki, hogy jössz.

No le dije que venías.

Miért nem jössz meglátogatni bennünket?

¿Por qué no vienes a visitarnos?

Fogalmam se volt róla, hogy jössz.

No tenía idea que venías.

Nem számít, hogy jössz vagy nem.

No importa si venís o no.

Tom tudni akarja, hogy mikor jössz.

Tom desea saber cuándo vendrás.

Miért nem jössz be és vársz?

¿Por qué no entras y esperas?

- Mikor jössz vissza?
- Mikor jöttök vissza?

¿Cuándo vuelves?

Hogy jössz ki az új osztálytársaiddal?

¿Cómo te estás llevando con tus nuevos compañeros de clase?

Tudasd velem, hogy mikor jössz haza.

Hazme saber cuando volverás a casa.

- Te következel.
- Te jössz!
- Te vagy!

Te toca a ti.

- Miért nem jössz meglátogatni bennünket?
- Miért nem jössz el meglátogatni minket?
- Miért nem látogatsz meg minket?

- ¿Por qué no vienes a visitarnos?
- ¿Por qué no venís a visitarnos?
- ¿Por qué no viene a visitarnos?
- ¿Por qué no vienen a visitarnos?

- - Mikor jössz vissza? - Ez teljesen az időjárástól függ.
- - Mikor jössz vissza? - Ez nagyban függ az időjárástól.

"¿Cuándo volverás?" "Todo depende del clima."

- Tudtam, hogy úton vagytok.
- Tudtam, hogy jössz.

Sabía que ibas a venir.

Ha nem jössz el az óráimra, kinyírlak.

Si faltas a mis clases, te mato.

- Jössz nekem ezer dollárral.
- Lógsz nekem egy lepedővel.

Me debes 1000 dólares.

- Miért nem jössz velünk?
- Miért nem jön velünk?
- Miért nem jöttök velünk?
- Miért nem jönnek velünk?
- Hogyhogy nem jössz velünk?

¿Por qué no venís con nosotros?

- Nem jön el velünk ebédelni?
- Nem jössz el velünk ebédelni?

¿No sales a almorzar con nosotros?

- Nekem mindegy, hogy jössz vagy nem.
- Hidegen hagy, hogy eljössz-e.

Me da igual si vienes o no.

Ha nincs semmi dolgod, miért nem jössz velem ezen a hétvégén pecázni?

Si no tienes nada que hacer, ¿Por qué no vienes conmigo a pescar este fin de semana?

- Hová való vagy, Karen?
- Honnan jössz, Karen?
- Hová való ön, Karen?
- Honnan jön ön, Karen?

¿De dónde eres, Karen?

- Ha továbbra is késve jössz, lehúzom az óráidból.
- Ha továbbra is elkésel, le fogom vonni a béredből.

Si sigues llegando tarde, te lo descontaré de tu sueldo.

- Te következel.
- Te jössz!
- Te vagy!
- Te vagy most.
- Te vagy soron.
- Tiéd a pálya!
- Most te vagy a soros.

- Es tu turno.
- Te toca a ti.