Translation of "Biztos" in Dutch

0.018 sec.

Examples of using "Biztos" in a sentence and their dutch translations:

Biztos, ami biztos.

- Beter hard geblazen dan de mond verbrand.
- Je kunt niet voorzichtig genoeg zijn.

- Biztos vagy benne?
- Biztos benne?

Weet je het zeker?

- Biztos vagyok.
- Biztos vagyok benne.

Ik weet het zeker.

- Biztos elfoglaltak.
- Biztos, dolguk van.

Ze hebben het vast druk.

Biztos hibáztam.

Ik zal wel een fout gemaakt hebben.

Biztos vagyok.

Ik weet het zeker.

- Biztos vagyok benne.
- Ebben én biztos vagyok.

Ik weet het zeker.

- Biztos éhezel.
- Biztos nagyon éhes vagy már.

Je vergaat vast van de honger.

- Bizonyosan.
- Biztos.
- Tuti.
- Sicher.
- Holtbiztos.
- Halál biztos.

- Zeker.
- Jazeker.
- Jawel.
- Uiteraard!

Biztos vagy benne?

Weet je het zeker?

Biztos ön ebben?

- Weet u dat zeker?
- Ben je daar zeker van?
- Ben je er zeker van?
- Zijn jullie daar zeker van?
- Weet je dat zeker?
- Weten jullie dat zeker?

Az nem biztos.

Dit is niet veilig.

Biztos vagyok benne.

Ik weet het zeker.

- Tényleg?
- Valóban?
- Biztos?

- Echt?
- Echt waar?

- Biztos, hogy sikerülni fog neki.
- Biztos, meg tudja csinálni.

Hij zal zeker slagen.

- Biztos vagy benne?
- Biztos vagy te ebben?
- Tuti?
- Bizti?
- Tutkó?

- Weet je het zeker?
- Zijt ge zeker?
- Weet u dat zeker?
- Weten jullie het zeker?
- Ben je zeker?

- Biztos vagyok benne, hogy eljön.
- Biztos vagyok abban, hogy eljön.

Ik weet zeker dat hij komt.

- Biztos vagyok benne, hogy eljön.
- Biztos vagyok, hogy jönni fog.

- Hij komt zonder twijfel.
- Ik ben er zeker van dat hij komt.
- Ik weet zeker dat hij komt.
- Ik ben er zeker van dat hij zal komen.

Biztos, itt akarsz lenni?

Weet je zeker dat je hier wilt zijn?

Tom nem biztos benne.

Tom is onzeker.

Eléggé biztos vagyok benne.

Dat weet ik vrij zeker.

Ebben szinte biztos vagyok.

Ik ben er bijna zeker van.

Nem voltam benne biztos.

Ik was niet zeker.

Tom, biztos vagy benne?

Weet je het zeker, Tom?

Biztos egy vagyonba került.

Het moet een fortuin hebben gekost.

Egészen biztos vagy benne?

Ben je heel zeker?

Ő biztos Tom testvére.

- Hij is vast Toms broer.
- Hij moet wel Toms broer zijn.

Nem vagyok biztos benne.

Ik ben niet helemaal zeker.

Ebben nem vagyok biztos.

Hier ben ik niet zeker van.

Mármint... biztos nem lesz gond.

Zoals, ach -- ik ben zeker dat het lukt.

Biztos, hogy szegény, de boldog.

Hij is uiteraard arm, maar hij is gelukkig.

Nem vagyok biztos a miértben.

Ik ben niet zeker waarom.

Biztos vagyok benne, hogy tévedsz.

Ik weet zeker dat je je vergist.

- Biztos vagy benne?
- Pozitív vagy?

- Weet je het zeker?
- Weet u dat zeker?

Ebben továbbra sem vagyok biztos.

- Ik ben daar nog steeds niet zeker van.
- Ik ben daar nog niet zeker van.

Te biztos nagyon elfoglalt vagy.

Ik ben er zeker van dat je het erg druk hebt.

Nem voltam igazán biztos abban.

Ik was daar niet echt zeker van.

Nem én voltam, Biztos Úr!

Ik was het niet, commissaris!

Az éjszakai lények biztos helyre húzódnak.

Tijd voor nachtwezens om zich in veiligheid te brengen.

Nem biztos, hogy ez jó volt.

Het heeft niet echt geholpen.

A biztos jövedelem fontos dolog számomra.

Een vast inkomen is een belangrijk iets voor mij.

- Biztos, megőrültél.
- Biztosan elment az eszed.

Je lijkt wel gek.

Biztos vagyok benne, hogy szeretni fogod.

Ik weet zeker dat je het leuk zult vinden.

Hogyan lehet ön ebben annyira biztos?

- Hoe weet u dat zo zeker?
- Hoe kunt u daar zo zeker van zijn?

Az ön kutatása biztos gyümölcsözni fog.

Je onderzoek zal zeker vruchten dragen.

Nem vagyok biztos benne. Attól függ.

Ik ben er niet zeker van. Dat hangt ervan af.

Biztos vagyok benne, hogy sikere lesz.

Ik ben zeker dat hij zal slagen.

Tom még mindig nem biztos benne.

Tom weet het nog steeds niet zeker.

Én biztos meg tudom verni Tomot.

Ik kan Tom zelf wel aan.

Biztos vagyok benne, hogy nyerni fogunk.

- Ik weet zeker dat we zullen winnen.
- Ik ben zeker dat we gaan winnen.

Tom már biztos túl van a harmincon.

- Tom is zeker ouder dan dertig jaar.
- Tom is zeker ouder dan dertig.

Biztos vagy benne, hogy csak vizet kérsz?

- Weet je zeker dat je alleen water wilt?
- Weet u zeker dat u alleen water wilt?

Biztos vagyok benne, hogy Tom imádni fogja.

- Ik ben er zeker van dat Tom het geweldig zal vinden.
- Ik ben er zeker van dat Tom ervan zal houden.
- Ik ben er zeker van dat Tom er dol op zal zijn.

Nem vagyok biztos benne, hogy látni akarom.

Ik weet niet zeker of ik dat wil zien.

Biztos volt benne, hogy megtalálta élete szerelmét.

Ze was er zeker van dat ze de liefde van haar leven had gevonden.

Biztos lehetsz benne, hogy az érzés kölcsönös.

Vergis je niet, het gevoel is wederzijds.

Biztos vagy benne, hogy meg tudják csinálni?

Weet je zeker dat ze dat kunnen doen?

Nem vagyok biztos, hogy ez segíteni fog.

Ik weet niet of dat zal helpen.

Amikor biztos voltam abban, hogy meg fogok halni,

dat toen ik zeker wist dat ik ging sterven,

Akkor biztos voltam benne, hogy a sofőr fajgyűlölő.

wist ik zeker dat de chauffeur een racist was.

Biztos vagyok benne, hogy sokan így éreznek, igaz?

Velen van jullie voelen dat vast ook zo, toch?

Biztos vagyok benne, hogy ez tetszeni fog neked.

Ik weet zeker dat je het leuk zult vinden.

Biztos vagy benne, hogy Tom áll e mögött?

Weet je zeker dat Tom hier achter zit?

Biztos vagyok benne, hogy a nővéremnek hitt engem.

Ik ben zeker dat hij in mij mijn zus dacht te herkennen.

Biztos vagyok benne, hogy látni fogjuk még Tomit.

Ik weet zeker dat we Tom terug zullen zien.

Majdnem teljesen biztos vagyok benne, hogy Tomi ártatlan.

Ik ben er vrij zeker van dat Tom onschuldig is.

- Biztos, nem ez a legegyszerűbb munka, de jól fizet.
- Az biztos, hogy ez nem a legegyszerűbb munka, de jól megfizetik.

Het is zeker niet de makkelijkste job, maar het betaalt goed.

Biztos, hogy mindannyiunkban van egy kis önzés és kapzsiság,

Zeker, we hebben allemaal een beetje egoïsme en hebzucht in ons,

Biztos vagyok benne, hogy részt fog venni a versenyen.

Ik weet zeker dat hij deel zal nemen aan de competitie.

Biztos vagyok benne, hogy Tom éhes lesz, amikor hazaér.

Ik weet zeker dat Tom honger zal hebben wanneer hij thuiskomt.

Biztos, nem ez a legegyszerűbb munka, de jól fizet.

Het is zeker niet de makkelijkste job, maar het betaalt goed.

Biztos vagyok benne, hogy csak egy félreértésről van szó.

Ik ben overtuigd dat het gewoon om een misverstand gaat.

Biztos vagyok benne, hogy én nyerem meg a teniszpartit.

Ik ben zeker dat ik ga winnen in de tenniswedstrijd.

- Hatvan év fölött kell lennie.
- Biztos, hogy hatvan fölött jár.

Hij is zeker ouder dan zestig.

Szinte biztos vagyok benne, hogy a macskám megette a hörcsögömet.

Ik weet vrijwel zeker dat mijn kat mijn hamster heeft opgegeten.

Biztos vagyok benne, hogy tudod, miért nem tehetjük azt meg.

Ik ben er zeker van dat je weet waarom wij dit niet kunnen doen.

- Muszáj ekkora lármát csinálni?
- Biztos, hogy ekkora zajt kell csapni?

Is het nodig zoveel lawaai te maken?

Abban sem vagyok egészen biztos, hogy nem hullottam-e már le róla.

En ik was er niet helemaal zeker van of ik nog wel vast zat aan de stam.

Még csak abban sem vagyok biztos, hogy látni akarom azt a filmet.

Ik weet zelfs niet zeker of ik die film wel wil zien.

- Még Tom sem volt biztos benne.
- Még Tom sem volt meggyőződve afelől.

Tom was niet overtuigd.

- Biztos vagy benne, hogy nincs szükséged a segítségemre?
- Biztos benne, hogy nincs szüksége a segítségemre?
- Biztosak vagytok benne, hogy nincs szükségetek a segítségemre?
- Biztosak benne, hogy nincs szükségük a segítségemre?

Ben je zeker dat je mijn hulp niet nodig hebt?

- Természetesen.
- Persze.
- Ez már csak természetes.
- De hát ez természetes!
- Biztos is.
- Igen, igen.

- Zeker.
- Natuurlijk.
- Zeker!
- Jazeker.
- Jawel.
- Uiteraard!
- Zeker weten!
- Spreekt voor zich.
- Dat spreekt vanzelf.
- Maar natuurlijk!

- Japán gazdasága még stabil.
- Japán gazdasága még biztos lábakon áll.
- Japán gazdasága még mindig stabil.

De Japanse economie is nog altijd stabiel.

- Nem tudom biztosan, fiú-e vagy lány.
- Nem vagyok biztos abban, hogy fiú vagy lány.

Ik ben niet zeker of het een jongen of een meisje is.

- Ki lehetsz éhezve.
- Meg lehetsz éhezve.
- Éhes lehetsz.
- Egész biztos, éhes vagy.
- Éhes vagy biztosan.

Je moet wel honger hebben.

- Kérdezd meg a rendőrtől a helyes irányt!
- Kérdezd meg a biztos urat, hogy merre menjünk.

Vraag de weg aan de politieagent.

- Hát persze!
- Hát még szép!
- De még mennyire!
- Naná!
- De még hogy!
- Sima sor!
- Biztos is!
- Hogy a csudába ne!

Maar natuurlijk!