Translation of "Mondtam" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Mondtam" in a sentence and their arabic translations:

- Valamit mondtam.
- Mondtam valamit.

أنا قلت شيئا.

"Megölnek” – mondtam.

قلت: "سوف يقتلونني."

Azt mondtam magamban:

ففّكرت:

Nem mondtam fel.

لن أستسلم.

Nem mondtam neked?

- ألم أقل لك؟
- ألم أقل لك ذلك؟

Mondtam, hogy sajnálom.

لقد قلت أنا آسف

Azt én mondtam.

قلت ذلك.

- Az igazat mondtam azzal, hogy szeretlek.
- Az igazat mondtam neked akkor, amikor azt mondtam, szeretlek.

أخبرتك بالحقيقة عندما بُحت بحبي لك.

Tudom, hogy kiküszöbölést mondtam.

أعي أنني قلت التخلص.

Amint megláttam, azt mondtam:

وحالما رأيته، شهقت

Tudják, mit mondtam nekik?

أتدرون ماذا قلت لهم؟

Mondtam neki, hogy jöjjön.

قلت له أن يأتي.

Gondolj arra, amit mondtam!

فكر فيما قلته لك.

Így nem is mondtam semmit.

لذا لم أقل شيئاً.

És végül, emlékeznek, hogy mondtam,

وأخيرًا، تذكرون أني أخبرتكم

Mondtam nekik: "Itt akarok építkezni."

قلت: "أريد بناءه هنا".

Akkor azt mondtam: "Tudjátok, mit?

وقلت لنفسي: "أتعلمين ماذا؟

Azt mondtam: "Tudja mit? Hazaengedem.

قلت له، "أتعلم، سأدعك تذهب إلى منزلك،

Felejtse el, amit tegnap mondtam.

انسى ما قلته بالأمس.

Felejtsd el, amit most mondtam!

انس ما قلته لك للتّو.

Ahogy a köszönő beszédemben mondtam

قلت في خطاب الامتياز -

Akkor tudatlanul bizonyára azt mondtam volna:

قد أقول من جهلي:

Hogy történeteimet azért mondtam, hogy nevettessek;

أنني كنت أروي قصصي من أجل الضحك.

„Hát ez kész őrület!” – mondtam magamban.

‫وقلت: "حسنًا، الأمر جنوني للغاية الآن."‬

Mondtam neki, hogy el kell jönnie.

قلت له أن يأتي.

Pontosan azt tette, amit mondtam neki.

فعل ما طلبت منه تماماً.

Nem emlékszem rá, hogy mit mondtam.

لا أذكر ما قلت

Elkezdtem lejegyzetelni a nevetséges dolgokat, amiket mondtam.

بدأت بأخذ ملاحظات عن الأشياء السخيفة التي كنت أقولها.

Mire én csak annyit mondtam: "Igazad van."

قلت: "أنت محق".

Ám másnap újra felhívtam, és azt mondtam:

لكن في اليوم التالي، هاتفته ثانيةً

Azt mondtam: "Szerzünk buszokat, nem nagy ügy."

قلت: "لنأتي بالحافلات، ليس أمرًا عسيرًا".

Felkerestem a tanácsadómat és azt mondtam neki:

فذهبت إلى معلمي وقلت له:

Ez a legbutább dolog, amit valaha mondtam.

هذا أغبى ما قُلتُه على الإطلاق.

Még nem mondtam ki az utolsó szót!

لم أقل كلمتي الأخيرة!

Ahogy már mondtam, attól tartottam, elveszítem az állásom,

لقد تناولنا هذا الأمر، فقد ظننت أني سأخسر عملي،

Mondtam nekik, hogy küldjenek nekem egy másik jegyet.

أخبرتُهُم أن يُرْسِلُوا لي تذِكرةً أُخرى.

Azt mondtam, hogy három van, és ez hazugság volt.

لقد أخبرتك أن هناك ثلاث أفكار، لكن ذلك كان كذبة.

Mindig azt mondtam, hogy ha Uruguay nagy ország lenne,

لطالما قلت إنّه لو كانت "الأوروغواي" دولة كبرى،

Nem is tudom megmondani, hányszor mondtam volt feleségemnek, Cathy-nek,

لا أستطيع إحصاء المرات التي قلت فيها لكاثي،

- Ez az, amit mondtam volna.
- Ez lett volna a mondanivalóm.

- كنتُ لِأَقُولَ هذا.
- هذا ما كنتُ لأقوله.

- Csak viccelek.
- Csak ugratlak.
- Csak vicc volt.
- Csak viccből mondtam.

أَنَا أَمْزَح فَقَط.

Felhívtam, és azt mondtam neki: "Mario, meg akarom venni azt a helyet."

هاتفت ماريو وقلت: "ماريو، أريد شراء هذا المكان".

- De hiszen mondtam neked, hogy unalmas lesz.
- Én megmondtam, hogy uncsi lesz.

قلت لك أن ذلك سيكون مملاً.

- Felejtsd el!
- Spongyát rá!
- Vedd úgy, hogy nem is mondtam!
- Verd ki a fejedből.
- Felejtős!
- Az felejtős!
- Ez felejtős!
- Azt el kell felejteni!
- Ezt el lehet felejteni!
- Ezt tessék elfelejteni!
- Ezt most felejtsd el!

- انسَ الأمر.
- انسِي الأمر.
- انسَ ذلك