Translation of "írni" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "írni" in a sentence and their arabic translations:

- Akarok írni egy könyvet.
- Meg akarom írni a könyvet.

أريد أن أكتب كتاباً.

Elkezdett írni egy regényt.

لقد بدأ بكتابة رواية.

Akarok írni egy könyvet.

أريد أن أكتب كتاباً.

Nem képes olvasni vagy írni.

لا يجيدون القراءة أو الكتابة.

Megtanítani a gyermekeket írni, olvasni?

وتعليم الأطفال القراءة؟

Anyám nem szeret levelet írni.

تكره أمي كتابة الرسائل.

Mindenekelőtt, ne felejts el írni nekem.

والأهم، لا تنسى أن تكتب لي.

és teljesen át fogják írni a játékszabályokat.

وسوف تغير الوضع كليًا.

Az írni-olvasni tudók és történeteik veszélye.

خطورة شعب أُمي وقصصهم.

Audrey történeteket ír, és nagyon szeretnek írni.

يكتب (أودري) القصص وهي تحب الكتابة.

Az európaiak alig 15 százaléka tudott írni-olvasni.

استطاع فقط 15% من الأوروبيين القراءة أو الكتابة.

Európában és az Egyesült Államokban az írni-olvasni tudás

وحققت أوروبا والولايات المتحدة محو كلي للأمية

A történelem jelen állásában nincsen az Egyesült Államokban olyan, hogy független sajtó. Én is tudom, te is tudod. Egy olyan sincsen köztetek, aki le merne írni az őszinte véleményét, de ha megteszed, tudod előre, hogy soha nem jelenne meg nyomtatásban. Azért fizetnek hetente, hogy az igazi véleményemet ne írjam le az újságba, amelyikkel kapcsolatban állok. A többiek hasonlóan vannak fizetve ilyen dolgokért, és ha bárki közületek lenne olyan őrült, hogy az őszinte meglátásait írná le, kint találná magát az utcán másik állás után nézve. Ha én megengedném magamnak, hogy a legőszintébb meglátásaim megjelenjenek a lapom egyik számában, huszonnégy órán belül nem lenne munkám. Az újságírók munkája, hogy lerombolják az igazságot, hogy nyíltan meghazudtolják, elferdítsék, becsméreljék azt Mammon lábainál csúszva, és hogy eladják az országukat és fajtájukat a napi betevőért. Te is tudod, én is tudom, ezért mi ez a baromság a független sajtó ünneplésével? Paprika Jancsik vagyunk, akiket zsinórokon rángatnak. A tehetségünk, a lehetőségeink és az életünk más emberek kezében vannak. Szellemi prostituáltak vagyunk.

في هذه المرحلة من تاريخ أمريكا، لا وجود لما يدعى بالصحافة المستقلة. أنت تدري وأنا أدري. لا يجرؤ أي منكم على كتابة آرائه الصادقة، ولو فعل، فإنكم تعلمون مسبقًا أن رأيه الصادق لن ينشر البتة. يدفع لي أسبوعيًّا لأبقي آرائي الصادقة خارج الصحيفة التي أتصل بها. أنتم كذلك يدفع لكم رواتب مشابهةٌ لتفعلوا أمرًا مشابهًا، ومن بلغت به الحماقة أن يكتب آراء صادقةً فسيجد نفسه في الشارع باحثًا عن عمل آخر. لو سمحتُ لآرائي الحقيقية أن تظهر في عدد من أعداد صحيفتي، فستولي وظيفتي قبل مضي أربع وعشرين ساعة. شغل الصحفي الشاغل هو أن يدمر الحقيقة، ويكذب بلا خجل، ويحرف، ويذم، ويطلب الزلفى عند قدمي قارون، وأن يبيع بلده وعِرقه لينال خبز يومه. أنت تدري وأنا أدري، وكم في شرب نخب الصحافة المستقلة من غباوة؟ نحن الدمى التي تُسحب خيوطها فتتراقص. مواهبنا، وإمكانياتنا، ومَعَايِشُنَا كلها ملك رجال آخرين. نحن نمارس العهر العقلي.