Translation of "Világban" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Világban" in a sentence and their russian translations:

Veszélyes világban élünk.

Это опасный мир.

Mi dolgom a világban?

«В чём смысл моей жизни?»

E hatalmas, zűrzavaros világban

В большом и хаотичном мире

Utazik mindenfelé a világban.

Она путешествует по всему миру.

Mi dolgom van a világban?

В чём смысл моей жизни?

A világban történetekkel szoktunk eligazodni.

Мы используем истории как средства познания мира.

Még a fizikai világban élünk.

мы до сих пор живём в физическом мире.

Amivel nyomot hagyunk a világban.

способ оставить в этом мире что-то после себя.

A világban minden mindennel összefügg.

В мире всё взаимосвязано.

Tamás egy képzelt világban él.

Том живёт в мире фантазий.

Tavaly a világban 12 háború volt;

В прошлом году по всему миру было 12 войн,

Exponenciális ütemben nő a fejlett világban,

развиваются ускоренными темпами,

Sok becstelen ember van a világban.

Есть много нечестных людей в мире.

Amikor arról kérdeztem embereket szerte a világban,

Когда я спрашивал у людей из разных стран,

Valóban, az ókori világban létezett a rabszolgaság,

И да, в древности было много рабства,

Olyan világban, amit a kiterjesztett valóság alakít,

в мире дополненной реальности

Erre vettem rá másokat is szerte a világban,

Я просил об этом людей из разных стран

Másképp fogalmazva: nem láttam semmi újdonságot a világban,

Иначе говоря, я не стала видеть другие вещи,

Ezt látjuk mindenütt a környező világban: hasonló mintákat.

Мы видим это во Вселенной: похожие структуры,

"Az élet értelme nem a materiális világban van,

«Смысл не в материальных вещах.

Olyan világban elevickélni, ami túlságosan tág volt nekem.

в этот слишком большой мир.

átszabja gondoltainkat a világban elfoglalt helyünkről és meglátásainkat.

позволяя нам переосмыслить, где мы находимся и что мы видим.

Aztán a projekt felbukkant az online világban is,

Потом это распространилось по всему интернету,

Minimum két nyelvet beszélni kell a mai világban.

- Быть человеком, говорящим как минимум на двух языках, - это необходимость в сегодняшнем мире.
- Быть по меньшей мере билингвом - это необходимость в сегодняшнем мире.

Tom feladta az állását, hogy utazgathasson a világban.

Том бросил работу, чтобы путешествовать по миру.

Kaméleonná válva próbáltam eligazodni az életemet alkotó két világban.

я жила в своих двух мирах, как хамелеон.

Olyan világban szeretnénk élni, ahol semmi sem tűnik el.

Мы хотим жить в мире, где ничто не утрачено.

Az igazság relatív, mint minden más is a világban.

- Правда относительна, так же как и всё в мире.
- Правда относительна, так же как относительно всё в мире.

Még a 20. században is megszokott volt a nyugati világban.

практиковалось на Западе вплоть до конца ХХ века.

Annak felismerése, hogy ma valóságon túli világban élünk, arra vezetett,

И осознание того, что мы живём в постправдивом мире,

- Te itt élsz egyáltalán?
- Te ebben a világban élsz különben?

Ты что, на облаке живёшь?

Jaj, számomra már semmi nincs e világban, ami boldoggá tehetne!

Ой, для меня сейчас нет ничего в этом мире, что делает меня счастливой!

Ön sokat van úton a világban. Melyik konyhát értékeli a legjobban?

Вы много путешествуете по миру. Какую кухню вы цените больше всего?

A parányi hím elnyeri párját. Egy zajos világban néha jobban jár, aki csendben marad.

Наш крохотный самец одержал победу. В шумном мире иногда лучше помолчать.

Én pedig kívülállónak éreztem magam. Mélyen vágytam rá, hogy benne legyek ebben a világban.

В отличие от меня. А я искренне жаждал стать частью того мира. 18 ЛЕТ СПУСТЯ

Abban reménykedem, hogy a Google Térkép segítségével az emberek szerte a világban megismernek bennünket.

Надеюсь, благодаря Google Картам люди во всем мире узнают о нас.

Az úgynevezett első világban élők úgy tekintenek ránk, latin-amerikaiakra, mintha még a kereket sem találtuk volna fel.

Люди из так называемых "стран первого мира" так смотрят на нас — латиноамериканцев, словно мы ещё не изобрели колесо.

Talán úgy gondolják majd hogy nem etikus, mert őrületes emnnyiségű szenvedés van a világban. És ez a szenvedés még így is valóságos lesz a szimulált embereknek.

Они могут считать это неэтичным, поскольку мир переполнен человеческими страданиями. Эти страдания будут казаться реальными для симулированных людей.

- Ez a kazetta tönkrement. Ráadásul az utolsó volt. - Tiltakozom! Kell lennie valahol egy má... - De Felség, ilyen világban élünk! - Elmegyek a Blockbusterhez. - Sehol nem lehet már kazettát kapni. Önnel kicsesztek. - Ne már!

«Эта кассета испорчена. И она последняя». — «Протестую! Наверняка где-нибудь можно найти ещ—» — «Одумайтесь, Ваше величество». — «Пойду-ка в "Блокбастер"». — «Ни в одном магазине больше не продают кассет. Вы в заднице». — «А-а!»

- A mai világban a több nyelv ismerete kulcs az élet sok jó oldalának megtapasztalásához. Megnyitja előtted a lehetőségek kapuját, hogy más országbeli emberekkel barátságot köss; abba a helyzetbe kerülj, hogy külföldön tanulmányokat folytass vagy kirándulj; sőt hozzásegíthet álmaid munkahelyét meglelni.
- Manapság az élet sok jó oldala csak akkor nyílik meg előtted, ha több nyelvet tudsz. A nyelvtudásod révén összebarátkozhatsz különféle országok lakóival, külföldön tanulhatsz vagy nyaralhatsz, és akár ahhoz is hozzásegíthet, hogy olyan munkát találj, amire vágysz.

В современном мире знание нескольких языков является ключом к приобретению нового незабываемого жизненного опыта. Оно даёт вам возможность подружиться с людьми из других стран, изучать зарубежье, ездить туда в отпуск и даже может помочь вам найти работу своей мечты.