Translation of "Világban" in English

0.015 sec.

Examples of using "Világban" in a sentence and their english translations:

Veszélyes világban élünk.

It's a dangerous world.

Mi dolgom a világban?

What is the purpose of my human?

E hatalmas, zűrzavaros világban

In a big and chaotic world,

Egy globalizált világban élünk.

We live in a globalized world.

A világban mindenfelé utazok.

- I travel to all parts of the globe.
- I will travel all around the world.

Utazik mindenfelé a világban.

She is traveling around the world.

Azonban most ilyen világban élünk,

But this is the world that we live in,

Mi dolgom van a világban?

What was the purpose of my human?

A világban történetekkel szoktunk eligazodni.

Stories are the means by which we navigate the world.

Ebben a világban minden nő.

Because, in this world, everything grows.

Még a fizikai világban élünk.

we still live in the physical world.

Amivel nyomot hagyunk a világban.

it's how we leave our mark upon the world.

Sok ember éhezik a világban.

A lot of people are starving in the world.

Isten hozott a való világban.

Welcome to the real world!

A világban még nincs béke.

The world still has not found peace.

Milyen egy bolond világban élünk!

What an insane world we live in.

A világban minden mindennel összefügg.

Everything in the world is connected to everything else.

Te egy elképzelt világban élsz.

- You're living in a fantasy land.
- You live in a fantasy world.

Tamás egy képzelt világban él.

- Tom lives in a world of fantasy.
- Tom lives in a fantasy world.

Nálunk is és szerte a világban?

in our society and around the world?

Én nem ilyen világban szeretnék élni.

That's not the world I want to live in.

és bármihez hozzáférhet a digitális világban:

to unlock anything they like in our digital world.

Tavaly a világban 12 háború volt;

Last year, the world had 12 ongoing wars,

Exponenciális ütemben nő a fejlett világban,

growing exponentially in the developed world,

Kiábrándítanak oktatási rendszer alapjai a világban.

The world's educational standards disappoint me.

Sok becstelen ember van a világban.

There are many dishonest people in the world.

Sok árut szállítanak a világban hajón.

Many goods are transported across the globe by ship.

Amikor arról kérdeztem embereket szerte a világban,

When I've asked the question around the world,

Hogy jelen legyek a világban, változtassak rajta,

will allow me to be out in the world, make a difference,

Ebben a világban egy jó kérdés kell,

A good question is needed in this world

Valóban, az ókori világban létezett a rabszolgaság,

And yes, in the ancient world, there was lots of slavery,

Olyan világban, amit a kiterjesztett valóság alakít,

in a world shaped by augmented reality,

Erre vettem rá másokat is szerte a világban,

I've had people do this all over the world,

Másképp fogalmazva: nem láttam semmi újdonságot a világban,

In other words, I didn't see different things,

Ezt látjuk mindenütt a környező világban: hasonló mintákat.

And we see this in the universe around us: similar patterns,

Onnantól törekedtem megállni a helyem az üzleti világban,

From there I pushed myself to succeed in the corporate world,

"Az élet értelme nem a materiális világban van,

"Meaning is not found in the material realm;

Olyan világban elevickélni, ami túlságosan tág volt nekem.

into a world that felt far too big for me.

átszabja gondoltainkat a világban elfoglalt helyünkről és meglátásainkat.

and reframes our understanding of where we are and what we see.

Aztán a projekt felbukkant az online világban is,

And then the project got picked up online,

Minimum két nyelvet beszélni kell a mai világban.

Being at least bilingual is a must in today's world.

A mai világban még a nőket is hamisítják.

In today's world, even women are falsified.

Tom feladta az állását, hogy utazgathasson a világban.

Tom quit his job to travel around the world.

Jobb, ha nem szereznek magunknak ellenséget a digitális világban,

You really don't want to make any enemies in the digital world,

Kaméleonná válva próbáltam eligazodni az életemet alkotó két világban.

I navigated my two worlds by becoming a chameleon.

Olyan világban szeretnénk élni, ahol semmi sem tűnik el.

We want to live in a world in which nothing is lost.

A mai világban előnyt jelent, ha több nyelvet tudunk.

Having knowledge of many languages is an advantage in the contemporary world.

és "Keményen kell küzdeni, hogy megálld a helyed a világban".

and "You have to fight really hard to make it in the world."

Még a 20. században is megszokott volt a nyugati világban.

was practiced in the West as late as the 20th century.

Annak felismerése, hogy ma valóságon túli világban élünk, arra vezetett,

And the recognition that we now live in a post-truth world

Pénzt gyűjtök arra, hogy egy nap majd utazgassak a világban.

I'm saving my money so that one day I can have a trip around the world.

Elegendő ennivaló van a világban; az emberek a politika miatt éheznek.

There is enough food in the world; people are starving because of politics.

Ön sokat van úton a világban. Melyik konyhát értékeli a legjobban?

You travel the world a lot. Which cuisine do you appreciate the most?

A parányi hím elnyeri párját. Egy zajos világban néha jobban jár, aki csendben marad.

the tiny male wins his mate. In a noisy world, sometimes it pays to be quiet.

Én pedig kívülállónak éreztem magam. Mélyen vágytam rá, hogy benne legyek ebben a világban.

And I could feel I was outside. And I had this deep longing to be inside that world.

Abban reménykedem, hogy a Google Térkép segítségével az emberek szerte a világban megismernek bennünket.

Through Google Maps, I am hoping that people all over the world will know about us.

A Biblia történetei érdekes legendáknak tűnhetnek az ázsiaiaknak, de a nyugati világban nagyon komolyan veszik.

The stories in the Bible might be seen as interesting legends by Asians, but they are taken very seriously in the West.

A mai fiatalemberek önhibájukon kívül, egy nemzetközi ellenségeskedés és nukleáris fenyegetés által szétszakított világban találják magukat.

Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.

Az általánosítás összefüggésben van a gondolkodási módunkkal, mivel hajlamosak vagyunk mintákat keresni a minket körülvevő világban.

Making generalizations seems to be in line with how we think since we tend to look for patterns in the world around us.

Egyedül volt a világban; ha jönne érte a Halál, ki érezne iránta sajnálatot? Kinek jutna eszébe ő?

He was alone in the world; if he were to die, who would feel sorry for him? Who would think of him?

- Ebben a világban már e-mail-ek helyettesítik a leveleket?
- Manapság már e-maileket küldünk levél helyett?

Have emails replaced letters in today's world?

Az úgynevezett első világban élők úgy tekintenek ránk, latin-amerikaiakra, mintha még a kereket sem találtuk volna fel.

People from the so-called first world look at us Latinos as if we hadn't invented the wheel yet.

Bölcs és okos emberek - az intelligens konzervatívok - régóta tudják, hogy egy változó világban az értékes intézmények csak a változó időkhöz való alkalmazkodással óvhatók meg.

Wise and prudent men — intelligent conservatives — have long known that in a changing world worthy institutions can be conserved only by adjusting them to the changing time.

Talán úgy gondolják majd hogy nem etikus, mert őrületes emnnyiségű szenvedés van a világban. És ez a szenvedés még így is valóságos lesz a szimulált embereknek.

Maybe they think it’s unethical, because there is a tremendous amount of suffering in the world. And that suffering would still feel real to simulated humans.

- Tomi még csak 27, de már kiábrándult az emberekből és a világból.
- Tomi még csak huszonhét éves, de már sokszor csalódott az emberekben és a világban.

Tom is just 27, but he's already disappointed in people and in this world.

- Ez a kazetta tönkrement. Ráadásul az utolsó volt. - Tiltakozom! Kell lennie valahol egy má... - De Felség, ilyen világban élünk! - Elmegyek a Blockbusterhez. - Sehol nem lehet már kazettát kapni. Önnel kicsesztek. - Ne már!

"This tape is ruined. It's also the last." "Objection! There's gotta be another one out th—" "Get real, Your Majesty." "I'm going to 'Blockbuster'." "There is no store that provides tapes anymore. You're screwed." "Oah!"