Translation of "Zunge" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Zunge" in a sentence and their turkish translations:

Zügele deine Zunge!

Ağzından yel alsın.

Hüte deine Zunge!

- Sözlerine dikkat et.
- Ağzını topla.
- Lafına dikkat et.

- Zeigen Sie mir Ihre Zunge.
- Zeig mir deine Zunge.
- Lassen Sie mich Ihre Zunge ansehen.

Dilini görmeme izin ver.

Hüte deine Zunge, Tom!

Laflarına dikkat et Tom!

Er hat eine spitze Zunge.

Onun keskin bir dili var.

Sie hat eine böse Zunge.

Onun kötü bir dili vardır.

Streck bitte die Zunge heraus.

Lütfen dilini dışarı uzat.

- Das Kind hat mir die Zunge herausgestreckt.
- Das Kind streckte mir die Zunge heraus.

O çocuk bana dilini çıkardı.

An die Spitze unserer Zunge kommen

Dilimizin ucuna kadar geliyor

Tom streckte Maria die Zunge heraus.

Tom Mary'ye dilini çıkardı.

Es liegt mir auf der Zunge.

- Dilimin ucunda.
- O dilimin ucundaydı.

Ich biss mir auf die Zunge.

Dilimi ısırdım.

- Das kleine Mädchen zeigte ihm die Zunge.
- Das kleine Mädchen streckte ihm die Zunge heraus.

Küçük kız ona dilini uzattı.

Mit der Zunge nimmt er Duftpartikel auf.

Diliyle koku alıyor.

Mein erster Film war meine süße Zunge

ilk filmi tatlı dillim oldu

Dann wirst du dir die Zunge brechen

daha sonra ise dilini bozacaksın

Sogar die Zunge einiger Fledermäuse ist pelzig

kimi yarasaların dilleri bile tüylüdür

Er streckte seinem Lehrer die Zunge heraus.

Öğretmenine dilini çıkardı.

Das Wort lag mir auf der Zunge.

Dilimin ucunda bir kelime vardı.

Sein Name liegt mir auf der Zunge.

- Onun adı dilimin ucunda.
- Onun adını hatırlamak üzereyim.

Die Zunge ist die Hebamme allen Unheils.

Dil, tüm felaketlerin ebesidir.

Ich habe mir auf die Zunge gebissen!

- Dilimi ısırdım.
- Çenemi kapalı tuttum.
- Ağzımı açmadım.
- Hiçbir şey söylemedim.

Die Zunge ist schärfer als das Schwert.

Dil, kılıçtan daha keskindir.

- Eine scharfe Zunge ist schlimmer als ein scharfes Messer.
- Eine scharfe Zunge ist gefährlicher als ein scharfes Messer.

Keskin bir dil, keskin bir bıçaktan daha tehlikelidir.

Mit seiner Zunge spürt er nahe Raubtiere auf.

Dili sayesinde civardaki avcıları tespit edebiliyor.

Die Zunge einer Katze fühlt sich rau an.

Bir kedinin dili pürüzlüdür.

Sie kann mit der Zunge ihre Nase berühren.

O, diliyle burnuna dokunabilir.

Die Zunge einer Frau wackelt wie ein Lämmerschwanz.

Bir kadının dili, bir kuzunun kuyruğu gibi sallanır.

Die Kinder versuchten, Schneeflocken mit der Zunge aufzufangen.

Çocuklar dillerinde kar taneleri tutmaya çalıştılar.

- Hast du schon einmal versucht, mit der Zunge Schneeflocken aufzufangen?
- Habt ihr schon einmal versucht, mit der Zunge Schneeflocken aufzufangen?
- Haben Sie schon einmal versucht, mit der Zunge Schneeflocken aufzufangen?

Hiç dilinde kar taneleri tutmaya çalıştın mı?

Au, au! Ich habe mir auf die Zunge gebissen!

Oh, oh! Dilimi ısırdım!

Er nahm einen Spiegel und betrachtete sorgfältig seine Zunge.

O bir ayna aldı ve dikkatle dilini inceledi.

Tom verbrannte sich an der heißen Suppe die Zunge.

Tom sıcak çorbada dilini yaktı.

Öffnen Sie den Mund, strecken Sie die Zunge heraus.

- Ağzını aç, dilini çıkar.
- Ağzınızı açıp dilinizi çıkarın.

Er nahm einen Spiegel und schaute sich seine Zunge an.

Bir ayna aldı ve diline baktı.

Linguisten sind sportlich und gebildet zugleich — allein dank ihrer Zunge.

Dilbilimciler hem atletik hem de eğitimlidir ve bu sadece onların dilleridir.

Ich habe mir an der heißen Suppe die Zunge verbrannt.

Dilimi sıcak çorbayla yaktım.

- Sie müssen Ihre Zunge schulen, um guten Kaffee von schlechtem unterscheiden zu können.
- Du musst deiner Zunge beibringen, guten von schlechtem Kaffee zu unterscheiden.

İyi kahveyi kötü kahveden ayırt etmek için dilini eğitmelisin.

- Hast du deine Zunge verschluckt?
- Hat es dir die Sprache verschlagen?

Dilini mi yuttun?

Vertrau der Frau ein Geheimnis, aber schneid' ihr die Zunge ab.

Bir kadına sırrını güven ama onu dilini kesip kopar!

Der Kaffee war so heiß, dass ich mir fast die Zunge verbrannt hätte.

Kahve o kadar sıcaktı ki neredeyse dilimi yakıyordum.

Sein Name lag mir auf der Zunge, aber er fiel mir nicht ein.

Onun adı dilimin ucundaydı ama onu hatırlayamadım.

Tom erschrak, als er gewahr wurde, dass sich seine Tochter die Zunge hatte piercen lassen.

Tom, kızının dilini deldirmiş olduğunu fark ettiğinde dehşete düştü.

Eine scharfe Zunge ist das einzige schneidende Werkzeug, das sich durch Dauergebrauch von selber wetzt.

Keskin bir dil sürekli kullanımla keskinleşen tek kenarlı bir araçtır.

Gorillas können zwar nicht mit Lippen und Zunge sprechen, aber sie können auf andere Weise mit Menschen kommunizieren.

Goriller konuşmak için dudaklarını ve dillerini kullanamazlar ama insanlarla başka yollarla iletişim kurabilirler.

Wir sehen mit den Augen, hören mit den Ohren, berühren mit der Haut, riechen mit der Nase und schmecken mit der Zunge.

Biz gözlerimizle görürüz, kulaklarımız ile duyarız, derimiz ile temas ederiz, burnumuz ile koklarız ve dilimizle tadarız.

Herz und Zunge verhalten sich wie Meer und Strand. Was es auch im Meer geben mag, es wird an den Strand gespült.

Kalp deniz dil kıyıdır. Denizde ne varsa kıyıya o vurur.

Wenn du beim Gewinnen nicht teilen kannst, hinterfrage deine Großzügigkeit. Wenn du beim Reden andere verletzt, hinterfrage deine Zunge. Wenn du beim Voranschreiten deine Reichweite überschreitest, hinterfrage deinen Weg. Wenn dein Leben vergeht und du keinen Schritt weiterkommst, hinterfrage deinen Tag. Wenn du untreu wirst, je mehr du geliebt wirst, hinterfrage dein Herz. Egal in welcher Situation du bist, hinterfrage das Ende.

Kazandıkça bölüşemiyorsan elini sorgula. Konuştukça kırıcı oluyorsan dilini sorgula. Yürüdükçe menzilden çıkıyorsan yolunu sorgula. Ömür geçtikçe yerinde sayıyorsan gününü sorgula. Sevildikçe vefasızlaşıyorsan gönlünü sorgula. Hangi hâlde olursan ol sonunu sorgula.