Translation of "Spitze" in Turkish

0.027 sec.

Examples of using "Spitze" in a sentence and their turkish translations:

Tom war Spitze.

- Tom çok klas biriydi.
- Tom çok beyefendi biriydi.

Vulkanier haben spitze Ohren.

Vulkanların sivri kulakları var.

Elfen haben spitze Ohren.

Elflerin sivri kulakları vardır.

An der Spitze des Pramits

pramit'in en tepesinde

Er hat eine spitze Zunge.

Onun keskin bir dili var.

An die Spitze unserer Zunge kommen

Dilimizin ucuna kadar geliyor

Im Kleidermachen sind die einsame Spitze.

Onlar giysiler yapmada gerçekten iyiler.

Dieser Pfahl hat eine scharfe Spitze.

Bu kutup sonunda keskindir.

Die Spitze des Messers ist spitz.

Bıçağın ucu keskindir.

Letztendlich erreichten sie die Spitze des Berges.

- Sonunda dağın tepesine ulaştılar.
- Nihayet dağın zirvesine vardılar.

Am Ende lag Tom an der Spitze.

- Tom üstün geldi.
- Tom zirveye tırmandı.

Das ist nur die Spitze des Eisbergs.

Bu yalnızca buzdağının görünen ucu.

Helen ist immer an der Spitze ihrer Klasse.

Helen her zaman kendi sınıfının zirvesindedir.

Nimm das Messer und schneide die Spitze ab.

Bu bıçağı al ve üst kısmı kes.

Wir haben es an die Spitze der Klippe geschafft.

Kayalığın üzerine çıktım.

Die Stadt ist an der nördlichsten Spitze Japans gelegen.

Kasaba Japonya'nın en uç kuzeyindedir.

Kannst du jenen Berg sehen mit der schneebedeckten Spitze?

Tepesi karla kaplı olan şu dağı görebiliyor musun?

Der Fuchs hat einen langen Schwanz und spitze Ohren.

Tilkinin uzun bir kuyruğu ve sivri kulakları vardır.

Die Spitze des Berges ist ungefähr 2000 Meter über Normalnull.

Dağın tepesi, yaklaşık olarak deniz seviyesinin 2000 metre üzerindedir.

Es bläst sich im Mittelteil auf und nicht an der Spitze.

üst kısımda değil orta kısımda şişme gözlemleniyor.

In der Schule war er immer an der Spitze seiner Klasse.

Okulda o her zaman sınıfın zirvesindedir.

Die Spitze der Lanze war in ein tödliches Gift getaucht worden.

Mızrağın ucu, ölümcül bir zehire batırıldı.

Wir haben es an die Spitze der Klippe geschafft. Eine traumhaften Aussicht.

Kayalığın üzerine çıktık. Muhteşem bir manzara.

- Am Ende lag er an der Spitze.
- Am Ende lag er vorn.

O zirveye yaklaştı.

- Am Ende lag sie vorn.
- Am Ende lag sie an der Spitze.

O, zirveye çıktı.

Was man über dem Wasser sieht, ist nur die Spitze des Eisbergs.

Suyun üstünde gördüğün şey sadece buz dağının tepesi.

Galileo ließ zwei Kugeln aus Eisen von der Spitze des Turms fallen.

Galileo kulenin tepesinden iki demir top düşürdü.

Die Mauer um die Hütte bestand aus menschlichen Knochen und auf der Spitze waren Schädel.

Kulübe etrafındaki duvar insan kemiklerinden yapılmış ve onun üstünde kafatasları vardı.

Ohne Rücksicht auf das Risiko rückte Hardrada an der Spitze seiner Männer in die Schlacht vor.

Riske aldırış etmeden, Hardrada adamlarının başında savaşa girdi.

Du baust deine eigenen Kartoffeln an? Du bist echt Spitze! Bernie Sanders wäre stolz auf dich.

Kendi patateslerini yetiştirir misin? Sen inanılmaz bir adamsın! Bernie Sanders seninle gurur duyardı.

Wobei die Division von General Suchet an der Spitze stand. Sechs Stunden lang kämpften seine Truppen heftig

ve General Suchet'in tümeni önde oldu. Altı saat boyunca, birlikleri platodaki köyler için

- Studenten standen an der Spitze des Kampfes gegen Umweltverschmutzung.
- Studenten spielten eine führende Rolle im Kampf gegen die Verschmutzung der natürlichen Umwelt.

Çevre kirliğine karşı olan kampanyada öğrenciler başı çekiyordu.

Die Steine ​​wurden auf die Spitze des Hügels verschoben, und nach Abschluss des Baus wurde der äußerste Spiralteil zerstört und wird zu dem, was er heute ist.

taşlar kaydırılarak tepeye kadar çıkarılıyordu inşaat bittikten sonra ise en dış sarmal kısım yıkılarak bugün ki halini alıyor