Translation of "Verantwortung" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Verantwortung" in a sentence and their turkish translations:

Ich habe Verantwortung.

Benim sorumluluklarım var.

- Es ist eindeutig Toms Verantwortung.
- Das ist klar Toms Verantwortung.

Bu açıkça Tom'un sorumluluğu.

- Das liegt in deiner Verantwortung.
- Das ist Ihre Verantwortung.
- Das ist deine Verantwortung.
- Das fällt in Ihre Zuständigkeit.
- Das liegt in Ihrer Verantwortung.

O sizin sorumluluğunuzdadır.

Ich übernehme die Verantwortung.

Sorumluluğu alacağım.

Ich trage viel Verantwortung.

Benim bir sürü sorumluluklarım var.

Niemand will Verantwortung übernehmen.

Kimse sorumluluk almak istemiyor.

Das ist unsere Verantwortung.

Bu bizim sorumluluğumuz.

Große Macht birgt große Verantwortung.

Büyük güç, büyük sorumluluk getirir.

Die Verantwortung liegt bei mir.

Sorumluluk benimdir.

Es ist eindeutig Toms Verantwortung.

Bu açıkça Tom'un sorumluluğu.

Er übernahm die volle Verantwortung.

O tüm sorumluluğunu üstlendi.

Tom übernahm die volle Verantwortung.

Tom tam sorumluluk üstlendi.

Das entbindet mich von weiterer Verantwortung.

O, beni daha fazla sorumluluktan kurtarıyor.

Er übernahm die volle Verantwortung dafür.

O onun tüm sorumluluğunu üstlendi.

Ich werde mir die Verantwortung aufbürden.

Sorumluluğu omuzlarıma alacağım.

Sie übernahm die Verantwortung für das Projekt.

Projenin sorumluluğunu üstlendi.

- Wer ist verantwortlich?
- Wer trägt die Verantwortung?

Kim sorumlu?

Es ist deine Verantwortung, dies zu tun.

Bunu yapmak sizin sorumluluğunuzda.

Sie ist nicht bereit Verantwortung zu übernehmen.

O sorumluluk kabul etmek için isteksiz.

Versuchen Sie nicht, sich der Verantwortung zu entziehen!

Sorumluluktan kaçınmaya çalışmayın.

Kapitäne tragen die Verantwortung für Schiff und Besatzung.

Kaptanlar, gemiden ve mürettebattan sorumludur.

Sie trägt die Verantwortung für diese zerbrochene Fensterscheibe.

Bu kırık pencereden o sorumludur.

Tom bemüht sich verzweifelt, seiner Verantwortung zu entfliehen.

Tom umutsuzca sorumluluğundan kurtulmaya çalışıyor.

Eltern tragen die Verantwortung für die Erziehung ihrer Kinder.

Ebeveynler çocukların eğitiminden sorumludur.

Du musst anfangen, Verantwortung für deine Taten zu übernehmen.

Eylemlerin için sorumluluk almaya başlaman gerekiyor.

- Sie wird die Verantwortung tragen.
- Sie wird das Sagen haben.

O, sorumlu olacak.

Layla übernahm die Verantwortung für das, was sie getan hat.

Leyla yaptıklarının sorumluluğunu aldı.

Hattest du nicht eigentlich die Verantwortung für alles, was passiert?

Olan her şeyden sen sorumlusun, değil mi?

Du musst anfangen, Verantwortung für dein Handeln zu übernehmen, junge Dame!

Eylemlerin için sorumluluk almaya başlaman gerekir, genç bayan.

Ein Vater zu sein ist nicht bloß eine Verantwortung, es ist eine Chance.

Baba olmak bir sorumluluk değil, bir fırsat.

Was bedeutet, dass jeder Verantwortung trägt, das Risiko für alle anderen zu verringern.

Bu da demek oluyor ki herkesin, riski diğer azaltmak için herkese karşı sorumluluğu var.

Wenn Sie wollen, können Sie beginnen, aber die Verantwortung liegt gänzlich bei Ihnen.

Başlamak istiyorsanız başlayabilirsiniz ama sorumluluk tamamen size ait.

Er war auch einer der wenigen, die mit der Verantwortung eines unabhängigen Kommandos gedieh.

Aynı zamanda bağımsız komuta sorumluluğuyla gelişen az sayıdaki kişiden biriydi.

- Tom fällt nicht mehr unter meine Verantwortung.
- Ich bin nicht mehr verantwortlich für Tom.

Tom artık benim sorumluluğumda değil.

- Warum kümmern Sie sich nicht selbst um das Problem? Es fällt in Ihren Verantwortungsbereich.
- Warum kümmerst du dich nicht selbst um das Problem? Es ist deine Verantwortung.
- Warum kümmert ihr euch nicht selbst um das Problem? Ihr seid dafür verantwortlich.

Sorunu niçin kendin araştırmıyorsun? O senin sorumluluğun.