Translation of "Unternahm" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Unternahm" in a sentence and their turkish translations:

Er unternahm eine Reise nach Europa.

O, Avrupa'ya geziye gitti.

Ich unternahm einen Spaziergang mit meinem Bruder.

Erkek kardeşimle yürüyüşe çıkıyordum.

Johann unternahm einen Spaziergang entlang des Flusses.

John nehir boyunca bir yürüyüş yaptı.

- Tom hat nichts unternommen.
- Tom unternahm nichts.

- Tom bir şey yapmadı.
- Tom herhangi bir şey yapmadı.

Tom unternahm noch nicht einmal den Versuch, mich zu küssen.

Tom asla beni öpmeye çalışmadı bile.

Am 18. März 1965 unternahm der russische Kosmonaut Alexei Leonow den ersten Weltraumspaziergang.

- Rus astronot Aleksey Leonov 18 Mart 1965'ye ilk uzay yürüyüşünü gerçekleştirdi.
- Rus kozmonot Aleksey Leonov 18 Mart 1965'ye ilk uzay yürüyüşünü gerçekleştirdi.

- Tom unternahm nichts, um mir zu helfen.
- Tom hat nichts unternommen, um mir zu helfen.

Tom bana yardım etmek için hiçbir şey yapmadı.

- Er unternahm einen Selbstmordversuch.
- Er versuchte, Selbstmord zu begehen.
- Er versuchte sich das Leben zu nehmen.

O, intihar teşebbüsünde bulundu.

Man konnte sehen, dass Tom bewusstlos war, als er fiel, weil er nichts unternahm, um seinen Fall aufzuhalten.

Tom'un düşerken bilincinin yerinde olmadığı görüldü çünkü düşüşünü engellemek için hiçbir şey yapmadı.

Am 16. Juni 1963 wurde Valentina Tereschkowa an Bord der Wostok 6 ins All geschossen. Sie wurde zur ersten Frau, die eine Weltraumreise unternahm.

16 Haziran 1963 tarihinde Valentina Tereshkova Vostok 6 gemisi ile uzaya fırlatıldı. O, uzayda seyahat edecek ilk kadın oldu.

Eine zweite Weltraumreise unternahm Walentina Tereschkowa nicht mehr. Sie wurde zu einem wichtigen Mitglied der Kommunistischen Partei und zu einer Repräsentantin der sowjetischen Regierung.

Valentina Tereshkova asla uzaya ikinci bir yolculuk yapmadı . O Komünist Partisinin önemli bir üyesi ve Sovyet hükümetinin bir temsilcisi oldu.