Translation of "Tugend" in Turkish

0.019 sec.

Examples of using "Tugend" in a sentence and their turkish translations:

Geduld ist eine Tugend.

Sabır bir erdemdir.

Treue ist eine Tugend.

Sadakat bir erdemdir.

Die Tugend belohnt sich selbst.

Fazilet onun kendi mükafatıdır.

Authentizität ist die größte Tugend.

Otantiklik en büyük erdemdir.

Geduld ist eine seltene Tugend heutzutage.

Bugünlerde sabır nadir bir erdemdir.

Mut ist eine Tugend erster Güte.

Cesaret mükemmel bir erdemdir.

Sich zu entschuldigen ist eine große Tugend.

Özür dilemek büyük bir erdemdir.

Mary ist eine Frau von zweifelhafter Tugend.

Mary şüpheli erdemin bir kadını.

Es gibt kein Glück ohne Mut, noch Tugend ohne Kampf.

Cesaretsiz mutluluk veya mücadelesiz erdem yoktur.

Seine wahren Gefühle zu zeigen wird in Japan nicht als Tugend angesehen.

Gerçek duygularını göstermek Japonya'da bir erdem olarak düşünülmemektedir.

Tugend ist, so mag es sein, nichts anderes als Höflichkeit der Seele.

Erdem, belki de sadece ruhun nezaketidir.