Translation of "Große" in French

0.012 sec.

Examples of using "Große" in a sentence and their french translations:

Große Macht birgt große Verantwortung.

Avec un grand pouvoir viennent de grandes responsabilités.

- Sie hat große Brüste.
- Sie hat große Titten.

Elle a des gros seins.

„große Stadt“ Konstantinopel.

«la grande ville», Constantinople.

Das große Ergebnis.

ce grand résultat.

- Tokio ist eine große Stadt.
- Tokyo ist eine große Stadt.
- Tōkyō ist eine große Stadt.

Tokyo est une grande ville.

Kleine Kinder bedeuten kleine Sorgen, große Kinder aber große Sorgen.

Petits enfants, petits soucis ; grands enfants, grands soucis.

Eine große Bombe fiel herunter und eine große Menschenmenge starb.

Une grosse bombe tomba et un grand nombre de personnes mourut.

- Tokio ist eine große Stadt.
- Tōkyō ist eine große Stadt.

Tokyo est une grande ville.

- Du warst mir eine große Hilfe.
- Ihr wart mir eine große Hilfe.
- Sie waren mir eine große Hilfe.
- Du warst uns eine große Hilfe.
- Ihr wart uns eine große Hilfe.
- Sie waren uns eine große Hilfe.

Tu as été d'une grande aide.

Alle hatten große Angst.

Tout le monde avait très peur.

Eine große Schlange. Schau.

C'est un sacré serpent, regardez.

Das erfordert große Körperbeherrschung.

Et cela demande une parfaite maîtrise.

Es gibt große Strafen

ça donne des châtiments énormes

Große Liebe zum Detail

Grande attention aux détails

Ich habe große Angst.

J'ai très peur.

Kaninchen haben große Ohren.

Les lapins ont de grandes oreilles.

Er erlitt große Verluste.

Il a souffert de lourdes pertes.

Büffel haben große Hörner.

Les bisons ont de grandes cornes.

Ich hatte große Angst.

J'avais très peur.

Er hat große Probleme.

Il a de gros problèmes.

Sie hat große Probleme.

Elle a de gros problèmes.

Eulen haben große Augen.

Les hiboux sont pourvus de grands yeux.

Tom fürchtet große Hunde.

Tom a peur des grands chiens.

Kleine Ursachen, große Wirkung.

Aux petites causes les grands effets.

Er hat große Hände.

Il a de grosses mains.

Er hat große Füße.

Il a de grands pieds.

Sie hat große Lippen.

Elle a de grosses lèvres.

Sie hat große Brüste.

Elle a des gros seins.

Ich habe große Höhenangst.

J'ai terriblement peur des hauteurs.

Er zeigte große Fertigkeiten.

Il a montré beaucoup de compétence.

Mary hat große Augen.

Marie a de grands yeux.

Sie hat große Titten.

Elle a de gros nichons.

Tom hat große Probleme.

Tom a de gros problèmes.

Tom hat große Hände.

Tom a de grandes mains.

Tom hat große Lippen.

Tom a de grosses lèvres.

Ich bekam große Augen.

Mes yeux s'écarquillèrent.

Halt deine große Klappe!

Ferme ta grande gueule !

Ich habe große Hoffnung.

J’ai de grands espoirs.

- Sie wurde eine große Künstlerin.
- Aus ihr wurde eine große Künstlerin.

Elle est devenue une grande artiste.

- Ich schulde dir eine große Entschuldigung.
- Ich schulde euch eine große Entschuldigung.
- Ich schulde Ihnen eine große Entschuldigung.

- Je vous dois de plates excuses.
- Je te dois de plates excuses.

- Kens Onkel hat eine große Hühnerfarm.
- Kens Onkel besitzt eine große Hühnerfarm.

L'oncle Ken a un grand élevage avicole.

- Er landete eine große Forelle.
- Er zog eine große Forelle an Land.

- Il remonta une grosse truite.
- Il sortit une grosse truite de l'eau.

- Er macht große Fortschritte in Englisch.
- Er macht in Englisch große Fortschritte.

Il fait de gros progrès en anglais.

- Dieses Pferd hat schöne große Augen.
- Dieses Pferd hat schöne, große Augen.

Ce cheval a de beaux grands yeux.

- Hier ist eine große Deutschlandkarte.
- Hier ist eine große Karte von Deutschland.

Voici une grande carte de l'Allemagne.

- Möchtet ihr kleine oder große Scheine?
- Möchten Sie kleine oder große Scheine?

Voulez-vous de petites ou de grosses coupures ?

Dieses Verständnis hat große Vorteile.

Cette conceptualisation a eu de grands avantages.

Das ist meine große Hoffnung.

C'est ce que j'espère sincèrement.

Das ist das große Ganze

c'est la grande image

Einige Arten haben große Flügel

certaines espèces ont de grandes ailes

Die große Herausforderung besteht darin,

Le grand défi,

Ist eine große Fußgängerzone entstanden.

là où le trafic routier a prévalu .

Es macht mir große Freude.

Cela me cause une grande joie.

Ist Okayama eine große Stadt?

- Est-ce qu'Okayama est une grande ville ?
- Okayama est-elle une grande ville ?

Englisch lernen erfordert große Mühe.

- Apprendre l'anglais est pénible.
- Apprendre l'anglais est un travail pénible.

Kraniche sind große, schöne Vögel.

Les grues sont de grands et magnifiques oiseaux.

Er hat eine große Familie.

Il a une grande famille.

Tōkyō ist eine große Stadt.

Tokyo est une grande ville.

Große Autos verbrauchen viel Benzin.

Les grosses voitures consomment beaucoup d'essence.

Große Fische fressen die kleinen.

Les grands poissons mangent les petits.

Ich mag große Hunde nicht.

Je n'aime pas les gros chiens.

Er hat eine große Klappe.

Il a une grande gueule.

Er hat große, blaue Augen.

Il a de grands yeux bleus.

Ich habe eine große Briefmarkensammlung.

J'ai une grande collection de timbres poste.

Er hat drei große Schwestern.

- Il a trois grandes sœurs.
- Il a trois sœurs ainées.
- Il a trois sœurs plus âgées.

Sie hat große blaue Augen.

Elle a de grands yeux bleus.

Japan importiert große Mengen Rohöl.

- Le Japon importe une grande quantité de pétrole.
- Le Japon importe de grandes quantités de pétrole.

Scham ist eine große Tugend.

La honte est une grande vertu.

Das war eine große Überraschung.

- Ce fut une grande surprise.
- C'était une sacrée surprise.

Du hast eine große Nase.

- Tu as un grand nez.
- Tu as un gros nez.

Hast du eine große Familie?

As-tu une grande famille?

Sie ist Toms große Schwester.

Elle est la sœur ainée de Tom.

Er landete eine große Forelle.

Il sortit une grosse truite de l'eau.

Tom hat eine große Nase.

Tom a un gros nez.

Alles war eine große Lüge.

Tout ça était un gros mensonge.

Hat sie eine große Nase?

A-t-elle un gros nez ?

Es gab eine große Explosion.

Il y a eu une énorme explosion.