Translation of "Heutzutage" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Heutzutage" in a sentence and their turkish translations:

- Heutzutage glaubt niemand an Geister.
- Heutzutage glaubt niemand an Gespenster.

Bugünlerde hiç kimse hortlaklara inanmıyor.

Heutzutage ist Fleisch teuer.

Et bu günlerde pahalı.

Reisen ist heutzutage leicht.

Yolculuk etmek bugünlerde kolaydır.

Rindfleisch ist heutzutage teuer.

Et bugünlerde pahalı.

Wer schreibt heutzutage Briefe?

Günümüzde kim mektup yazıyor?

Das gibt es heutzutage auch

Günümüzde yine bu da vardır

Die Städte sind heutzutage überfüllt.

Bugün kasabalar çok kalabalık.

Jugendliteratur verkauft sich heutzutage gut.

Gençler için kitaplar bugünlerde iyi satıyor.

Kaum einer ist heutzutage glücklich.

Bugün neredeyse kimsenin yüzü gülmüyor.

Viele Paare unterschreiben heutzutage Eheverträge.

Birçok çift günümüzde evlilik anlaşması imzalıyor.

Heutzutage glaubt niemand an Gespenster.

Bugünlerde kimse hayaletlere inanmıyor.

Heutzutage benutzen viele Menschen Computer.

Bu günlerde birçok insan bilgisayar kullanır.

- Computer sind heutzutage eine absolute Notwendigkeit.
- Heutzutage ist ein Computer ein absolutes Muss.

Bir bilgisayar şimdi mutlak bir ihtiyaçtır.

- Heutzutage reisen viele junge Japaner ins Ausland.
- Heutzutage bereisen viele junge Japaner das Ausland.

Birçok genç Japon bu günlerde yurt dışına seyahat ediyor.

Heutzutage stehen wir vor weiteren Problemen.

Son dönemlerde biraz daha problemlerle karşılaşıyoruz artık

heutzutage zwischen Magnetpol und geografischem Pol

günümüzde manyetik kutup ile coğrafi kutup arasında

Viele Schuhe sind heutzutage aus Plastik.

Günümüzde birçok ayakkabı plastikten yapılmaktadır.

Heutzutage kann sich jeder Bücher beschaffen.

Günümüzde herkes kitap alabilir.

Geduld ist eine seltene Tugend heutzutage.

Bugünlerde sabır nadir bir erdemdir.

Heutzutage leben viele alte Leute allein.

Bugünlerde birçok yaşlı insan kendi başına yaşıyor.

Heutzutage glaubt keiner mehr an Geister.

Günümüzde hiç kimse hayaletlere inanmıyor.

Die Japaner tragen heutzutage selten Kimonos.

Günümüzde, Japon halkı nadiren kimono giyerler.

Die Leute sind heutzutage so wettbewerbsgeil.

İnsanlar bugünlerde çok rekabetçi.

Heutzutage gibt es Internetcafés und Playstation-Hallen.

şimdilerde internet kafe var playstation salonları var

Heutzutage gibt es ungefähr 1000 km Unterschied

şu an için günümüzde 1000 km kadar fark var

Heutzutage spielen die Kinder nicht mehr draußen.

Bugünlerde çocuklar artık sokakta oynamıyorlar.

Heutzutage reisen viele Leute mit dem Auto.

Bugünlerde birçok insan arabayla seyahat ediyor.

Heutzutage ist Seilspringen aus der Mode gekommen.

Günümüzde ip atlamak tarih oldu.

Heutzutage hören wir oft von einer Energiekrise.

- Bugünlerde sık sık bir enerji krizi duyuyoruz.
- Bugünlerde sıkça bir enerji krizinden bahsediliyor.

Ich denke, Modemodels sind heutzutage zu dünn.

Bugün moda modellerinin çok zayıf olduğunu düşünüyorum.

- Heutzutage können die Leute nicht mehr ohne Klimaanlage leben.
- Heutzutage können die Leute nicht leben ohne Klimaanlage.

Klima olmadan, insanlar günümüzde yaşayamıyor.

Das Symbol des emotionalen Herzens gilt noch heutzutage.

Duygusal kalbin sembolizmi bugün hâlâ yerini koruyor.

Heutzutage ist es nicht die türkische Republik Türkei

Günümüzde ise bunu Türkiye Cumhuriyeti Türkleri değil

Die meisten Computer sind heutzutage mit Mehrkernprozessoren ausgestattet.

Bugün yapılan çoğu bilgisayar çok çekirdekli işlemcilerle donatılmıştır.

Es ist schwer, heutzutage brauchbare Hilfe zu bekommen.

Bugünlerde iyi yardım almak zor.

Heutzutage wird fast sämtliche Kleidung aus China importiert.

Bu günlerde çoğu giyim Çin'den ithal edilmektedir.

Was ist heutzutage nur mit den Kindern los?

Bugünlerde çocuklara ne oluyor.

Heutzutage leben die Leute in Venezuela am Existenzminimum.

Şu günlerde Venezuela'daki insanlar açlık sınırındalar.

Genau, sie ist heutzutage kaum noch eine Nachricht wert.

Kesinlikle, bugün neredeyse haber değeri yok.

Heutzutage können wir kaum auf ein solches Ereignis stoßen

bu günlerde ise böyle bir olaya pek rastlayamıyoruz

Heutzutage fährt sein Vater mit dem Auto zur Arbeit.

Bugünlerde babası işe arabayla gitmektedir.

Gibt es für derlei Dinge heutzutage einen großen Absatzmarkt?

Bugünlerde bu tür bir şey için büyük bir market var mı?

Heutzutage hat fast jeder Haushalt einen oder zwei Fernseher.

Şimdilerde neredeyse her evde bir ya da iki televizyon var.

Heutzutage ist es unmöglich, sich gegen Massenvernichtungswaffen zu schützen.

"Günümüzde kendini kitle imha silahlarına karşı korumak mümkün değildir."

Heutzutage ist es schwer, ein renovierungsbedürftiges Haus zu verkaufen.

Günümüzde tadilat gerektiren evleri satmak zor.

Er kümmert sich heutzutage nicht einmal mehr um die Kundenzufriedenheit.

Bugünlerde müşteri memnuniyeti umurunda bile değil.

Heutzutage sind wir geneigt, die Wohltaten der Natur zu vergessen.

Bugünlerde doğanın faydalarını unutmaya meyilliyiz.

Heutzutage ist es nicht ungewöhnlich, wenn eine Frau allein reist.

Bir kadının tek başına seyahat etmesi günümüzde normaldir.

Heutzutage gibt es keine Ninjas oder Samurais mehr in Japan.

Günümüzde Japonya'da ninjalar ya da samuraylar yok.

Diese werden heutzutage mit Argwohn betrachtet, weil sie Hunderte von Jahren

Bunlara bugünlerde şüpheyle bakılıyor çünkü yüzlerce yıl

- Niemand spricht diese Sprache mehr.
- Heutzutage spricht keiner mehr diese Sprache.

Artık hiç kimse bu dili konuşmuyor.

Wenn der Arbeiter es nicht importieren würde, würde er heutzutage nie kommen

eğer işçi ithal etmeseydi bugünlere hiç gelemeyecekti

Per Anhalter reisen kann man heutzutage nicht befürworten. Es ist nicht ungefährlich.

Bu günler otostop yapmak iyi bir fikir değil. Tehlikeli olabilir.

Denken wir daran, dass es sich heutzutage nicht lohnt, sich darum zu kümmern

hatırlayalım o günleri canımızı sıkmaya değmez be

Heutzutage kauft er die Firmen, die er sofort sieht, und entwickelt ihn weiter.

Şimdilerde rakip gördüğü şirketleri hemen bünyesinde satın alıyor onu geliştiriyor.

Die meisten Kartographen setzen heutzutage auf eine Vielzahl von nicht-rechtwinkligen Projektionen, welche

Çoğu modern harita yapımcısı, boyutu veya şekli tamamen çarpıtan

Wir haben heutzutage wirklich alles mit den Amerikanern gemein, außer natürlich der Sprache.

Bugünlerde Amerika ile ortak gerçekten her şeyimiz var, elbette dil hariç.

- Mach dir keine Sorgen, heutzutage ist die plastische Chirurgie viel besser als zu Doktor Frankensteins Zeiten.
- Sei unbesorgt! Die Schönheitschirurgie ist heutzutage weitaus besser als noch zu Zeiten des Doktor Frankenstein.

Endişelenmeyin, günümüzün kozmetik cerrahisi, Doktor Frankenstein'ın günlerinde olduğundan çok daha iyidir.

Wer verschickt noch Briefe mit der Post? Heutzutage verfügen wir doch über die E-Post.

Kim postayla mektup gönderir ki? Bu günlerde e-postamız var.

Wer verschickt noch Briefe mit der Post? Heutzutage verfügen wir doch über die elektronische Post.

Kim posta yoluyla mektup gönderir ki? Bu günlerde elektronik postamız var.

Wenn die Schüler heutzutage mehr Freizeit hätten, würden sie sich vielleicht mehr für die Politik interessieren.

Bugün öğrencilerin daha fazla boş zamanı olsa, onlar politikaya daha fazla ilgi duyarlar.

Heutzutage wollen wir, dass unsere Kinder ihre eigenen Entscheidungen treffen, aber wir erwarten, dass uns diese Entscheidungen passen.

Günümüzde çocuklarımızın kendi başlarına karar almalarını istiyoruz ama o kararların hoşumuza gitmesini umut ediyoruz.

Die Menschen sind heutzutage nicht schlechter, als sie früher waren. Nur die Berichterstattung über ihre Taten ist gründlicher geworden.

Bugün insanlar eskisinden daha kötü değiller. Sadece yaptıklarının raporlanması daha kapsamlı hale geldi.

Als ich Kind war, haben meine Klassenkameraden und ich Murmeln zur Schule mitgenommen, um damit zu spielen. Heutzutage haben die meisten Kinder Smartphones und iPods.

Çocukluğumda sınıf arkadaşlarım ve ben oynamak için bütün bilyeleri okula götürürdük. Bu günlerde çoğu çocuğun akıllı telefonları ve iPod'ları var.

„Soll ich meinen Artikel über die Wortbildung im Deutschen in deutscher oder englischer Sprache abfassen?“ – „Das soll mir egal sein. Üblicher ist heutzutage das Englische.“

"Almanca sözcük morfolojisi ile ilgili makalemi Almanca mı yoksa İngilizce mi yazmam gerek?" - "Benim için önemli değil. Bugünlerde İngilizce daha yaygın."