Translation of "Frage" in Polish

0.012 sec.

Examples of using "Frage" in a sentence and their polish translations:

- Gute Frage.
- Das ist eine gute Frage.
- Eine gute Frage.
- Gute Frage!

- Dobre pytanie.
- To dobre pytanie.

Gute Frage.

Dobre pytanie.

- Beantworte die Frage.
- Antworten Sie auf die Frage.
- Antworte auf die Frage.

Odpowiedz na pytanie.

Ich frage Sie:

ja jednak zapytam was:

Ich frage Tom.

Zapytam Toma.

Ich frage nur.

Tylko pytam.

Stell deine Frage.

Zadaj swoje pytanie?

- Er umging die Frage.
- Er wich der Frage aus.

Ominął pytanie.

- Ich verstehe deine Frage nicht.
- Ich verstehe eure Frage nicht.
- Ich verstehe Ihre Frage nicht.

Nie rozumiem twojego pytania.

- Habe ich Ihre Frage beantwortet?
- Habe ich deine Frage beantwortet?

Czy odpowiedziałem na twoje pytanie?

- Könnte ich eine Frage stellen?
- Darf ich eine Frage stellen?

Mogę zadać pytanie?

- Ich verstehe die Frage nicht.
- Ich verstehe diese Frage nicht.

Nie rozumiem tego pytania.

Also frage ich Sie:

Mam do was pytanie.

Hast du eine Frage?

Masz jakieś pytania?

- Frag nicht.
- Frage nicht.

Nie pytaj.

Er wiederholte seine Frage.

- Powtórzył swoje pytanie.
- Tom powtórzył to pytanie.

Tom wiederholte seine Frage.

Tom powtórzył pytanie.

Ich habe eine Frage.

Mam pytanie.

Tom umging die Frage.

Tom pominął pytanie.

Die Frage ist die.

Oto jest pytanie.

Was bedeutet diese Frage?

Co oznacza to pytanie?

Er umging die Frage.

Uniknął tego pytania.

Er hat eine Frage.

On ma pytanie.

Marie hat eine Frage.

Marie ma pytanie.

Tom hat eine Frage.

Tom ma pytanie.

- Ich habe nur eine Frage.
- Ich hab bloß mal 'ne Frage.

Mam tylko jedno pytanie.

- Ich kann deine Frage nicht beantworten.
- Ich kann Ihre Frage nicht beantworten.
- Ich kann eure Frage nicht beantworten.

- Nie mogę odpowiedzieć na Państwa pytanie.
- Nie mogę odpowiedzieć na pana pytanie.

- Du musst auf diese Frage nicht antworten.
- Sie müssen diese Frage nicht beantworten.
- Du musst diese Frage nicht beantworten.
- Du brauchst diese Frage nicht zu beantworten.
- Ihr braucht diese Frage nicht zu beantworten.
- Sie brauchen diese Frage nicht zu beantworten.

Nie musisz odpowiadać na to pytanie.

- Niemand hat mir auf meine Frage geantwortet.
- Niemand hat meine Frage beantwortet.

Nikt nie odpowiedział na moje wątpliwości.

- Es ist schwierig, diese Frage zu beantworten.
- Diese Frage ist schwer zu beantworten.
- Diese Frage lässt sich nur schwer beantworten.

Na to pytanie trudno odpowiedzieć.

- Du musst auf diese Frage nicht antworten.
- Du musst diese Frage nicht beantworten.
- Du brauchst diese Frage nicht zu beantworten.

Nie musisz odpowiadać na to pytanie.

Die Frage betrifft mich nicht.

To pytanie mnie nie dotyczy.

Das ist eine schwierige Frage.

To trudne pytanie.

Ich frage dich als Freund.

Pytam się ciebie jako przyjaciela.

Das ist eine gute Frage.

To dobre pytanie.

Der Junge stellt eine Frage.

Chłopiec zadaje pytanie.

Tom muss die Frage beantworten.

Tom musi odpowiedzieć na pytanie.

Er stellte mir eine Frage.

Zadał mi pytanie.

Kann jemand meine Frage beantworten?

Czy ktoś może odpowiedzieć na moje pytanie?

Ich verstehe die Frage nicht.

Nie rozumiem tego pytania.

Kannst du diese Frage beantworten?

Możesz odpowiedzieć na to pytanie?

Ist Ihre Frage damit beantwortet?

Czy to jest odpowiedź na twoje pytanie?

Er muss diese Frage beantworten.

On musi odpowiedzieć na to pytanie.

Ich konnte die Frage beantworten.

Byłem w stanie odpowiedzieć na to pytanie.

Ich habe eine dumme Frage.

Mam głupie pytanie.

Eine interessante Frage blieb unbeantwortet.

Ciekawe pytanie pozostało bez odpowiedzi.

Das ist eine schwere Frage.

To trudne pytanie.

Das ist eine seltsame Frage.

To dziwne pytanie.

Ich konnte seine Frage beantworten.

Umiałem odpowiedzieć na jego pytanie.

Ich verstehe deine Frage nicht.

Nie rozumiem twojego pytania.

Tom verstand die Frage nicht.

Tom nie zrozumiał pytania.

Emily stellte mir eine Frage.

Emily zadała mi pytanie.

- Es gibt auf deine Frage keine Antwort.
- Es gibt keine Antwort auf Ihre Frage.
- Es gibt keine Antwort auf eure Frage.

- Twoje pytanie nie ma odpowiedzi.
- Nie ma odpowiedzi na twoje pytanie.

Jedem Schüler wurde eine Frage gestellt.

Każdemu uczniowi zadano jedno pytanie.

Diese Frage wird mir häufig gestellt.

Często zostaje mi zadane to pytanie.

Ich kann Ihre Frage nicht beantworten.

Nie mogę odpowiedzieć na Państwa pytanie.

Diese Frage ist in der Diskussion.

To pytanie jest poddane pod dyskusję.

Die Frage wurde auf Englisch gestellt.

Pytanie zostało zadane po angielsku.

Die Frage gestattet nur eine Deutung.

Ta sprawa może mieć tylko jedno wyjaśnienie.

Darf ich dir eine Frage stellen?

Czy mogę zadać ci pytanie?

Johannes will die Frage nicht beantworten.

John nie chce odpowiedzieć na pytanie.

Ich schließe mich der Frage an.

Dołączam się do pytania.

Tom ging zur nächsten Frage über.

Tom przystąpił do następnego pytania.

Tom antwortete nie auf meine Frage.

Tom nigdy nie odpowiedział na moje pytanie.

Ich frage mich, was passieren wird.

Zastanawiam się, co się wydarzy.

Ich habe eine Frage an dich.

Mam do ciebie pytanie.

Ich frage mich, was Tom vorhat.

Zastanawiam się co Tom planuje.

Ich habe die Frage nicht verstanden.

Nie zrozumiałem pytania.

Nur du kannst diese Frage beantworten.

Tylko ty możesz odpowiedzieć na to pytanie.

Ich frage mich, was passiert ist.

Ciekawe co się stało.

Er schien von der Frage überrascht.

Zdawał się być zaskoczony tym pytaniem.

Sie schien von der Frage überrascht.

Zdawała się być zaskoczona tym pytaniem.

Ich möchte dir eine Frage stellen.

Chciałbym zadać ci pytanie.

Ich habe mir dieselbe Frage gestellt.

Zadałem sobie to samo pytanie.

Stellst du meine Entscheidung in Frage?

- Kwestionujesz moją decyzję?
- Podważasz moją decyzję?

Ich habe Tony eine Frage gestellt.

Zadałem Tony'emu pytanie.

Das ist eine sehr gute Frage.

To bardzo dobre pytanie.